1 # Japanese translation for homebank
2 # Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007
3 # This file is distributed under the same license as the homebank package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2007.
8 "Project-Id-Version: homebank-4.0.4\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-06-09 16:05+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-03-10 15:21+0000\n"
12 "Last-Translator: Yushin Washio <yuwash@yandex.com>\n"
13 "Language-Team: Team Puppy Linux Japanese\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-07-26 09:04+0000\n"
19 "X-Generator: Launchpad (build 17131)\n"
20 "First-Translator: nyu <nyu_8804@yahoo.co.jp>\n"
22 #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:828
26 #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:2 ../src/dsp_mainwindow.c:434
27 #: ../src/dsp_mainwindow.c:832
28 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone."
29 msgstr "フリーで簡単、みんなのパーソナル会計"
31 #: ../src/dsp_account.c:173
32 msgid "No transaction changed"
35 #: ../src/dsp_account.c:175
37 msgid "transaction auto assigned: %d"
40 #: ../src/dsp_account.c:178
41 msgid "Auto assigment result"
44 #: ../src/dsp_account.c:348
46 "Do you want to create a template with\n"
47 "each of the selected transaction ?"
50 #: ../src/dsp_account.c:393
54 #: ../src/dsp_account.c:912
56 "Do you want to break the internal transfer ?\n"
58 "Proceeding will delete the target transaction."
61 #: ../src/dsp_account.c:972
63 "Do you want to delete\n"
64 "each of the selected transaction ?"
69 #: ../src/dsp_account.c:1285
74 #. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense
75 #. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2);
76 #: ../src/dsp_account.c:1290
78 msgid "%d items (%d selected %s)"
81 #: ../src/dsp_account.c:1360
82 msgid "Modify date..."
85 #: ../src/dsp_account.c:1365
86 msgid "Modify info..."
89 #: ../src/dsp_account.c:1372
90 msgid "Modify payee..."
93 #: ../src/dsp_account.c:1378
94 msgid "Modify description..."
97 #: ../src/dsp_account.c:1385
98 msgid "Modify amount..."
101 #: ../src/dsp_account.c:1390
102 msgid "Modify category..."
105 #: ../src/dsp_account.c:1396
106 msgid "Modify tags..."
109 #. name, stock id, label
110 #: ../src/dsp_account.c:1702
114 #: ../src/dsp_account.c:1703
118 #: ../src/dsp_account.c:1704
122 #: ../src/dsp_account.c:1705
126 #: ../src/dsp_account.c:1707 ../src/dsp_mainwindow.c:167
130 #: ../src/dsp_account.c:1707
131 msgid "Close the current account"
134 #. name, stock id, label, accelerator, tooltip
135 #: ../src/dsp_account.c:1710
139 #: ../src/dsp_account.c:1710
140 msgid "Open the list filter"
143 #: ../src/dsp_account.c:1712
147 #: ../src/dsp_account.c:1712
148 msgid "Add a new transaction"
151 #: ../src/dsp_account.c:1713
155 #: ../src/dsp_account.c:1713
156 msgid "Inherit from the active transaction"
159 #: ../src/dsp_account.c:1714
163 #: ../src/dsp_account.c:1714
164 msgid "Edit the active transaction"
167 #: ../src/dsp_account.c:1715 ../src/ui-archive.c:839
168 #: ../src/ui-transaction.c:1170
172 #: ../src/dsp_account.c:1715
173 msgid "Toggle reconciled status of active transactions"
174 msgstr "当取引の照合状態を切り替える"
176 #: ../src/dsp_account.c:1716
180 #: ../src/dsp_account.c:1716
181 msgid "Remove the active transactions"
184 #: ../src/dsp_account.c:1717
185 msgid "Create template..."
188 #: ../src/dsp_account.c:1719
189 msgid "Auto. Assignments"
192 #: ../src/dsp_account.c:1719
193 msgid "Run auto assignments"
196 #: ../src/dsp_account.c:1720 ../src/dsp_mainwindow.c:172
197 msgid "Export QIF..."
200 #: ../src/dsp_account.c:1720 ../src/ui-dialogs.c:140
201 msgid "Export as QIF"
204 #: ../src/dsp_account.c:1721
205 msgid "Export CSV..."
206 msgstr "CSVでエクスポート..."
