1 # Arabic translation for homebank
2 # Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
3 # This file is distributed under the same license as the homebank package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
8 "Project-Id-Version: homebank\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2018-01-06 18:30+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2015-09-19 14:38+0000\n"
12 "Last-Translator: Abdullah Al-Sabi <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2018-01-06 18:08+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 18521)\n"
20 #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:910
24 #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:2
25 msgid "Personal finance"
28 #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:466
29 #: ../src/dsp_mainwindow.c:914
30 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone"
33 #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:4
34 msgid "finance;accounting;budget;personal;money;"
35 msgstr "مالي;محاسبة;ميزانية;شخصي;نقدي;"
37 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1
39 "HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free "
40 "beer\") that will assist you to manage your personal accounting."
43 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:2
45 "It is designed to easy to use and be able to analyse your personal finance "
46 "in detail using powerful filtering tools and beautiful graphs."
49 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:3
51 "If you are looking for a completely free and easy way to manage your "
52 "personal accounting then HomeBank should be the software of choice."
55 #: ../src/dsp_account.c:238 ../src/dsp_account.c:248
56 msgid "Check internal transfert result"
59 #: ../src/dsp_account.c:239
60 msgid "No inconsistency found !"
63 #: ../src/dsp_account.c:249
66 "Inconsistency were found: %d\n"
67 "do you want to review and fix ?"
70 #: ../src/dsp_account.c:305
72 msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f."
73 msgstr "جميع مبالغ الحوالات سيتم قسمتها على %.6f."
75 #: ../src/dsp_account.c:309
77 "Are you sure you want to convert this account\n"
78 "to Euro as Major currency?"
81 #: ../src/dsp_account.c:311
85 #: ../src/dsp_account.c:342
86 msgid "No transaction changed"
87 msgstr "لم يتم تغيير اي عملية (معاملة)"
89 #: ../src/dsp_account.c:344
91 msgid "transaction changed: %d"
94 #: ../src/dsp_account.c:347
95 msgid "Automatic assignment result"
98 #: ../src/dsp_account.c:467
100 "Do you want to create a template with\n"
101 "each of the selected transaction ?"
103 "هل تريد بالتأكيد تطبيق هذا النموذج مع كل عملية من العمليات المحددة ؟؟"
105 #: ../src/dsp_account.c:1142
107 "Do you want to delete\n"
108 "each of the selected transaction ?"
109 msgstr "هل تريد حذف كل العمليات ال محددة ؟"
111 #: ../src/dsp_account.c:1208
112 msgid "Are you sure you want to change the status to None?"
115 #: ../src/dsp_account.c:1209 ../src/dsp_account.c:1271
116 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled."
119 #: ../src/dsp_account.c:1210 ../src/ui-assist-start.c:281
120 #: ../src/ui-dialogs.c:374
124 #: ../src/dsp_account.c:1270
125 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?"
128 #: ../src/dsp_account.c:1272
132 #: ../src/dsp_account.c:1537
134 msgid "%d items (%s)"
137 #. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense
138 #. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2);
139 #: ../src/dsp_account.c:1542
141 msgid "%d items (%d selected %s)"
144 #: ../src/dsp_account.c:1639
146 msgid "[closed account] %s"
149 #. name, icon-name, label
150 #: ../src/dsp_account.c:1751
154 #: ../src/dsp_account.c:1752
156 msgstr "صفقة - عملية"
158 #: ../src/dsp_account.c:1753
162 #: ../src/dsp_account.c:1754 ../src/dsp_mainwindow.c:177
166 #: ../src/dsp_account.c:1758 ../src/dsp_mainwindow.c:192
167 #: ../src/dsp_mainwindow.c:900 ../src/ui-account.c:1257
168 #: ../src/ui-archive.c:1152 ../src/ui-assign.c:723 ../src/ui-budget.c:999
169 #: ../src/ui-category.c:1836 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:179
170 #: ../src/ui-payee.c:1235 ../src/ui-transaction.c:1203
171 #: ../src/ui-transaction.c:1211
175 #: ../src/dsp_account.c:1758
176 msgid "Close the current account"
177 msgstr "إغلاق الحساب الحالي"
179 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
180 #: ../src/dsp_account.c:1761
184 #: ../src/dsp_account.c:1761
185 msgid "Open the list filter"
186 msgstr "إفتح قائمة التصفية"
188 #: ../src/dsp_account.c:1762
189 msgid "Convert to Euro..."
192 #: ../src/dsp_account.c:1762
193 msgid "Convert this account to Euro currency"
196 #: ../src/dsp_account.c:1764
200 #: ../src/dsp_account.c:1764
201 msgid "Add a new transaction"
202 msgstr "أضف معاملة جديدة"
204 #: ../src/dsp_account.c:1765
208 #: ../src/dsp_account.c:1765
209 msgid "Inherit from the active transaction"
210 msgstr "توريث من المعاملة النشطة"
212 #: ../src/dsp_account.c:1766
216 #: ../src/dsp_account.c:1766
217 msgid "Edit the active transaction"
218 msgstr "عدّل المعاملة النشطة"
220 #: ../src/dsp_account.c:1768
224 #: ../src/dsp_account.c:1768
225 msgid "Toggle none for selected transaction(s)"
228 #: ../src/dsp_account.c:1769
232 #: ../src/dsp_account.c:1769
233 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)"
236 #: ../src/dsp_account.c:1770
240 #: ../src/dsp_account.c:1770
241 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)"
244 #: ../src/dsp_account.c:1772
245 msgid "_Multiple Edit..."
248 #: ../src/dsp_account.c:1772
249 msgid "Edit multiple transaction"
252 #: ../src/dsp_account.c:1773
253 msgid "Create template..."
254 msgstr "اصنع نموذج ..."
256 #: ../src/dsp_account.c:1773
257 msgid "Create template"
260 #: ../src/dsp_account.c:1774
264 #: ../src/dsp_account.c:1774
265 msgid "Delete selected transaction(s)"
268 #: ../src/dsp_account.c:1776
269 msgid "Auto. assignments"
272 #: ../src/dsp_account.c:1776
273 msgid "Run automatic assignments"
276 #: ../src/dsp_account.c:1777
277 msgid "Export QIF..."
280 #: ../src/dsp_account.c:1777 ../src/ui-dialogs.c:437
281 msgid "Export as QIF"
282 msgstr "تصدير كملف QIF"
284 #: ../src/dsp_account.c:1778
285 msgid "Export CSV..."
286 msgstr "صدر إلى ملف CSV ..."
288 #: ../src/dsp_account.c:1778 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:487
289 msgid "Export as CSV"
290 msgstr "تصدير كملف CSV"
292 #: ../src/dsp_account.c:1780
293 msgid "Check internal xfer..."
296 #. = = = = = = = = future version = = = = = = = =
297 #: ../src/dsp_account.c:1783
298 msgid "Export PDF..."
301 #: ../src/dsp_account.c:1783
302 msgid "Export as PDF"
305 #: ../src/dsp_account.c:1921 ../src/dsp_mainwindow.c:2780
309 #: ../src/dsp_account.c:1924
313 #: ../src/dsp_account.c:1927
317 #: ../src/dsp_account.c:1930 ../src/rep_stats.c:72
322 #: ../src/dsp_account.c:1984
326 #: ../src/dsp_account.c:1990
330 #: ../src/dsp_account.c:1996
334 #: ../src/dsp_account.c:2020 ../src/rep_balance.c:940 ../src/rep_budget.c:1224
335 #: ../src/rep_stats.c:1663 ../src/rep_time.c:1527 ../src/rep_vehicle.c:749
339 #: ../src/dsp_account.c:2025 ../src/ui-account.c:1345
340 #: ../src/ui-assist-start.c:392
344 #: ../src/dsp_account.c:2030 ../src/ui-archive.c:1041
345 #: ../src/ui-transaction.c:1113
349 #: ../src/dsp_account.c:2035
350 msgid "Reset _filters"
353 #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency
354 #: ../src/dsp_account.c:2040 ../src/rep_balance.c:919 ../src/rep_budget.c:1211
355 #: ../src/rep_stats.c:1634 ../src/rep_time.c:1505 ../src/rep_vehicle.c:736
359 #: ../src/dsp_mainwindow.c:160 ../src/dsp_mainwindow.c:2767
360 #: ../src/list_operation.c:1188 ../src/list_operation.c:1444
361 #: ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1704
362 #: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-budget.c:245
363 #: ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-split.c:406
367 #: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:147
371 #. name, icon-name, label
372 #: ../src/dsp_mainwindow.c:170
376 #: ../src/dsp_mainwindow.c:171 ../src/ui-pref.c:1153
380 #: ../src/dsp_mainwindow.c:172 ../src/ui-category.c:2005
381 #: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1326
385 #: ../src/dsp_mainwindow.c:173
389 #: ../src/dsp_mainwindow.c:174
393 #: ../src/dsp_mainwindow.c:175
394 msgid "_Transactions"
397 #: ../src/dsp_mainwindow.c:176
401 #: ../src/dsp_mainwindow.c:178
405 #. { "Import" , NULL, N_("Import") },
406 #. { "Export" , NULL, N_("Export to") },
407 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
409 #: ../src/dsp_mainwindow.c:185
413 #: ../src/dsp_mainwindow.c:185
414 msgid "Create a new file"
417 #: ../src/dsp_mainwindow.c:186
421 #: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:2840
425 #: ../src/dsp_mainwindow.c:187 ../src/ui-dialogs.c:441 ../src/ui-dialogs.c:488
426 #: ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:673
430 #: ../src/dsp_mainwindow.c:187
431 msgid "Save the current file"
434 #: ../src/dsp_mainwindow.c:188
438 #: ../src/dsp_mainwindow.c:188
439 msgid "Save the current file with a different name"
442 #: ../src/dsp_mainwindow.c:189
446 #: ../src/dsp_mainwindow.c:189
447 msgid "Revert to a saved version of this file"
448 msgstr "العودة الى الاصدار المحفوظ من هذا الملف"
450 #: ../src/dsp_mainwindow.c:191
451 msgid "Properties..."
454 #: ../src/dsp_mainwindow.c:191
455 msgid "Configure the file"
458 #: ../src/dsp_mainwindow.c:192
459 msgid "Close the current file"
462 #: ../src/dsp_mainwindow.c:193
466 #: ../src/dsp_mainwindow.c:193
467 msgid "Quit HomeBank"
471 #: ../src/dsp_mainwindow.c:196
475 #: ../src/dsp_mainwindow.c:196 ../src/dsp_mainwindow.c:197
476 #: ../src/dsp_mainwindow.c:198
477 msgid "Open the import assistant"
480 #: ../src/dsp_mainwindow.c:197
481 msgid "OFX/QFX file..."
484 #: ../src/dsp_mainwindow.c:198
488 #: ../src/dsp_mainwindow.c:200
489 msgid "Export QIF file..."
492 #: ../src/dsp_mainwindow.c:200
493 msgid "Export all account in a QIF file"
497 #: ../src/dsp_mainwindow.c:203
498 msgid "Preferences..."
501 #: ../src/dsp_mainwindow.c:203
502 msgid "Configure HomeBank"
506 #: ../src/dsp_mainwindow.c:206
507 msgid "Currencies..."
510 #: ../src/dsp_mainwindow.c:206
511 msgid "Configure the currencies"
514 #: ../src/dsp_mainwindow.c:207
518 #: ../src/dsp_mainwindow.c:207
519 msgid "Configure the accounts"
520 msgstr "اعداد الحسابات"
522 #: ../src/dsp_mainwindow.c:208
524 msgstr "_المستفيدين..."
526 #: ../src/dsp_mainwindow.c:208
527 msgid "Configure the payees"
528 msgstr "اعداد المستفيدين"
530 #: ../src/dsp_mainwindow.c:209
531 msgid "Categories..."
534 #: ../src/dsp_mainwindow.c:209
535 msgid "Configure the categories"
536 msgstr "اعداد التصانيف"
538 #: ../src/dsp_mainwindow.c:210
539 msgid "Scheduled/Template..."
542 #: ../src/dsp_mainwindow.c:210
543 msgid "Configure the scheduled/template transactions"
546 #: ../src/dsp_mainwindow.c:211
550 #: ../src/dsp_mainwindow.c:211
551 msgid "Configure the budget"
552 msgstr "اعداد الميزانية"
554 #: ../src/dsp_mainwindow.c:212
555 msgid "Assignments..."
558 #: ../src/dsp_mainwindow.c:212
559 msgid "Configure the automatic assignments"
563 #: ../src/dsp_mainwindow.c:215
567 #: ../src/dsp_mainwindow.c:215
568 msgid "Shows selected account transactions"
569 msgstr "عرض عمليات الحساب المحدد"
571 #: ../src/dsp_mainwindow.c:216
575 #: ../src/dsp_mainwindow.c:216
576 msgid "Add transactions"
579 #: ../src/dsp_mainwindow.c:217
580 msgid "Set scheduler..."
583 #: ../src/dsp_mainwindow.c:217
584 msgid "Configure the transaction scheduler"
587 #: ../src/dsp_mainwindow.c:218
588 msgid "Post scheduled"
591 #: ../src/dsp_mainwindow.c:218 ../src/ui-pref.c:1785
592 msgid "Post pending scheduled transactions"
596 #: ../src/dsp_mainwindow.c:221
597 msgid "_Statistics..."
600 #: ../src/dsp_mainwindow.c:221
601 msgid "Open the Statistics report"
602 msgstr "فتح تقرير احصائي"
604 #: ../src/dsp_mainwindow.c:222
605 msgid "_Trend Time..."
608 #: ../src/dsp_mainwindow.c:222
609 msgid "Open the Trend Time report"
612 #: ../src/dsp_mainwindow.c:223
614 msgstr "ال_ميزانية.."
616 #: ../src/dsp_mainwindow.c:223
617 msgid "Open the Budget report"
618 msgstr "فتح تقرير الميزانية"
620 #: ../src/dsp_mainwindow.c:224
624 #: ../src/dsp_mainwindow.c:224
625 msgid "Open the Balance report"
628 #: ../src/dsp_mainwindow.c:225
629 msgid "_Vehicle cost..."
632 #: ../src/dsp_mainwindow.c:225
633 msgid "Open the Vehicle cost report"
637 #: ../src/dsp_mainwindow.c:228
638 msgid "Show welcome dialog..."
641 #: ../src/dsp_mainwindow.c:229
642 msgid "File statistics..."
645 #: ../src/dsp_mainwindow.c:230
650 #: ../src/dsp_mainwindow.c:233
654 #: ../src/dsp_mainwindow.c:233
655 msgid "Documentation about HomeBank"
656 msgstr "توثيق البرنامج"
658 #: ../src/dsp_mainwindow.c:234
659 msgid "Get Help Online..."
660 msgstr "احصل على المساعدة عبر الانترنت"
662 #: ../src/dsp_mainwindow.c:234
663 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help"
664 msgstr "اتصل بموقع LaunchPad للمساعدة عبر الانترنت"
666 #: ../src/dsp_mainwindow.c:236
667 msgid "Check for updates..."
670 #: ../src/dsp_mainwindow.c:236
671 msgid "Visit HomeBank website to check for update"
674 #: ../src/dsp_mainwindow.c:237
675 msgid "Release Notes"
678 #: ../src/dsp_mainwindow.c:237
679 msgid "Display the release notes"
682 #: ../src/dsp_mainwindow.c:238
683 msgid "Report a Problem..."
684 msgstr "تقرير عن مشكلة.."
686 #: ../src/dsp_mainwindow.c:238
687 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems"
688 msgstr "الاتصال بموقع LaunchPad للمساعدة في اصلاح مشكلة"
690 #: ../src/dsp_mainwindow.c:239
691 msgid "Translate this Application..."
692 msgstr "ترجمة هذا البرنامج.."
694 #: ../src/dsp_mainwindow.c:239
695 msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application"
696 msgstr "الاتصال بموقع LaunchPad للمساعدة في ترجمة هذا البرنامج"
698 #: ../src/dsp_mainwindow.c:241
702 #: ../src/dsp_mainwindow.c:241
703 msgid "About HomeBank"
706 #. name , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active
707 #: ../src/dsp_mainwindow.c:249
711 #: ../src/dsp_mainwindow.c:250
712 msgid "_Top spending"
715 #: ../src/dsp_mainwindow.c:251
716 msgid "_Scheduled list"
719 #: ../src/dsp_mainwindow.c:252 ../src/ui-pref.c:85
723 #: ../src/dsp_mainwindow.c:384
725 msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?"
728 #: ../src/dsp_mainwindow.c:387
730 "- Changes made to the file will be permanently lost\n"
731 "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)"
734 #: ../src/dsp_mainwindow.c:394
738 #: ../src/dsp_mainwindow.c:580
739 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?"
742 #: ../src/dsp_mainwindow.c:583
744 "Proceeding will anonymize any text, \n"
745 "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..."
748 #: ../src/dsp_mainwindow.c:590
752 #: ../src/dsp_mainwindow.c:897
753 msgid "Welcome to HomeBank"
756 #: ../src/dsp_mainwindow.c:924
757 msgid "What do you want to do:"
760 #: ../src/dsp_mainwindow.c:928
761 msgid "Read HomeBank _Manual"
764 #: ../src/dsp_mainwindow.c:932
765 msgid "Configure _preferences"
768 #: ../src/dsp_mainwindow.c:936
769 msgid "Create a _new file"
772 #: ../src/dsp_mainwindow.c:940
773 msgid "_Open an existing file"
776 #: ../src/dsp_mainwindow.c:944
777 msgid "Open the _example file"
780 #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor);
781 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1191
786 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1202
788 msgid "Top %d spending"
791 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1369 ../src/rep_stats.c:1130 ../src/rep_stats.c:1150
792 #: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:611
793 msgid "(no category)"
796 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1390
800 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1631
801 msgid "No transaction to add"
804 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1633
806 msgid "transaction added: %d"
809 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1636
810 msgid "Check scheduled transactions result"
813 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1753 ../src/dsp_mainwindow.c:2155
814 #: ../src/rep_vehicle.c:847
818 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1772
821 "Your are about to open the backup file '%s'.\n"
823 "Are you sure you want to do this ?"