208 #: ../src/dsp_account.c:1721 ../src/rep_stats.c:71 ../src/rep_time.c:69
209 #: ../src/ui-dialogs.c:190
210 msgid "Export as CSV"
213 #: ../src/dsp_account.c:1852 ../src/dsp_mainwindow.c:2443
217 #: ../src/dsp_account.c:1855
221 #: ../src/dsp_account.c:1858
225 #: ../src/dsp_account.c:1861 ../src/rep_stats.c:68
229 #: ../src/dsp_account.c:1864
233 #: ../src/dsp_account.c:1916
237 #: ../src/dsp_account.c:1922
241 #: ../src/dsp_account.c:1928
245 #: ../src/dsp_account.c:1951 ../src/rep_balance.c:896 ../src/rep_budget.c:1168
246 #: ../src/rep_stats.c:1497 ../src/rep_time.c:1341 ../src/rep_vehicle.c:636
250 #: ../src/dsp_account.c:1956 ../src/ui-account.c:1244
251 #: ../src/ui-assist-start.c:332
255 #: ../src/dsp_account.c:1961
259 #: ../src/dsp_account.c:1966
260 msgid "Reset _Filter"
263 #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency
264 #: ../src/dsp_account.c:1971 ../src/rep_balance.c:875 ../src/rep_budget.c:1147
265 #: ../src/rep_stats.c:1468 ../src/rep_time.c:1319 ../src/rep_vehicle.c:622
266 msgid "_Minor currency"
269 #. name, stock id, label
270 #: ../src/dsp_mainwindow.c:147
274 #: ../src/dsp_mainwindow.c:148
278 #: ../src/dsp_mainwindow.c:149
282 #: ../src/dsp_mainwindow.c:150
286 #: ../src/dsp_mainwindow.c:151
287 msgid "_Transactions"
290 #: ../src/dsp_mainwindow.c:152
294 #: ../src/dsp_mainwindow.c:153
298 #. { "Import" , NULL, N_("Import") },
299 #. { "Export" , NULL, N_("Export to") },
300 #. name, stock id, label, accelerator, tooltip
302 #: ../src/dsp_mainwindow.c:160
306 #: ../src/dsp_mainwindow.c:160
307 msgid "Create a new file"
310 #: ../src/dsp_mainwindow.c:161
314 #: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/dsp_mainwindow.c:2504
318 #: ../src/dsp_mainwindow.c:162
322 #: ../src/dsp_mainwindow.c:162
323 msgid "Save the current file"
326 #: ../src/dsp_mainwindow.c:163
330 #: ../src/dsp_mainwindow.c:163
331 msgid "Save the current file with a different name"
334 #: ../src/dsp_mainwindow.c:164
338 #: ../src/dsp_mainwindow.c:164
339 msgid "Revert to a saved version of this file"
340 msgstr "このファイルの保存されたバージョンに戻す"
342 #: ../src/dsp_mainwindow.c:166
343 msgid "_Properties..."
344 msgstr "プロパティ(_P)..."
346 #: ../src/dsp_mainwindow.c:166
347 msgid "Configure the file"
350 #: ../src/dsp_mainwindow.c:167
351 msgid "Close the current file"
354 #: ../src/dsp_mainwindow.c:168
358 #: ../src/dsp_mainwindow.c:168
359 msgid "Quit homebank"
363 #: ../src/dsp_mainwindow.c:171
364 msgid "Import QIF/OFX/CSV..."
367 #: ../src/dsp_mainwindow.c:171
368 msgid "Open the import assistant"
369 msgstr "インポートアシスタントを開く"
371 #: ../src/dsp_mainwindow.c:172
372 msgid "Open the export to QIF assistant"
373 msgstr "QIFへのエクスポートアシスタントを開く"
375 #: ../src/dsp_mainwindow.c:173
380 #: ../src/dsp_mainwindow.c:176
381 msgid "Preferences..."
384 #: ../src/dsp_mainwindow.c:176
385 msgid "Configure homebank"
386 msgstr "homebank の設定"
389 #. { "Currency" , "hb-currency" , N_("Currencies...") , NULL, N_("Configure the currencies"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_defcurrency) },
390 #: ../src/dsp_mainwindow.c:180
394 #: ../src/dsp_mainwindow.c:180
395 msgid "Configure the accounts"
398 #: ../src/dsp_mainwindow.c:181
402 #: ../src/dsp_mainwindow.c:181
403 msgid "Configure the payees"
406 #: ../src/dsp_mainwindow.c:182
407 msgid "Categories..."
410 #: ../src/dsp_mainwindow.c:182
411 msgid "Configure the categories"
414 #: ../src/dsp_mainwindow.c:183
415 msgid "Scheduled/Template..."
418 #: ../src/dsp_mainwindow.c:183
419 msgid "Configure the scheduled/template transactions"
422 #: ../src/dsp_mainwindow.c:184
426 #: ../src/dsp_mainwindow.c:184
427 msgid "Configure the budget"
430 #: ../src/dsp_mainwindow.c:185
431 msgid "Assignments..."
434 #: ../src/dsp_mainwindow.c:185
435 msgid "Configure the automatic assignments"
439 #: ../src/dsp_mainwindow.c:188
443 #: ../src/dsp_mainwindow.c:188
444 msgid "Shows selected account transactions"
445 msgstr "選択された口座の取引を表示"
447 #: ../src/dsp_mainwindow.c:189
451 #: ../src/dsp_mainwindow.c:189 ../src/ui-transaction.c:49
452 msgid "Add transaction"
455 #: ../src/dsp_mainwindow.c:190
456 msgid "Set scheduler..."
459 #: ../src/dsp_mainwindow.c:190
460 msgid "Configure the transaction scheduler"
463 #: ../src/dsp_mainwindow.c:191
464 msgid "Process scheduled..."