826 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1776
827 msgid "Open a backup file ?"
830 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1778
834 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1869 ../src/ui-currency.c:1312
838 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1874 ../src/dsp_mainwindow.c:1959
840 msgid "I/O error for file '%s'."
843 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1877
845 msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file."
848 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1880
851 "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n"
852 "and cannot be loaded by the current version."
855 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1885 ../src/dsp_mainwindow.c:1962
856 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2671
860 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2018
861 msgid "(no institution)"
864 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2187
868 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2672
870 msgid "The file %s is not a valid HomeBank file."
871 msgstr "الملف %s غير صالح."
873 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2755 ../src/dsp_mainwindow.c:2844
877 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2761 ../src/list_operation.c:1093
878 #: ../src/list_operation.c:1412 ../src/list_upcoming.c:462
879 #: ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-account.c:1341 ../src/ui-assist-import.c:60
880 #: ../src/ui-dialogs.c:207
884 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2764 ../src/hb-export.c:448
885 #: ../src/list_operation.c:1128 ../src/list_operation.c:1441
886 #: ../src/list_upcoming.c:400 ../src/rep_stats.c:148 ../src/rep_time.c:123
887 #: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:41 ../src/ui-dialogs.c:225
888 #: ../src/ui-pref.c:125
892 #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion)
893 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2771
898 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2774 ../src/dsp_mainwindow.c:2786
899 #: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519
900 #: ../src/rep_budget.c:1719
904 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2777
908 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2783
913 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2789 ../src/hb-export.c:452
914 #: ../src/list_operation.c:1206 ../src/rep_balance.c:1312
915 #: ../src/rep_stats.c:159 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2126
919 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2792 ../src/ui-hbfile.c:275
923 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2837 ../src/ui-dialogs.c:482 ../src/ui-dialogs.c:544
924 #: ../src/ui-dialogs.c:608
928 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2841
929 msgid "Open a recently used file"
932 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2962
933 msgid "Your accounts"
936 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2977 ../src/ui-budget.c:1104
937 #: ../src/ui-category.c:1990
941 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2981 ../src/ui-budget.c:1108
942 #: ../src/ui-category.c:1994
946 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2998
950 #: ../src/dsp_mainwindow.c:3003
954 #: ../src/dsp_mainwindow.c:3004
955 msgid "By institition"
958 #: ../src/dsp_mainwindow.c:3061
959 msgid "Where your money goes"
962 #: ../src/dsp_mainwindow.c:3120
963 msgid "Scheduled transactions"
966 #: ../src/dsp_mainwindow.c:3136
970 #: ../src/dsp_mainwindow.c:3140
974 #. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account.
975 #. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing.
976 #: ../src/dsp_mainwindow.c:3146
980 #: ../src/dsp_mainwindow.c:3161
981 msgid "maximum post date"
984 #: ../src/hb-archive.c:171
985 msgid "(new archive)"
986 msgstr "(إرشيف جديد)"
988 #: ../src/hb-category.c:1007 ../src/hb-payee.c:579
989 msgid "invalid CSV format"
992 #: ../src/hb-export.c:446 ../src/list_operation.c:1105
993 #: ../src/list_operation.c:1423 ../src/rep_balance.c:1293
994 #: ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1098 ../src/ui-pref.c:1487
998 #: ../src/hb-export.c:447 ../src/list_operation.c:951 ../src/ui-pref.c:2189
1002 #: ../src/hb-export.c:449 ../src/list_operation.c:1136
1003 #: ../src/list_operation.c:1432 ../src/list_upcoming.c:420
1004 #: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-pref.c:124
1005 #: ../src/ui-split.c:410
1010 #: ../src/hb-export.c:450 ../src/list_operation.c:1164
1011 #: ../src/list_operation.c:1435 ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1915
1012 #: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1143 ../src/ui-split.c:414
1016 #: ../src/hb-filter.c:74
1018 msgid "<i>from</i> %s <i>to</i> %s"
1021 #: ../src/hb-hbfile.c:569
1025 #. TRANSLATORS: format a liter number with l/L as abbreviation
1026 #: ../src/hb-preferences.c:253
1031 #. TRANSLATORS: kilometer per liter
1032 #: ../src/hb-preferences.c:256
1036 #. TRANSLATORS: miles per liter
1037 #: ../src/hb-preferences.c:259
1041 #: ../src/homebank.c:70
1042 msgid "Output version information and exit"
1043 msgstr "عرض معلومات الاصدار و الخروج"
1045 #: ../src/homebank.c:73
1049 #: ../src/homebank.c:314
1050 msgid "Browser error."
1053 #: ../src/homebank.c:315
1055 msgid "Could not display the URL '%s'"
1056 msgstr "لا يمكن عرض الرابط '%s'"
1058 #: ../src/homebank.c:904 ../src/homebank.c:905
1059 msgid "HomeBank options"
1060 msgstr "خيارات البرنامج"
1062 #: ../src/homebank.c:1034
1064 msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
1065 msgstr "غير قادر على فتح '%s' , لان الملف غير موجود\n"
1067 #: ../src/hb-import-csv.c:251 ../src/hb-import.c:66
1069 msgid "(account %d)"
1072 #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
1073 #: ../src/list_account.c:382 ../src/ui-assist-import.c:2090
1074 #: ../src/ui-filter.c:558 ../src/ui-filter.c:1486
1079 #: ../src/list_account.c:394 ../src/ui-account.c:41
1084 #: ../src/list_account.c:398
1089 #: ../src/list_account.c:402
1093 #: ../src/list_operation.c:472
1097 #: ../src/list_operation.c:1146
1102 #: ../src/list_operation.c:1172 ../src/list_upcoming.c:434
1103 #: ../src/rep_balance.c:1304 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:157
1104 #: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2114 ../src/ui-category.c:39
1105 #: ../src/ui-filter.c:49
1110 #: ../src/list_operation.c:1180 ../src/list_upcoming.c:445
1111 #: ../src/rep_balance.c:1308 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:158
1112 #: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2120 ../src/ui-category.c:40
1113 #: ../src/ui-filter.c:50
1117 #: ../src/list_operation.c:1196
1121 #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late
1122 #: ../src/list_upcoming.c:354
1126 #: ../src/list_upcoming.c:386
1130 #: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64
1131 #: ../src/rep_time.c:65
1135 #: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64
1136 #: ../src/rep_time.c:65
1137 msgid "View results as list"
1138 msgstr "عرض النتائج كقائمة"
1140 #: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66
1144 #: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66
1145 msgid "View results as lines"
1146 msgstr "عرض النتائج كاسطر"
1148 #. { "Filter" , ICONNAME_HB_FILTER , N_("Filter") , NULL, N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) },
1149 #: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73
1150 #: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65
1154 #: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73
1155 #: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65
1156 msgid "Refresh results"
1157 msgstr "تحديث النتائج"
1160 #: ../src/rep_balance.c:90 ../src/rep_budget.c:97 ../src/rep_stats.c:82
1161 #: ../src/rep_time.c:81
1165 #. label, accelerator
1166 #: ../src/rep_balance.c:91 ../src/rep_budget.c:98 ../src/rep_stats.c:83
1167 #: ../src/rep_time.c:82
1168 msgid "Toggle detail"
1171 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
1172 #: ../src/rep_balance.c:331
1174 msgid "%d/%d under %s"
1175 msgstr "%d/%d تحت %s"
1177 #: ../src/rep_balance.c:874
1178 msgid "Balance report"
1181 #: ../src/rep_balance.c:897 ../src/rep_budget.c:1187 ../src/rep_stats.c:1611
1182 #: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:724
1186 #: ../src/rep_balance.c:901 ../src/rep_time.c:1464 ../src/ui-archive.c:1008
1187 #: ../src/ui-assist-import.c:985 ../src/ui-transaction.c:1078
1188 #: ../src/ui-txn-multi.c:445
1192 #: ../src/rep_balance.c:908 ../src/rep_time.c:1488
1196 #: ../src/rep_balance.c:913
1200 #: ../src/rep_balance.c:924 ../src/rep_stats.c:1640 ../src/rep_time.c:1510
1204 #: ../src/rep_balance.c:936 ../src/rep_budget.c:1220 ../src/rep_stats.c:1659
1205 #: ../src/rep_time.c:1523 ../src/rep_vehicle.c:745
1209 #: ../src/rep_balance.c:946 ../src/rep_budget.c:1230 ../src/rep_stats.c:1669
1210 #: ../src/rep_time.c:1533 ../src/rep_vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1163
1211 #: ../src/ui-filter.c:1266
1215 #: ../src/rep_balance.c:952 ../src/rep_budget.c:1236 ../src/rep_stats.c:1675
1216 #: ../src/rep_time.c:1539 ../src/rep_vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1169
1217 #: ../src/ui-filter.c:1273
1221 #: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:156
1225 #: ../src/rep_budget.c:74
1226 msgid "Spent & Budget"
1227 msgstr "الانفاق و الميزانية"
1230 #: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1715
1235 #: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519
1236 #: ../src/rep_budget.c:1723 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2103
1240 #: ../src/rep_budget.c:82
1244 #: ../src/rep_budget.c:82
1245 msgid "View results as stack bars"
1248 #: ../src/rep_budget.c:906
1252 #: ../src/rep_budget.c:912
1256 #: ../src/rep_budget.c:915
1260 #. update stack chart
1261 #: ../src/rep_budget.c:960
1263 msgid "Budget for %s"
1266 #: ../src/rep_budget.c:1162
1267 msgid "Budget report"
1268 msgstr "تقرير الميزانية"
1270 #: ../src/rep_budget.c:1191 ../src/rep_time.c:1457
1274 #: ../src/rep_budget.c:1199
1278 #: ../src/rep_budget.c:1206
1279 msgid "Only out of budget"
1282 #. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END);
1283 #: ../src/rep_budget.c:1300 ../src/rep_stats.c:1748 ../src/rep_time.c:1606
1284 msgid "_Result to clipboard"
1287 #: ../src/rep_budget.c:1304 ../src/rep_stats.c:1752 ../src/rep_time.c:1610
1288 msgid "_Result to CSV"
1291 #: ../src/rep_budget.c:1308 ../src/rep_stats.c:1756 ../src/rep_time.c:1614
1292 msgid "_Detail to clipboard"
1295 #: ../src/rep_budget.c:1313 ../src/rep_stats.c:1761 ../src/rep_time.c:1619
1296 msgid "_Detail to CSV"
1299 #: ../src/rep_budget.c:1347
1303 #: ../src/rep_budget.c:1353
1307 #: ../src/rep_budget.c:1359
1311 #: ../src/rep_budget.c:1480
1312 msgid "No account is defined to be part of the budget."
1315 #: ../src/rep_budget.c:1481
1316 msgid "You should include some accounts from the account dialog."
1319 #: ../src/rep_stats.c:65
1323 #: ../src/rep_stats.c:65
1324 msgid "View results as column"
1327 #: ../src/rep_stats.c:66
1331 #: ../src/rep_stats.c:66
1332 msgid "View results as donut"
1335 #: ../src/rep_stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1403
1341 #: ../src/rep_stats.c:88
1345 #. label, accelerator
1346 #: ../src/rep_stats.c:89
1347 msgid "Toggle legend"
1352 #: ../src/rep_stats.c:94
1356 #. label, accelerator
1357 #: ../src/rep_stats.c:95
1361 #: ../src/rep_stats.c:149
1365 #: ../src/rep_stats.c:150 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
1369 #: ../src/rep_stats.c:151 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
1373 #: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:91
1377 #: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:92
1381 #: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:93
1385 #: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:94
1389 #: ../src/rep_stats.c:172 ../src/rep_time.c:138 ../src/ui-filter.c:95
1393 #: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:96
1397 #: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:97
1401 #: ../src/rep_stats.c:175 ../src/ui-filter.c:98
1405 #: ../src/rep_stats.c:176 ../src/ui-filter.c:99
1409 #: ../src/rep_stats.c:177 ../src/ui-filter.c:100
1413 #: ../src/rep_stats.c:178 ../src/ui-filter.c:101
1417 #: ../src/rep_stats.c:179 ../src/ui-filter.c:102
1421 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
1422 #: ../src/rep_stats.c:641
1427 #: ../src/rep_stats.c:1162 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:488
1431 #: ../src/rep_stats.c:1587
1432 msgid "Statistics Report"
1433 msgstr "تقرير احصائي"
1435 #: ../src/rep_stats.c:1615
1439 #: ../src/rep_stats.c:1622
1443 #: ../src/rep_stats.c:1629
1447 #: ../src/rep_stats.c:1795
1451 #: ../src/rep_stats.c:1801
1455 #: ../src/rep_stats.c:1808
1459 #: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
1463 #: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
1467 #: ../src/rep_time.c:127
1471 #: ../src/rep_time.c:134
1475 #: ../src/rep_time.c:135
1479 #: ../src/rep_time.c:136
1483 #: ../src/rep_time.c:137
1487 #: ../src/rep_time.c:139
1491 #: ../src/rep_time.c:140
1495 #: ../src/rep_time.c:141
1499 #: ../src/rep_time.c:142
1503 #: ../src/rep_time.c:143
1507 #: ../src/rep_time.c:144
1511 #: ../src/rep_time.c:145
1515 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
1516 #: ../src/rep_time.c:588
1518 msgid "%s Over Time"
1521 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
1522 #: ../src/rep_time.c:1102
1527 #: ../src/rep_time.c:1430
1528 msgid "Trend Time Report"
1531 #: ../src/rep_time.c:1472 ../src/ui-archive.c:1033 ../src/ui-assign.c:875
1532 #: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:926 ../src/ui-transaction.c:1104
1533 #: ../src/ui-txn-multi.c:477
1537 #: ../src/rep_time.c:1480 ../src/ui-archive.c:1025 ../src/ui-assign.c:846
1538 #: ../src/ui-transaction.c:1095 ../src/ui-txn-multi.c:461
1542 #: ../src/rep_time.c:1493
1546 #: ../src/rep_time.c:1498
1550 #: ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1904
1554 #: ../src/rep_vehicle.c:67
1571 #. column = gtk_tree_view_column_new();
1572 #. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Memo"));
1573 #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column);
1574 #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new();
1575 #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE);
1576 #. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_MEMO);
1577 #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL);
1580 #: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1131
1584 #. column: Fuel load
1585 #: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1135
1589 #. column: Price by unit
1590 #: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1139
1594 #. column: Distance done
1595 #: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1147
1599 #: ../src/rep_vehicle.c:700
1600 msgid "Vehicle cost report"
1603 #: ../src/rep_vehicle.c:728
1607 #: ../src/rep_vehicle.c:814
1611 #: ../src/rep_vehicle.c:818
1612 msgid "Consumption:"
1615 #: ../src/rep_vehicle.c:822
1617 msgstr "تكاليف الوقود:"
1619 #: ../src/rep_vehicle.c:826
1621 msgstr "تاليف اخرى:"
1623 #: ../src/rep_vehicle.c:830
1625 msgstr "التكاليف الاجمالية:"
1627 #: ../src/ui-account.c:40
1631 #: ../src/ui-account.c:42 ../src/ui-widgets.c:821
1635 #: ../src/ui-account.c:43
1639 #: ../src/ui-account.c:44 ../src/ui-widgets.c:819
1641 msgstr "بطاقة اتمانية"
1643 #: ../src/ui-account.c:45
1647 #: ../src/ui-account.c:385 ../src/ui-assign.c:101 ../src/ui-currency.c:245
1648 #: ../src/ui-widgets.c:818
1652 #: ../src/ui-account.c:544 ../src/ui-assign.c:252 ../src/ui-category.c:1035
1653 #: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:660
1657 #. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN,
1658 #: ../src/ui-account.c:694 ../src/ui-assist-import.c:950
1659 #: ../src/ui-category.c:1324 ../src/ui-category.c:1472 ../src/ui-currency.c:777
1660 #: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:330
1661 #: ../src/ui-dialogs.c:440 ../src/ui-dialogs.c:495 ../src/ui-dialogs.c:555
1662 #: ../src/ui-dialogs.c:607 ../src/ui-dialogs.c:672 ../src/ui-dialogs.c:716
1663 #: ../src/ui-dialogs.c:850 ../src/ui-filter.c:1408 ../src/ui-hbfile.c:194
1664 #: ../src/ui-payee.c:884 ../src/ui-payee.c:1045 ../src/ui-pref.c:1971
1665 #: ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1194 ../src/ui-txn-multi.c:367
1669 #: ../src/ui-account.c:696 ../src/ui-assist-import.c:952
1670 #: ../src/ui-category.c:1326 ../src/ui-currency.c:779 ../src/ui-currency.c:1147
1671 #: ../src/ui-dialogs.c:331 ../src/ui-dialogs.c:852 ../src/ui-filter.c:1410
1672 #: ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:886 ../src/ui-pref.c:1973
1673 #: ../src/ui-split.c:383 ../src/ui-transaction.c:1195 ../src/ui-txn-multi.c:369
1677 #: ../src/ui-account.c:982 ../src/ui-account.c:1089
1678 msgid "Account name"
1681 #: ../src/ui-account.c:988 ../src/ui-account.c:1095
1682 #: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1395
1683 #: ../src/ui-payee.c:978
1687 #: ../src/ui-account.c:989
1690 "Cannot add an account '%s',\n"
1691 "this name already exists."