467 #: ../src/dsp_mainwindow.c:191
468 msgid "Insert pending scheduled transactions"
472 #: ../src/dsp_mainwindow.c:194
473 msgid "_Statistics..."
476 #: ../src/dsp_mainwindow.c:194
477 msgid "Open the Statistics report"
480 #: ../src/dsp_mainwindow.c:195
481 msgid "_Trend Time..."
484 #: ../src/dsp_mainwindow.c:195
485 msgid "Open the Trend Time report"
488 #: ../src/dsp_mainwindow.c:196
492 #: ../src/dsp_mainwindow.c:196
493 msgid "Open the Budget report"
496 #: ../src/dsp_mainwindow.c:197
500 #: ../src/dsp_mainwindow.c:197
501 msgid "Open the Balance report"
504 #: ../src/dsp_mainwindow.c:198
505 msgid "_Vehicle cost..."
508 #: ../src/dsp_mainwindow.c:198
509 msgid "Open the Vehicle cost report"
513 #: ../src/dsp_mainwindow.c:201
517 #: ../src/dsp_mainwindow.c:201
518 msgid "Documentation about HomeBank"
519 msgstr "HomeBank に関するドキュメント"
521 #: ../src/dsp_mainwindow.c:202
522 msgid "Show welcome dialog..."
525 #: ../src/dsp_mainwindow.c:203
526 msgid "Get Help Online..."
529 #: ../src/dsp_mainwindow.c:203
530 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help"
531 msgstr "オンラインヘルプで「LaunchPad」ウェブサイトに接続して下さい"
533 #: ../src/dsp_mainwindow.c:204
534 msgid "Translate this Application..."
535 msgstr "このアプリケーションを翻訳する"
537 #: ../src/dsp_mainwindow.c:204
538 msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application"
540 "「LaunchPad」ウェブサイトに接続して、このアプリケーションの翻訳を援助して下さ"
543 #: ../src/dsp_mainwindow.c:205
544 msgid "Report a Problem..."
547 #: ../src/dsp_mainwindow.c:205
548 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems"
549 msgstr "「LaunchPad」ウェブサイトに接続して、問題解決に援助して下さい"
551 #: ../src/dsp_mainwindow.c:207
555 #: ../src/dsp_mainwindow.c:207
556 msgid "About HomeBank"
557 msgstr "HomeBank について"
559 #. name , stockid, label, accelerator, tooltip, callback, is_active
560 #: ../src/dsp_mainwindow.c:215
564 #: ../src/dsp_mainwindow.c:216
565 msgid "_Top spending"
568 #: ../src/dsp_mainwindow.c:217
569 msgid "_Scheduled list"
572 #: ../src/dsp_mainwindow.c:218
573 msgid "Minor currency"
576 #: ../src/dsp_mainwindow.c:342
578 msgid "Revert to the previously saved file of '%s'?"
579 msgstr "'%s'の前回保存したファイルに戻す?"
581 #: ../src/dsp_mainwindow.c:348
583 "- Changes made to the file will be permanently lost\n"
584 "- File will be restored to the last save (.xhb~)"
587 #: ../src/dsp_mainwindow.c:547
588 msgid "Anonymize the file ?"
591 #: ../src/dsp_mainwindow.c:548
593 "Proceeding will changes name/memo to anonymous datas,\n"
597 #: ../src/dsp_mainwindow.c:815
598 msgid "Welcome to HomeBank"
601 #: ../src/dsp_mainwindow.c:842
602 msgid "What do you want to do:"
605 #: ../src/dsp_mainwindow.c:846
606 msgid "Read HomeBank _Manual"
609 #: ../src/dsp_mainwindow.c:850
610 msgid "Configure _Preferences"
613 #: ../src/dsp_mainwindow.c:854
614 msgid "Create a _new file"
617 #: ../src/dsp_mainwindow.c:858
618 msgid "_Open an existing file"
621 #: ../src/dsp_mainwindow.c:862
622 msgid "Open the _example file"
625 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1250 ../src/rep_stats.c:1012
626 #: ../src/rep_stats.c:1032 ../src/ui-budget.c:123 ../src/ui-category.c:334
627 #: ../src/ui-category.c:487
628 msgid "(no category)"
631 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1271
635 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1473
636 msgid "No transaction to add"
639 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1475
641 msgid "transaction added: %d"
644 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1478
645 msgid "Check scheduled transactions result"
648 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1557 ../src/dsp_mainwindow.c:1830
649 #: ../src/rep_vehicle.c:716
653 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1637
657 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1642
659 msgid "I/O error for file '%s'."
662 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1645
664 msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file."
667 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1648
670 "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n"
671 "and cannot be loaded by the current version."
674 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1653 ../src/dsp_mainwindow.c:1718
675 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2336
679 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1715
681 msgid "I/O error for file %s."
684 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1861
688 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2337
690 msgid "The file %s is not a valid HomeBank file."
691 msgstr "ファイル %s は有効な HomeBank ファイルではありません。"
693 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2418 ../src/dsp_mainwindow.c:2511
697 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2424 ../src/list_operation.c:755
698 #: ../src/list_operation.c:1001 ../src/list_upcoming.c:408
699 #: ../src/rep_time.c:116 ../src/ui-account.c:1239 ../src/ui-filter.c:1391
703 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2427 ../src/list_operation.c:438
704 #: ../src/list_operation.c:1061 ../src/list_upcoming.c:360
705 #: ../src/rep_stats.c:142 ../src/rep_time.c:116 ../src/ui-assign.c:40
706 #: ../src/ui-filter.c:1383 ../src/ui-pref.c:123 ../src/ui-pref.c:2513
710 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2430 ../src/list_operation.c:503
711 #: ../src/list_operation.c:1072 ../src/rep_budget.c:109
712 #: ../src/rep_budget.c:1486 ../src/rep_stats.c:140 ../src/rep_time.c:116
713 #: ../src/ui-filter.c:1378 ../src/ui-pref.c:2518 ../src/ui-transaction.c:381
717 #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion)
718 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2434
723 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2437 ../src/dsp_mainwindow.c:2449
724 #: ../src/rep_budget.c:113 ../src/rep_budget.c:1501
728 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2440
732 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2446
737 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2452 ../src/list_operation.c:802
738 #: ../src/rep_balance.c:1264 ../src/rep_stats.c:153 ../src/rep_stats.c:719
739 #: ../src/rep_stats.c:1872 ../src/ui-pref.c:2520
743 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2455 ../src/ui-hbfile.c:249
747 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2506
748 msgid "Open a recently used file"
749 msgstr "最近使用したファイルを開く"
751 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2529
752 msgid "Your accounts"
755 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2560
756 msgid "Where your money goes"
759 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2577
760 msgid "Top 5 spending"
763 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2626
764 msgid "Scheduled transactions"
767 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2632
768 msgid "maximum post date"
771 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2672
775 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2678
779 #: ../src/hb-category.c:841
780 msgid "invalid csv format"
783 #: ../src/hb-filter.c:74
785 msgid "<i>from</i> %s <i>to</i> %s"
788 #: ../src/hb-hbfile.c:389
792 #: ../src/homebank.c:67
793 msgid "Output version information and exit"
794 msgstr "バージョン情報を出力して終了する"
796 #: ../src/homebank.c:70
800 #: ../src/homebank.c:305
801 msgid "Browser error."
804 #: ../src/homebank.c:306
806 msgid "Could not display the URL '%s'"
807 msgstr "URL '%s 'の表示ができません"
809 #: ../src/homebank.c:977 ../src/homebank.c:978
810 msgid "HomeBank options"
811 msgstr "HomeBank オプション"
813 #: ../src/homebank.c:1126
815 msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
816 msgstr "ファイル '%s' を開けません。ファイルは存在しません。\n"
818 #: ../src/import.c:59
819 msgid "HomeBank Import Assistant"
820 msgstr "HomeBankインポートアシスタント"
823 #: ../src/import.c:60 ../src/import.c:1953
824 msgid "File to import"
827 #: ../src/import.c:61
828 msgid "File analysis results"
831 #: ../src/import.c:62
832 msgid "Adjust what to import"
835 #: ../src/import.c:63
836 msgid "Update your accounts"
839 #: ../src/import.c:99 ../src/import.c:144
844 #: ../src/import.c:1244
845 msgid "Change HomeBank account target"
846 msgstr "HomeBank の口座ターゲットを変更"
848 #: ../src/import.c:1270
852 #: ../src/import.c:1273 ../src/ui-account.c:1312 ../src/ui-assist-start.c:321
856 #: ../src/import.c:1280
857 msgid "existing account"
860 #: ../src/import.c:1283 ../src/rep_balance.c:856 ../src/ui-archive.c:782
864 #: ../src/import.c:1342 ../src/ui-account.c:959 ../src/ui-account.c:1045
865 #: ../src/ui-category.c:1150 ../src/ui-payee.c:724
869 #: ../src/import.c:1343 ../src/ui-account.c:1046
872 "Cannot rename this Account,\n"
873 "from '%s' to '%s',\n"
874 "this name already exists."
880 #: ../src/import.c:1391
881 msgid "Please select a file..."
882 msgstr "ファイルを選択して下さい..."
884 #: ../src/import.c:1408
885 msgid "QIF file recognised !"
886 msgstr "QIFファイルが認識されました!"
888 #: ../src/import.c:1414
889 msgid "OFX file recognised !"
890 msgstr "OFXファイルは認識されました !"
892 #: ../src/import.c:1417
893 msgid "** OFX support is disabled **"
894 msgstr "** OFX サポートは無効です **"
896 #: ../src/import.c:1422
897 msgid "CSV transaction file recognised !"
900 #: ../src/import.c:1428
901 msgid "Unknown/Invalid file..."
902 msgstr "不明/無効なファイル..."