1694 #: ../src/ui-account.c:1031
1696 msgid "Cannot delete account '%s'"
1699 #: ../src/ui-account.c:1035
1701 "This account contains transactions and/or is part of internal transfers."
1704 #: ../src/ui-account.c:1046 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:551
1705 #: ../src/ui-category.c:1580 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1148
1707 msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?"
1710 #: ../src/ui-account.c:1048
1711 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost."
1714 #: ../src/ui-account.c:1054 ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:397
1715 #: ../src/ui-archive.c:1218 ../src/ui-assign.c:559 ../src/ui-assign.c:775
1716 #: ../src/ui-category.c:1144 ../src/ui-category.c:1592
1717 #: ../src/ui-category.c:2011 ../src/ui-currency.c:1547
1718 #: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:751 ../src/ui-payee.c:1160
1719 #: ../src/ui-payee.c:1332
1723 #: ../src/ui-account.c:1096 ../src/ui-assist-import.c:1046
1726 "Cannot rename this Account,\n"
1727 "from '%s' to '%s',\n"
1728 "this name already exists."
1731 #: ../src/ui-account.c:1254
1732 msgid "Manage Accounts"
1733 msgstr "إدارة الحسابات"
1735 #: ../src/ui-account.c:1305
1737 "Drag & drop to change the order\n"
1738 "Double-click to rename"
1741 #: ../src/ui-account.c:1311 ../src/ui-archive.c:1214 ../src/ui-assign.c:771
1742 #: ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-transaction.c:1205
1746 #: ../src/ui-account.c:1332 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:79
1747 #: ../src/ui-pref.c:1357 ../src/ui-pref.c:1670
1751 #: ../src/ui-account.c:1352
1755 #: ../src/ui-account.c:1359
1756 msgid "Start _balance:"
1759 #: ../src/ui-account.c:1367
1763 #: ../src/ui-account.c:1383
1764 msgid "this account was _closed"
1767 #: ../src/ui-account.c:1394
1768 msgid "Current check number"
1771 #: ../src/ui-account.c:1398
1772 msgid "Checkbook _1:"
1775 #: ../src/ui-account.c:1405
1776 msgid "Checkbook _2:"
1779 #: ../src/ui-account.c:1417 ../src/ui-budget.c:1204
1783 #: ../src/ui-account.c:1426
1787 #: ../src/ui-account.c:1430 ../src/ui-assist-start.c:380
1788 #: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-currency.c:1228
1789 #: ../src/ui-payee.c:909
1793 #: ../src/ui-account.c:1438 ../src/ui-assist-start.c:400
1797 #: ../src/ui-account.c:1451
1798 msgid "Balance limits"
1801 #: ../src/ui-account.c:1457
1802 msgid "_Overdraft at:"
1805 #: ../src/ui-account.c:1469
1806 msgid "Report exclusion"
1809 #: ../src/ui-account.c:1473
1810 msgid "exclude from account _summary"
1813 #: ../src/ui-account.c:1478
1814 msgid "exclude from the _budget"
1817 #: ../src/ui-account.c:1483
1818 msgid "exclude from any _reports"
1821 #: ../src/ui-archive.c:48
1825 #: ../src/ui-archive.c:49
1829 #: ../src/ui-archive.c:56
1833 #: ../src/ui-archive.c:56
1837 #: ../src/ui-archive.c:56
1841 #: ../src/ui-archive.c:344
1843 msgid "(template %d)"
1846 #: ../src/ui-archive.c:391
1847 msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost."
1850 #: ../src/ui-archive.c:974 ../src/ui-transaction.c:1038
1854 #: ../src/ui-archive.c:982 ../src/ui-transaction.c:1046
1855 msgid "Toggle amount sign"
1858 #: ../src/ui-archive.c:990 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:1054
1859 msgid "Transaction splits"
1862 #: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-assign.c:903
1866 #: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1065
1867 msgid "Of notebook _2"
1870 #: ../src/ui-archive.c:1016
1871 msgid "_To account:"
1874 #: ../src/ui-archive.c:1049 ../src/ui-filter.c:1213
1878 #: ../src/ui-archive.c:1073
1879 msgid "Scheduled insertion"
1882 #: ../src/ui-archive.c:1078
1886 #: ../src/ui-archive.c:1083
1890 #: ../src/ui-archive.c:1091
1894 #: ../src/ui-archive.c:1107
1898 #: ../src/ui-archive.c:1119
1899 msgid "_Stop after:"
1902 #: ../src/ui-archive.c:1127
1906 #: ../src/ui-archive.c:1149
1907 msgid "Manage scheduled/template transactions"
1910 #: ../src/ui-assign.c:271
1914 #: ../src/ui-assign.c:523
1916 msgid "(assignment %d)"
1919 #: ../src/ui-assign.c:553
1920 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost."
1923 #: ../src/ui-assign.c:699
1927 #: ../src/ui-assign.c:700
1931 #: ../src/ui-assign.c:701
1935 #: ../src/ui-assign.c:720
1936 msgid "Manage Assignments"
1939 #: ../src/ui-assign.c:797
1943 #: ../src/ui-assign.c:801
1947 #. label = make_label_widget(_("Con_tains:"));
1948 #: ../src/ui-assign.c:809
1952 #: ../src/ui-assign.c:817
1956 #: ../src/ui-assign.c:822
1957 msgid "Use _regular expressions"
1960 #: ../src/ui-assign.c:837
1961 msgid "Assign payee"
1964 #: ../src/ui-assign.c:866
1965 msgid "Assign category"
1968 #: ../src/ui-assign.c:894
1969 msgid "Assign payment"
1972 #: ../src/ui-assist-start.c:140
1974 msgid "New HomeBank file (%d of %d)"
1977 #: ../src/ui-assist-start.c:171
1981 #: ../src/ui-assist-start.c:268 ../src/ui-hbfile.c:226
1985 #: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-dialogs.c:369
1989 #: ../src/ui-assist-start.c:292 ../src/ui-assist-import.c:1812
1990 #: ../src/ui-hbfile.c:191
1991 msgid "File properties"
1994 #: ../src/ui-assist-start.c:314
1995 msgid "System detection"
1998 #: ../src/ui-assist-start.c:318
2002 #: ../src/ui-assist-start.c:325
2003 msgid "Preset file:"
2006 #: ../src/ui-assist-start.c:343
2007 msgid "Initialize my categories with this file"
2010 #: ../src/ui-assist-start.c:355
2011 msgid "Preset categories"
2014 #: ../src/ui-assist-start.c:376
2015 msgid "Informations"
2018 #: ../src/ui-assist-start.c:411
2022 #: ../src/ui-assist-start.c:415
2026 #: ../src/ui-assist-start.c:422
2027 msgid "_Overdrawn at:"
2030 #: ../src/ui-assist-start.c:431
2031 msgid "Create an account"
2034 #: ../src/ui-assist-start.c:441
2035 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes"
2038 #: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:62
2039 msgid "Confirmation"
2042 #: ../src/ui-assist-import.c:56
2046 #: ../src/ui-assist-import.c:57
2050 #: ../src/ui-assist-import.c:58
2054 #: ../src/ui-assist-import.c:59
2058 #: ../src/ui-assist-import.c:61 ../src/ui-dialogs.c:216
2062 #: ../src/ui-assist-import.c:132 ../src/ui-assist-import.c:969
2066 #: ../src/ui-assist-import.c:134 ../src/ui-assist-import.c:981
2067 msgid "use existing"
2070 #: ../src/ui-assist-import.c:216
2071 msgid "Name in the file"
2074 #: ../src/ui-assist-import.c:224
2078 #: ../src/ui-assist-import.c:232
2079 msgid "Name in HomeBank"
2082 #: ../src/ui-assist-import.c:597 ../src/ui-assist-import.c:854
2083 msgid "All seems all right here, your validation is optional!"
2086 #: ../src/ui-assist-import.c:610
2089 "No account information has been found into the file '%s'.\n"
2090 "Please select the appropriate action for account below."
2093 #: ../src/ui-assist-import.c:860
2095 "Possible duplicate of existing transaction have been found, and disabled for "
2097 "Please check and choose the ones that have to be imported."
2100 #: ../src/ui-assist-import.c:947
2101 msgid "Change account action"
2104 #: ../src/ui-assist-import.c:1094
2105 msgid "Please select a file..."
2106 msgstr "الرجاء اختيار ملف.."
2108 #: ../src/ui-assist-import.c:1111
2109 msgid "QIF file recognised !"
2110 msgstr "ملف QIF معرف !"
2112 #: ../src/ui-assist-import.c:1117
2113 msgid "OFX file recognised !"
2114 msgstr "ملف OFX معرف !"