904 #. file content detail
905 #. TODO: difficult translation here
906 #: ../src/import.c:1477
908 msgid "account: %d - transaction: %d - payee: %d - categorie: %d"
911 #: ../src/import.c:1691
913 msgid "HomeBank Import Assistant - (%d of %d)"
914 msgstr "HomeBankインポートアシスタント - (%d / %d)"
916 #: ../src/import.c:1791
918 "Welcome to the HomeBank Import Assistant.\n"
920 "With this assistant you will be guided throught the process\n"
921 "of importing an external file into HomeBank.\n"
923 "No changes will be made until you click \"Apply\" at the end\n"
927 #: ../src/import.c:1803
929 "HomeBank can import files in the following formats:\n"
931 "- OFX/QFX (optional at compilation time)\n"
932 "- CSV (format is specific to HomeBank, see the documentation)\n"
935 #: ../src/import.c:1858
939 #: ../src/import.c:1868 ../src/ui-dialogs.c:149
943 #: ../src/import.c:1874
944 msgid "OFX/QFX files"
945 msgstr "OFX/QFX ファイル"
947 #: ../src/import.c:1880 ../src/ui-dialogs.c:207
951 #: ../src/import.c:1885 ../src/ui-dialogs.c:150 ../src/ui-dialogs.c:208
952 #: ../src/ui-dialogs.c:263
956 #: ../src/import.c:1967
960 #: ../src/import.c:1974
964 #: ../src/import.c:1981
968 #: ../src/import.c:1988
972 #: ../src/import.c:2000
973 msgid "Import options"
976 #: ../src/import.c:2007 ../src/ui-pref.c:1317
980 #: ../src/import.c:2015
981 msgid "Load the file again"
984 #: ../src/import.c:2044
986 "Some date conversion errors were encountered during the load of the file.\n"
987 "Please try to change the date order format and load the file again."
990 #: ../src/import.c:2093
991 msgid "Edit account to import"
995 #: ../src/import.c:2125
996 msgid "Detail of duplicate transactions"
999 #: ../src/import.c:2157
1000 msgid "Date _tolerance:"
1001 msgstr "日付の許容範囲(_T):"
1003 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days of date tolerance
1004 #: ../src/import.c:2164
1008 #: ../src/import.c:2181
1010 "The match is done in order: by account, amount and date.\n"
1011 "A date tolerance of 0 day means an exact match"
1013 "以下の順で一致: 口座、金額そして日付。\n"
1014 "日付許容範囲の0は完全な一致を意味します。"
1016 #. account selection
1017 #: ../src/import.c:2220
1018 msgid "Account to import"
1021 #. transaction selection
1022 #: ../src/import.c:2225
1023 msgid "Transaction to import"
1026 #: ../src/import.c:2270
1027 msgid "Click \"Apply\" to update your accounts.\n"
1030 #: ../src/import.c:2281 ../src/list_account.c:359
1034 #: ../src/import.c:2293
1038 #: ../src/import.c:2301
1042 #: ../src/import.c:2305 ../src/ui-pref.c:89
1043 msgid "Transactions"
1046 #: ../src/import.c:2314
1050 #: ../src/import.c:2322
1054 #: ../src/import.c:2330
1055 msgid "auto-assigned"
1058 #: ../src/import.c:2525
1062 #: ../src/import.c:2527
1066 #: ../src/import.c:2609
1067 msgid "Imported name"
1070 #: ../src/import.c:2617
1074 #: ../src/import.c:2625
1075 msgid "HomeBank name"
1078 #: ../src/list_account.c:342 ../src/list_operation.c:728
1079 #: ../src/ui-filter.c:1358
1084 #: ../src/list_account.c:376 ../src/ui-account.c:39
1089 #: ../src/list_account.c:381
1094 #: ../src/list_account.c:386
1098 #: ../src/list_operation.c:387
1105 #: ../src/list_operation.c:412 ../src/list_operation.c:1045
1106 #: ../src/ui-pref.c:2386 ../src/ui-pref.c:2512
1110 #: ../src/list_operation.c:457 ../src/list_operation.c:1023
1111 #: ../src/list_upcoming.c:372 ../src/ui-assign.c:39 ../src/ui-pref.c:122
1112 #: ../src/ui-pref.c:2514 ../src/ui-transaction.c:385
1116 #: ../src/list_operation.c:522 ../src/ui-pref.c:2519
1120 #. common (date + status + amount)
1121 #. label = gtk_label_new(_("General"));
1122 #. page = ui_flt_manage_page_general(&data);
1123 #. gtk_notebook_append_page (GTK_NOTEBOOK (notebook), page, label);
1125 #: ../src/list_operation.c:767 ../src/list_operation.c:1012
1126 #: ../src/rep_balance.c:1246 ../src/rep_vehicle.c:968 ../src/ui-filter.c:1353
1131 #: ../src/list_operation.c:785 ../src/list_operation.c:1033
1132 #: ../src/rep_time.c:581 ../src/rep_time.c:1638 ../src/rep_vehicle.c:1012
1133 #: ../src/ui-filter.c:1368 ../src/ui-pref.c:2515 ../src/ui-transaction.c:389
1138 #: ../src/list_operation.c:788 ../src/list_upcoming.c:384
1139 #: ../src/rep_balance.c:1256 ../src/rep_budget.c:111 ../src/rep_stats.c:151
1140 #: ../src/rep_stats.c:1860 ../src/ui-filter.c:49 ../src/ui-pref.c:2516
1145 #: ../src/list_operation.c:791 ../src/list_upcoming.c:396
1146 #: ../src/rep_balance.c:1260 ../src/rep_budget.c:111 ../src/rep_stats.c:152
1147 #: ../src/rep_stats.c:719 ../src/rep_stats.c:1866 ../src/ui-filter.c:50
1148 #: ../src/ui-pref.c:2517
1152 #: ../src/list_upcoming.c:316
1156 #: ../src/list_upcoming.c:349
1160 #: ../src/rep_balance.c:121 ../src/rep_budget.c:119 ../src/rep_stats.c:64
1161 #: ../src/rep_time.c:63
1165 #: ../src/rep_balance.c:121 ../src/rep_budget.c:119 ../src/rep_stats.c:64
1166 #: ../src/rep_time.c:63
1167 msgid "View results as list"
1170 #: ../src/rep_balance.c:122 ../src/rep_time.c:64
1174 #: ../src/rep_balance.c:122 ../src/rep_time.c:64
1175 msgid "View results as lines"
1178 #. { "Filter" , "hb-filter" , N_("Filter") , NULL, N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) },
1179 #: ../src/rep_balance.c:123 ../src/rep_budget.c:121 ../src/rep_stats.c:69
1180 #: ../src/rep_time.c:67
1184 #: ../src/rep_balance.c:123 ../src/rep_budget.c:121 ../src/rep_stats.c:69
1185 #: ../src/rep_time.c:67
1186 msgid "Refresh results"
1190 #: ../src/rep_balance.c:130 ../src/rep_budget.c:128 ../src/rep_stats.c:78
1191 #: ../src/rep_time.c:75
1195 #. label, accelerator
1196 #: ../src/rep_balance.c:131 ../src/rep_budget.c:129 ../src/rep_stats.c:79
1197 #: ../src/rep_time.c:76
1198 msgid "Toggle detail"
1201 #. DB( g_print(" acc key = %d\n", acckey) );
1202 #. acc = da_acc_get(acckey);
1203 #. hb_strfmon(buf, 127, data->minimum, selectall ? GLOBALS->kcur : acc->kcur);
1204 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
1205 #: ../src/rep_balance.c:357
1207 msgid "%d/%d under %s"
1210 #: ../src/rep_balance.c:825
1211 msgid "Balance report"
1214 #: ../src/rep_balance.c:851 ../src/rep_budget.c:1120 ../src/rep_stats.c:1444
1215 #: ../src/rep_time.c:1255 ../src/rep_vehicle.c:609
1219 #: ../src/rep_balance.c:864 ../src/rep_time.c:1302
1223 #: ../src/rep_balance.c:869
1227 #: ../src/rep_balance.c:880 ../src/rep_budget.c:1152 ../src/rep_stats.c:1474
1228 #: ../src/rep_time.c:1324
1232 #: ../src/rep_balance.c:891 ../src/rep_budget.c:1163 ../src/rep_stats.c:1492
1233 #: ../src/rep_time.c:1336 ../src/rep_vehicle.c:631
1237 #: ../src/rep_balance.c:902 ../src/rep_budget.c:1174 ../src/rep_stats.c:1503
1238 #: ../src/rep_time.c:1347 ../src/rep_vehicle.c:642 ../src/ui-filter.c:968
1239 #: ../src/ui-filter.c:1101
1243 #: ../src/rep_balance.c:908 ../src/rep_budget.c:1180 ../src/rep_stats.c:1509
1244 #: ../src/rep_time.c:1353 ../src/rep_vehicle.c:648 ../src/ui-filter.c:976
1245 #: ../src/ui-filter.c:1108
1249 #: ../src/rep_budget.c:109 ../src/rep_stats.c:141
1253 #: ../src/rep_budget.c:111 ../src/rep_stats.c:150
1257 #: ../src/rep_budget.c:113
1258 msgid "Spent & Budget"
1262 #: ../src/rep_budget.c:113 ../src/rep_budget.c:1497
1268 #: ../src/rep_budget.c:113 ../src/rep_budget.c:1505 ../src/rep_stats.c:719
1269 #: ../src/rep_stats.c:1849
1273 #: ../src/rep_budget.c:120 ../src/rep_stats.c:65
1277 #: ../src/rep_budget.c:120 ../src/rep_stats.c:65
1278 msgid "View results as bars"
1283 #: ../src/rep_budget.c:134 ../src/rep_stats.c:84
1287 #. label, accelerator
1288 #: ../src/rep_budget.c:135 ../src/rep_stats.c:85
1289 msgid "Toggle legend"
1292 #: ../src/rep_budget.c:1094
1293 msgid "Budget report"
1296 #: ../src/rep_budget.c:1125 ../src/rep_time.c:1260
1300 #: ../src/rep_budget.c:1133
1304 #: ../src/rep_budget.c:1140 ../src/rep_stats.c:1449
1308 #: ../src/rep_budget.c:1249
1312 #: ../src/rep_budget.c:1255
1316 #: ../src/rep_budget.c:1261
1320 #: ../src/rep_budget.c:1379
1321 msgid "No account is defined to be part of the budget."