2116 #: ../src/ui-assist-import.c:1120
2117 msgid "** OFX support is disabled **"
2120 #: ../src/ui-assist-import.c:1125
2121 msgid "CSV transaction file recognised !"
2124 #: ../src/ui-assist-import.c:1131
2125 msgid "Unknown/Invalid file..."
2126 msgstr "الملف غير معروف او غير صالح .."
2128 #. file content detail
2129 #. TODO: difficult translation here
2130 #: ../src/ui-assist-import.c:1237
2132 msgid "account: %d - transaction: %d - payee: %d - categorie: %d"
2135 #: ../src/ui-assist-import.c:1358
2136 msgid "Some date convertion failed"
2139 #: ../src/ui-assist-import.c:1359
2141 msgid "Reload using date order: '%s' ?"
2144 #: ../src/ui-assist-import.c:1574
2146 msgid "Import assistant (%d of %d)"
2149 #: ../src/ui-assist-import.c:1628
2151 "Welcome to the HomeBank Import Assistant.\n"
2153 "With this assistant you will be guided throught the process\n"
2154 "of importing an external file into HomeBank.\n"
2156 "No changes will be made until you click \"Apply\" at the end\n"
2157 "of this assistant."
2160 #: ../src/ui-assist-import.c:1640
2162 "HomeBank can import files in the following formats:\n"
2164 "- OFX/QFX (optional at compilation time)\n"
2165 "- CSV (format is specific to HomeBank, see the documentation)\n"
2168 #: ../src/ui-assist-import.c:1680
2172 #: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:446
2176 #: ../src/ui-assist-import.c:1699
2177 msgid "OFX/QFX files"
2178 msgstr "ملفات OFX/QFX"
2180 #: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:504
2184 #. ui_file_chooser_add_filter(GTK_FILE_CHOOSER(chooser), _("Backup files"), "*.[Bb][Aa][Kk]");
2185 #: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:447
2186 #: ../src/ui-dialogs.c:505 ../src/ui-dialogs.c:561
2190 #: ../src/ui-assist-import.c:1779
2191 msgid "A general error occured, and this file cannot be loaded."
2194 #: ../src/ui-assist-import.c:1816
2198 #: ../src/ui-assist-import.c:1823
2202 #: ../src/ui-assist-import.c:1830
2206 #: ../src/ui-assist-import.c:1837
2207 msgid "Date format:"
2210 #: ../src/ui-assist-import.c:1849
2211 msgid "File content"
2214 #: ../src/ui-assist-import.c:1853
2218 #: ../src/ui-assist-import.c:1919
2219 msgid "Choose the action for accounts"
2222 #: ../src/ui-assist-import.c:1935
2223 msgid "Change _action"
2226 #: ../src/ui-assist-import.c:1989
2227 msgid "Choose transactions to import"
2230 #: ../src/ui-assist-import.c:2003
2231 msgid "Detail of existing transaction (possible duplicate)"
2234 #: ../src/ui-assist-import.c:2025
2235 msgid "Date _tolerance:"
2238 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days of date tolerance
2239 #: ../src/ui-assist-import.c:2033
2243 #: ../src/ui-assist-import.c:2036
2247 #: ../src/ui-assist-import.c:2046
2249 "The match is done in order: by account, amount and date.\n"
2250 "A date tolerance of 0 day means an exact match"
2253 #: ../src/ui-assist-import.c:2079
2254 msgid "Click \"Apply\" to update your accounts.\n"
2257 #: ../src/ui-assist-import.c:2102
2261 #: ../src/ui-assist-import.c:2110
2265 #: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:81
2266 msgid "Transactions"
2269 #: ../src/ui-assist-import.c:2123
2273 #: ../src/ui-assist-import.c:2131
2277 #: ../src/ui-assist-import.c:2139
2278 msgid "auto-assigned"
2281 #: ../src/ui-budget.c:510 ../src/ui-category.c:1184 ../src/ui-payee.c:790
2282 msgid "File format error"
2283 msgstr "خطأ في نسق الملف"
2285 #: ../src/ui-budget.c:511 ../src/ui-category.c:1185 ../src/ui-payee.c:791
2287 "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n"
2288 "separated by a semi-colon, please see the help for more details."
2291 #: ../src/ui-budget.c:695
2292 msgid "Are you sure you want to clear input?"
2295 #: ../src/ui-budget.c:697
2296 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0."
2299 #: ../src/ui-budget.c:703
2303 #: ../src/ui-budget.c:996
2304 msgid "Manage Budget"
2305 msgstr "إدارة الميزانية"
2307 #: ../src/ui-budget.c:1039 ../src/ui-category.c:1882 ../src/ui-payee.c:1272
2311 #: ../src/ui-budget.c:1043 ../src/ui-category.c:1886 ../src/ui-payee.c:1276
2315 #: ../src/ui-budget.c:1130
2316 msgid "Budget for each month"
2319 #: ../src/ui-budget.c:1137
2323 #: ../src/ui-budget.c:1151
2324 msgid "_Clear input"
2327 #: ../src/ui-budget.c:1166
2328 msgid "is different"
2331 #: ../src/ui-budget.c:1209
2332 msgid "_Force monitoring this category"
2335 #: ../src/ui-category.c:1052 ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209
2336 #: ../src/ui-payee.c:677
2340 #: ../src/ui-category.c:1064 ../src/ui-payee.c:693
2344 #: ../src/ui-category.c:1142
2345 msgid "Delete unused categories"
2348 #: ../src/ui-category.c:1143
2350 "Are you sure you want to permanently\n"
2351 "delete unused categories?"
2354 #: ../src/ui-category.c:1321 ../src/ui-payee.c:881
2358 #: ../src/ui-category.c:1345
2362 #: ../src/ui-category.c:1396
2365 "Cannot rename this Category,\n"
2366 "from '%s' to '%s',\n"
2367 "this name already exists."
2369 "لا يمكن اعادة تسمية هذا التصنيف من '%s' الى '%s' لان هذا الاسم موجود اصلاً"
2371 #: ../src/ui-category.c:1461
2373 msgid "Merge category '%s'"
2376 #: ../src/ui-category.c:1473 ../src/ui-payee.c:1046
2380 #: ../src/ui-category.c:1482
2382 "Transactions assigned to this category,\n"
2383 "will be moved to the category selected below."
2386 #: ../src/ui-category.c:1492
2388 msgid "_Delete the category '%s'"
2391 #: ../src/ui-category.c:1584
2393 "This category is used.\n"
2394 "Any transaction using that category will be set to (no category)"
2397 #: ../src/ui-category.c:1833
2398 msgid "Manage Categories"
2399 msgstr "ادارة التصانيف"
2401 #: ../src/ui-category.c:1893 ../src/ui-payee.c:1283
2402 msgid "_Delete unused"
2405 #: ../src/ui-category.c:1913
2406 msgid "new category"
2409 #: ../src/ui-category.c:1926
2410 msgid "new subcategory"
2413 #: ../src/ui-category.c:2008 ../src/ui-payee.c:1329
2417 #: ../src/ui-currency.c:366 ../src/ui-currency.c:373
2418 msgid "Base currency"
2421 #: ../src/ui-currency.c:627
2425 #: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1399
2426 msgid "Exchange rate"
2429 #: ../src/ui-currency.c:652
2430 msgid "Last modfied"
2433 #: ../src/ui-currency.c:774
2434 msgid "Edit currency"
2437 #: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1372
2441 #: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1417
2445 #: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1426 ../src/ui-pref.c:1496
2449 #: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1435
2453 #: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1442
2457 #: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1447
2458 msgid "_Decimal char:"
2461 #: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1454
2462 msgid "_Frac digits:"
2465 #: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1461
2466 msgid "_Grouping char:"
2469 #: ../src/ui-currency.c:1142
2470 msgid "Select base currency"
2473 #: ../src/ui-currency.c:1142
2474 msgid "Select currency"
2477 #: ../src/ui-currency.c:1214
2481 #: ../src/ui-currency.c:1222
2482 msgid "Add a custom _currency"
2485 #: ../src/ui-currency.c:1320
2486 msgid "Update online error"
2489 #: ../src/ui-currency.c:1541
2490 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost."
2493 #: ../src/ui-currency.c:1585
2494 msgid "Change the base currency"
2497 #: ../src/ui-currency.c:1586
2499 "If you proceed, rates of other currencies\n"
2500 "will be set to 0, don't forget to update it"
2503 #: ../src/ui-currency.c:1655
2507 #: ../src/ui-currency.c:1705
2508 msgid "Update online"
2511 #: ../src/ui-currency.c:1738
2515 #: ../src/ui-dialogs.c:176
2516 msgid "File statistics"
2519 #: ../src/ui-dialogs.c:243
2523 #: ../src/ui-dialogs.c:327
2527 #: ../src/ui-dialogs.c:355
2528 msgid "Select a base currency"
2531 #: ../src/ui-dialogs.c:364
2533 "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n"
2534 "if the currency below is not correct, please change it:"
2537 #: ../src/ui-dialogs.c:481
2538 msgid "Import from CSV"
2539 msgstr "استيراد ملف CSV"
2541 #: ../src/ui-dialogs.c:543
2542 msgid "Open HomeBank file"
2545 #: ../src/ui-dialogs.c:548
2546 msgid "Save HomeBank file as"
2549 #: ../src/ui-dialogs.c:559
2550 msgid "HomeBank files"
2553 #: ../src/ui-dialogs.c:662
2554 msgid "Save changes to the file before closing?"