1324 #: ../src/rep_budget.c:1380
1325 msgid "You should include some accounts from the account dialog."
1328 #: ../src/rep_stats.c:66
1332 #: ../src/rep_stats.c:66
1333 msgid "View results as pies"
1336 #: ../src/rep_stats.c:68
1337 msgid "Edit the filter"
1340 #: ../src/rep_stats.c:71 ../src/rep_time.c:69
1346 #: ../src/rep_stats.c:90
1350 #. label, accelerator
1351 #: ../src/rep_stats.c:91
1355 #: ../src/rep_stats.c:143
1359 #: ../src/rep_stats.c:144 ../src/rep_time.c:120 ../src/ui-archive.c:46
1363 #: ../src/rep_stats.c:145 ../src/rep_time.c:120 ../src/ui-archive.c:46
1367 #: ../src/rep_stats.c:162 ../src/ui-filter.c:88
1371 #: ../src/rep_stats.c:163 ../src/ui-filter.c:89
1375 #: ../src/rep_stats.c:164 ../src/ui-filter.c:90
1379 #: ../src/rep_stats.c:165 ../src/ui-filter.c:91
1383 #: ../src/rep_stats.c:166 ../src/rep_time.c:131 ../src/ui-filter.c:92
1387 #: ../src/rep_stats.c:167 ../src/ui-filter.c:93
1391 #: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:94
1395 #: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:95
1399 #: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:96
1403 #: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:97
1407 #: ../src/rep_stats.c:172 ../src/ui-filter.c:98
1411 #: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:99
1416 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
1417 #: ../src/rep_stats.c:615
1422 #: ../src/rep_stats.c:719
1426 #: ../src/rep_stats.c:1044 ../src/ui-payee.c:271 ../src/ui-payee.c:408
1430 #: ../src/rep_stats.c:1418
1431 msgid "Statistics Report"
1434 #: ../src/rep_stats.c:1456
1438 #: ../src/rep_stats.c:1463
1442 #: ../src/rep_stats.c:1586
1446 #: ../src/rep_stats.c:1592
1450 #: ../src/rep_stats.c:1599
1454 #: ../src/rep_time.c:120 ../src/ui-archive.c:46
1458 #: ../src/rep_time.c:120 ../src/ui-archive.c:46
1462 #: ../src/rep_time.c:120
1466 #: ../src/rep_time.c:127
1470 #: ../src/rep_time.c:128
1474 #: ../src/rep_time.c:129
1478 #: ../src/rep_time.c:130
1482 #: ../src/rep_time.c:132
1486 #: ../src/rep_time.c:133
1490 #: ../src/rep_time.c:134
1494 #: ../src/rep_time.c:135
1498 #: ../src/rep_time.c:136
1502 #: ../src/rep_time.c:137
1506 #: ../src/rep_time.c:138
1510 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
1511 #: ../src/rep_time.c:548
1513 msgid "%s Over Time"
1517 #: ../src/rep_time.c:581 ../src/rep_time.c:1627
1521 #: ../src/rep_time.c:1229
1522 msgid "Trend Time Report"
1525 #: ../src/rep_time.c:1277
1529 #: ../src/rep_time.c:1286 ../src/ui-archive.c:823 ../src/ui-assign.c:769
1530 #: ../src/ui-hbfile.c:254 ../src/ui-transaction.c:1146
1534 #: ../src/rep_time.c:1295 ../src/ui-archive.c:816 ../src/ui-assign.c:783
1535 #: ../src/ui-transaction.c:1138
1539 #: ../src/rep_time.c:1307
1543 #: ../src/rep_time.c:1312
1547 #: ../src/rep_vehicle.c:582
1548 msgid "Vehicle cost report"
1551 #: ../src/rep_vehicle.c:614
1555 #: ../src/rep_vehicle.c:683
1559 #: ../src/rep_vehicle.c:687
1560 msgid "Consumption:"
1563 #: ../src/rep_vehicle.c:691
1567 #: ../src/rep_vehicle.c:695
1571 #: ../src/rep_vehicle.c:699
1588 #. column = gtk_tree_view_column_new();
1589 #. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Wording"));
1590 #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column);
1591 #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new();
1592 #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE);
1593 #. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_WORDING);
1594 #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL);
1597 #: ../src/rep_vehicle.c:1000
1601 #. column: Fuel load
1602 #: ../src/rep_vehicle.c:1004
1606 #. column: Price by unit
1607 #: ../src/rep_vehicle.c:1008
1611 #. column: Distance done
1612 #: ../src/rep_vehicle.c:1016
1616 #: ../src/ui-account.c:38
1620 #: ../src/ui-account.c:40 ../src/ui-widgets.c:755
1624 #: ../src/ui-account.c:41
1628 #: ../src/ui-account.c:42 ../src/ui-widgets.c:753
1632 #: ../src/ui-account.c:43
1636 #: ../src/ui-account.c:366 ../src/ui-assign.c:115 ../src/ui-widgets.c:752
1640 #: ../src/ui-account.c:524 ../src/ui-assign.c:266 ../src/ui-payee.c:538
1641 #: ../src/ui-pref.c:2643
1645 #: ../src/ui-account.c:953 ../src/ui-account.c:1039
1646 msgid "Account name"
1649 #: ../src/ui-account.c:960
1652 "Cannot add an account '%s',\n"
1653 "this name already exists."