2557 #: ../src/ui-dialogs.c:666
2560 "If you don't save, changes will be permanently lost.\n"
2561 "Number of changes: %d."
2564 #: ../src/ui-dialogs.c:671
2565 msgid "Close _without saving"
2568 #: ../src/ui-dialogs.c:713
2572 #: ../src/ui-dialogs.c:717
2576 #: ../src/ui-dialogs.c:744
2580 #: ../src/ui-dialogs.c:746
2581 msgid "Pick a Folder"
2584 #: ../src/ui-dialogs.c:750
2588 #: ../src/ui-dialogs.c:847
2589 msgid "Select among possible transactions..."
2592 #: ../src/ui-dialogs.c:883
2593 msgid "Select an action:"
2596 #: ../src/ui-dialogs.c:887
2597 msgid "create a new transaction"
2600 #: ../src/ui-dialogs.c:890
2601 msgid "select an existing transaction"
2604 #: ../src/ui-dialogs.c:895
2606 "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction "
2607 "for the internal transfer."
2610 #: ../src/ui-filter.c:52
2614 #: ../src/ui-filter.c:57
2615 msgid "Uncategorized"
2618 #: ../src/ui-filter.c:58
2619 msgid "Unreconciled"
2622 #: ../src/ui-filter.c:59
2626 #: ../src/ui-filter.c:60 ../src/ui-transaction.c:59
2630 #: ../src/ui-filter.c:61 ../src/ui-transaction.c:58
2634 #: ../src/ui-filter.c:63
2638 #: ../src/ui-filter.c:68
2642 #: ../src/ui-filter.c:69
2646 #: ../src/ui-filter.c:70
2647 msgid "This quarter"
2650 #: ../src/ui-filter.c:71
2651 msgid "Last quarter"
2654 #: ../src/ui-filter.c:72
2658 #: ../src/ui-filter.c:73
2662 #: ../src/ui-filter.c:75
2663 msgid "Last 30 days"
2666 #: ../src/ui-filter.c:76
2667 msgid "Last 60 days"
2670 #: ../src/ui-filter.c:77
2671 msgid "Last 90 days"
2674 #: ../src/ui-filter.c:78
2675 msgid "Last 12 months"
2678 #: ../src/ui-filter.c:80
2682 #: ../src/ui-filter.c:82
2684 msgstr "كل التواريخ"
2686 #: ../src/ui-filter.c:90
2690 #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2691 #: ../src/ui-filter.c:330 ../src/ui-filter.c:1475
2695 #: ../src/ui-filter.c:337 ../src/ui-filter.c:451 ../src/ui-filter.c:565
2699 #: ../src/ui-filter.c:340 ../src/ui-filter.c:454 ../src/ui-filter.c:568
2703 #: ../src/ui-filter.c:345 ../src/ui-filter.c:459 ../src/ui-filter.c:573
2704 #: ../src/ui-pref.c:99 ../src/ui-transaction.c:57
2708 #: ../src/ui-filter.c:350 ../src/ui-filter.c:464 ../src/ui-filter.c:578
2712 #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2713 #: ../src/ui-filter.c:444 ../src/ui-filter.c:1479
2717 #: ../src/ui-filter.c:1031 ../src/ui-filter.c:1053 ../src/ui-filter.c:1077
2718 #: ../src/ui-filter.c:1151 ../src/ui-filter.c:1201 ../src/ui-filter.c:1254
2719 #: ../src/ui-filter.c:1293 ../src/ui-filter.c:1351
2723 #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2724 #: ../src/ui-filter.c:1158 ../src/ui-filter.c:1455
2728 #: ../src/ui-filter.c:1175
2732 #: ../src/ui-filter.c:1181
2736 #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2737 #: ../src/ui-filter.c:1208 ../src/ui-filter.c:1471
2741 #: ../src/ui-filter.c:1220 ../src/ui-transaction.c:1070
2742 #: ../src/ui-txn-multi.c:431
2746 #: ../src/ui-filter.c:1228
2750 #: ../src/ui-filter.c:1236
2751 msgid "Case _sensitive"
2754 #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2755 #: ../src/ui-filter.c:1261 ../src/ui-filter.c:1467
2759 #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2760 #: ../src/ui-filter.c:1300 ../src/ui-filter.c:1459
2764 #: ../src/ui-filter.c:1309
2768 #: ../src/ui-filter.c:1313
2772 #: ../src/ui-filter.c:1318
2776 #: ../src/ui-filter.c:1324
2777 msgid "display 'Added'"
2778 msgstr "إظهار 'مضاف'"
2780 #: ../src/ui-filter.c:1328
2781 msgid "display 'Edited'"
2782 msgstr "إظهار 'مُعدل'"
2784 #: ../src/ui-filter.c:1332
2785 msgid "display 'Remind'"
2788 #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2789 #: ../src/ui-filter.c:1358 ../src/ui-filter.c:1463
2794 #: ../src/ui-filter.c:1406 ../src/ui-pref.c:2007
2798 #: ../src/ui-hbfile.c:239
2799 msgid "Scheduled transaction"
2802 #: ../src/ui-hbfile.c:243
2806 #: ../src/ui-hbfile.c:251
2807 msgid "of each month (excluded)"
2810 #: ../src/ui-hbfile.c:256
2814 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date
2815 #: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1599
2816 msgid "days in advance the current date"
2819 #: ../src/ui-payee.c:711
2820 msgid "Default category"
2823 #: ../src/ui-payee.c:749
2824 msgid "Delete unused payee"
2827 #: ../src/ui-payee.c:750
2829 "Are you sure you want to\n"
2830 "permanently delete unused payee?"
2833 #: ../src/ui-payee.c:922
2837 #: ../src/ui-payee.c:934 ../src/ui-transaction.c:1057 ../src/ui-txn-multi.c:417
2841 #: ../src/ui-payee.c:979
2844 "Cannot rename this Payee,\n"
2845 "from '%s' to '%s',\n"
2846 "this name already exists."
2848 "لا يمكن اعادة تسمية هذا المستفيد من '%s' الى '%s' , لان هذا الاسم موجود "
2851 #: ../src/ui-payee.c:1034
2853 msgid "Merge payee '%s'"
2856 #: ../src/ui-payee.c:1055
2858 "Transactions assigned to this payee,\n"
2859 "will be moved to the payee selected below."
2862 #: ../src/ui-payee.c:1065
2864 msgid "_Delete the payee '%s'"
2867 #: ../src/ui-payee.c:1152
2869 "This payee is used.\n"
2870 "Any transaction using that payee will be set to (no payee)"
2873 #: ../src/ui-payee.c:1232
2874 msgid "Manage Payees"
2875 msgstr "ادارة المستفيدين"
2877 #: ../src/ui-payee.c:1302
2881 #: ../src/ui-pref.c:80
2885 #: ../src/ui-pref.c:82
2886 msgid "Display format"
2887 msgstr "عرض التنسيق"
2889 #: ../src/ui-pref.c:83
2890 msgid "Import/Export"
2893 #: ../src/ui-pref.c:84
2897 #: ../src/ui-pref.c:90
2898 msgid "System defaults"
2899 msgstr "افتراضيات النظام"
2901 #: ../src/ui-pref.c:91
2903 msgstr "ايقونات فقط"
2905 #: ../src/ui-pref.c:92
2909 #: ../src/ui-pref.c:93
2910 msgid "Text under icons"
2911 msgstr "نص تحت الايقونات"
2913 #: ../src/ui-pref.c:94
2914 msgid "Text beside icons"
2915 msgstr "نص بجانب الايقونات"
2917 #: ../src/ui-pref.c:100
2921 #: ../src/ui-pref.c:101
2925 #: ../src/ui-pref.c:102
2929 #: ../src/ui-pref.c:109
2933 #: ../src/ui-pref.c:110
2934 msgid "Tango medium"
2937 #: ../src/ui-pref.c:111
2941 #: ../src/ui-pref.c:116
2945 #: ../src/ui-pref.c:117
2949 #: ../src/ui-pref.c:118
2953 #: ../src/ui-pref.c:123 ../src/ui-pref.c:130
2957 #: ../src/ui-pref.c:131
2958 msgid "Append to Info"
2961 #: ../src/ui-pref.c:132
2962 msgid "Append to Memo"
2965 #: ../src/ui-pref.c:133
2966 msgid "Append to Payee"
2969 #: ../src/ui-pref.c:469
2970 msgid "System Language"
2973 #: ../src/ui-pref.c:630
2974 msgid "Choose a default HomeBank files folder"
2977 #: ../src/ui-pref.c:635
2978 msgid "Choose a default import folder"
2981 #: ../src/ui-pref.c:640
2982 msgid "Choose a default export folder"
2985 #: ../src/ui-pref.c:1101
2986 msgid "Date options"
2989 #: ../src/ui-pref.c:1105
2993 #: ../src/ui-pref.c:1120
2994 msgid "OFX/QFX options"
2997 #: ../src/ui-pref.c:1124
2998 msgid "_Name field:"
3001 #: ../src/ui-pref.c:1133
3002 msgid "_Memo field:"
3005 #: ../src/ui-pref.c:1147
3009 #: ../src/ui-pref.c:1151
3013 #: ../src/ui-pref.c:1156
3014 msgid "_Swap with payees"
3017 #: ../src/ui-pref.c:1167 ../src/ui-pref.c:1839
3018 msgid "Files folder"
3021 #: ../src/ui-pref.c:1171
3025 #: ../src/ui-pref.c:1190
3029 #: ../src/ui-pref.c:1261
3030 msgid "Initial filter"
3033 #: ../src/ui-pref.c:1265 ../src/ui-pref.c:1582 ../src/ui-pref.c:1827
3034 msgid "Date _range:"
3037 #: ../src/ui-pref.c:1279
3038 msgid "Charts options"
3041 #: ../src/ui-pref.c:1283
3042 msgid "Color scheme:"
3045 #: ../src/ui-pref.c:1305
3046 msgid "Statistics options"
3049 #: ../src/ui-pref.c:1309
3050 msgid "Show by _amount"
3051 msgstr "عرض حسب _الكمية"
3053 #: ../src/ui-pref.c:1314
3054 msgid "Show _rate column"
3055 msgstr "عرض عمود المعدل"
3057 #: ../src/ui-pref.c:1319 ../src/ui-pref.c:1333
3058 msgid "Show _details"
3059 msgstr "عرض _التفاصيل"
3061 #: ../src/ui-pref.c:1329
3062 msgid "Budget options"
3065 #: ../src/ui-pref.c:1361
3070 #: ../src/ui-pref.c:1382 ../src/ui-pref.c:1718
3074 #: ../src/ui-pref.c:1505
3078 #: ../src/ui-pref.c:1518
3080 "%a locale's abbreviated weekday name.\n"
3081 "%A locale's full weekday name. \n"
3082 "%b locale's abbreviated month name. \n"
3083 "%B locale's full month name. \n"
3084 "%c locale's appropriate date and time representation. \n"
3085 "%C century number (the year divided by 100 and truncated to an integer) as a "
3086 "decimal number [00-99]. \n"
3087 "%d day of the month as a decimal number [01,31]. \n"
3088 "%D same as %m/%d/%y. \n"
3089 "%e day of the month as a decimal number [1,31]; a single digit is preceded "
3091 "%j day of the year as a decimal number [001,366]. \n"
3092 "%m month as a decimal number [01,12]. \n"
3093 "%p locale's appropriate date representation. \n"
3094 "%y year without century as a decimal number [00,99]. \n"
3095 "%Y year with century as a decimal number. \n"
3098 #: ../src/ui-pref.c:1545
3099 msgid "Measurement units"
3102 #: ../src/ui-pref.c:1549
3103 msgid "Use _miles for meter"
3106 #: ../src/ui-pref.c:1554
3107 msgid "Use _gallon for fuel"
3110 #: ../src/ui-pref.c:1578
3111 msgid "Transaction window"
3114 #: ../src/ui-pref.c:1590
3118 #: ../src/ui-pref.c:1603
3119 msgid "Hide reconciled transactions"
3122 #: ../src/ui-pref.c:1608
3123 msgid "Always show remind transactions"
3126 #: ../src/ui-pref.c:1618
3127 msgid "Multiple add"
3130 #: ../src/ui-pref.c:1622
3131 msgid "Keep the last date"
3134 #: ../src/ui-pref.c:1674
3138 #: ../src/ui-pref.c:1681
3140 msgstr "_شريط الادوات:"
3142 #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors"));
3143 #. data->CM_ruleshint = widget;
3144 #: ../src/ui-pref.c:1691
3148 #: ../src/ui-pref.c:1703
3149 msgid "Amount colors"
3152 #: ../src/ui-pref.c:1707
3153 msgid "Uses custom colors"
3154 msgstr "يستخدم الألوان المخصصة"
3156 #: ../src/ui-pref.c:1727
3160 #: ../src/ui-pref.c:1737
3164 #: ../src/ui-pref.c:1744
3168 #: ../src/ui-pref.c:1771
3169 msgid "Program start"
3172 #: ../src/ui-pref.c:1775
3173 msgid "Show splash screen"
3176 #: ../src/ui-pref.c:1780
3177 msgid "Load last opened file"
3178 msgstr "تحميل الملف المفتوح سابقاً"
3180 #: ../src/ui-pref.c:1790
3181 msgid "Update currencies online"
3184 #: ../src/ui-pref.c:1800
3188 #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on
3189 #: ../src/ui-pref.c:1805
3193 #: ../src/ui-pref.c:1823
3194 msgid "Main window reports"
3197 #: ../src/ui-pref.c:1843
3201 #: ../src/ui-pref.c:1948
3202 msgid "Reset all preferences"
3205 #: ../src/ui-pref.c:1949
3207 "Do you really want to reset all\n"
3208 "preferences to default values?"
3211 #: ../src/ui-pref.c:1950
3215 #: ../src/ui-pref.c:1968
3219 #: ../src/ui-pref.c:2190
3221 "You will have to restart HomeBank\n"
3222 "for the language change to take effect."
3225 #: ../src/ui-split.c:374
3229 #. sum button must appear only when new split add
3231 #. if(data.splittype == TXN_SPLIT_NEW)
3232 #: ../src/ui-split.c:379
3236 #: ../src/ui-split.c:464
3237 msgid "Sum of splits:"
3240 #: ../src/ui-split.c:475
3244 #: ../src/ui-split.c:490
3245 msgid "Transaction amount:"
3248 #: ../src/ui-transaction.c:50
3249 msgid "Add transaction"
3252 #: ../src/ui-transaction.c:51
3253 msgid "Inherit transaction"
3254 msgstr "وراثة عملية"
3256 #: ../src/ui-transaction.c:52
3257 msgid "Modify transaction"
3258 msgstr "تعديل عملية"
3260 #: ../src/ui-transaction.c:60
3264 #: ../src/ui-transaction.c:638
3265 msgid "From acc_ount:"
3268 #: ../src/ui-transaction.c:642 ../src/ui-transaction.c:1086
3269 msgid "To acc_ount:"
3272 #: ../src/ui-transaction.c:730
3274 "Do you want to break the internal transfer ?\n"
3276 "Proceeding will delete the target transaction."
3279 #: ../src/ui-transaction.c:1005
3280 msgid "Show _scheduled"
3283 #: ../src/ui-transaction.c:1029 ../src/ui-txn-multi.c:401
3287 #: ../src/ui-transaction.c:1035
3289 "Date accepted here are:\n"
3291 "day/month or month/day,\n"
3292 "and complete date into your locale"
3295 #: ../src/ui-transaction.c:1101 ../src/ui-transaction.c:1110
3297 "Autocompletion and direct seizure\n"
3301 #: ../src/ui-transaction.c:1121 ../src/ui-txn-multi.c:509
3305 #: ../src/ui-transaction.c:1129 ../src/ui-txn-multi.c:493
3309 #: ../src/ui-transaction.c:1204
3313 #: ../src/ui-transaction.c:1212
3317 #: ../src/ui-transaction.c:1256
3318 msgid "Use a _template"
3321 #: ../src/ui-transaction.c:1301
3322 msgid "Warning: amount and category sign don't match"
3325 #: ../src/ui-txn-multi.c:386
3326 msgid "Multiple edit transactions"
3329 #: ../src/ui-widgets.c:288
3333 #: ../src/ui-widgets.c:820
3337 #: ../src/ui-widgets.c:822
3341 #: ../src/ui-widgets.c:823
3342 msgid "Internal transfer"
3343 msgstr "حوالة عبر الانترنت"
3345 #: ../src/ui-widgets.c:824
3349 #: ../src/ui-widgets.c:825
3350 msgid "Standing order"
3353 #: ../src/ui-widgets.c:826
3354 msgid "Electronic payment"
3357 #: ../src/ui-widgets.c:827
3361 #. TRANSLATORS: Financial institution fee
3362 #: ../src/ui-widgets.c:829
3366 #: ../src/ui-widgets.c:830
3367 msgid "Direct Debit"
3370 #: ../src/ui-widgets.c:957
3374 #: ../src/ui-widgets.c:958
3378 #: ../src/ui-widgets.c:959