1656 #: ../src/ui-account.c:1001
1657 msgid "Remove not allowed"
1660 #: ../src/ui-account.c:1002
1661 msgid "This account is used and cannot be removed."
1662 msgstr "この口座は使われているので削除できません。"
1664 #: ../src/ui-account.c:1170
1665 msgid "Manage Accounts"
1668 #: ../src/ui-account.c:1209
1670 "Drag & drop to change the order\n"
1671 "Double-click to rename"
1675 #. label = make_label(_("Default currency"), 0.0, 0.5);
1676 #. gimp_label_set_attributes(GTK_LABEL(label), PANGO_ATTR_WEIGHT, PANGO_WEIGHT_BOLD, -1);
1677 #. gtk_table_attach_defaults (GTK_TABLE (table), label, 0, 3, row, row+1);
1680 #. label = make_label(_("Code:"), 0, 0.5);
1681 #. //----------------------------------------- l, r, t, b
1682 #. gtk_table_attach (GTK_TABLE (table), label, 1, 2, row, row+1, (GtkAttachOptions) (GTK_FILL), (GtkAttachOptions) (0), 0, 0);
1683 #. widget = make_label(NULL, 0.0, 0.0);
1684 #. data->LB_default = widget;
1685 #. gtk_table_attach (GTK_TABLE (table), widget, 2, 3, row, row+1, (GtkAttachOptions) (GTK_FILL|GTK_EXPAND), (GtkAttachOptions) (0), 0, 0);
1690 #. widget = gtk_button_new_with_mnemonic (_("_Change"));
1691 #. data->BT_default = widget;
1692 #. gtk_table_attach (GTK_TABLE (table), widget, 2, 3, row, row+1, (GtkAttachOptions) (GTK_FILL|GTK_EXPAND), (GtkAttachOptions) (0), 0, 0);
1697 #: ../src/ui-account.c:1235 ../src/ui-hbfile.c:203 ../src/ui-pref.c:87
1698 #: ../src/ui-pref.c:1507 ../src/ui-pref.c:1894
1702 #: ../src/ui-account.c:1260
1703 msgid "Start _balance:"
1706 #: ../src/ui-account.c:1269
1707 msgid "this account was _closed"
1710 #: ../src/ui-account.c:1275
1711 msgid "Current check number"
1714 #: ../src/ui-account.c:1280
1715 msgid "Checkbook _1:"
1718 #: ../src/ui-account.c:1287
1719 msgid "Checkbook _2:"
1722 #: ../src/ui-account.c:1302 ../src/ui-budget.c:968
1726 #: ../src/ui-account.c:1307
1730 #: ../src/ui-account.c:1319 ../src/ui-assist-start.c:339
1734 #: ../src/ui-account.c:1326
1738 #: ../src/ui-account.c:1333
1739 msgid "_Min. balance:"
1742 #: ../src/ui-account.c:1340
1743 msgid "Report exclusion"
1746 #: ../src/ui-account.c:1345
1747 msgid "exclude from account _summary"
1750 #: ../src/ui-account.c:1350
1751 msgid "exclude from the _budget"
1754 #: ../src/ui-account.c:1355
1755 msgid "exclude from any _reports"
1758 #: ../src/ui-archive.c:48
1762 #: ../src/ui-archive.c:48
1766 #: ../src/ui-archive.c:48
1770 #: ../src/ui-archive.c:195
1772 msgid "(archive %d)"
1775 #: ../src/ui-archive.c:746
1776 msgid "Transaction detail"
1779 #: ../src/ui-archive.c:751 ../src/ui-transaction.c:1067
1783 #: ../src/ui-archive.c:759 ../src/ui-transaction.c:1076
1784 msgid "Toggle amount sign"
1787 #: ../src/ui-archive.c:768
1791 #: ../src/ui-archive.c:775 ../src/ui-transaction.c:1097
1792 msgid "Of notebook _2"
1795 #: ../src/ui-archive.c:789
1796 msgid "_To account:"
1799 #: ../src/ui-archive.c:830 ../src/ui-filter.c:1040
1803 #: ../src/ui-archive.c:844 ../src/ui-transaction.c:1175
1807 #: ../src/ui-archive.c:863
1808 msgid "Scheduled insertion"
1811 #: ../src/ui-archive.c:868
1815 #: ../src/ui-archive.c:873
1819 #: ../src/ui-archive.c:880
1823 #: ../src/ui-archive.c:895
1827 #: ../src/ui-archive.c:906
1828 msgid "_Stop after:"
1831 #: ../src/ui-archive.c:914
1835 #: ../src/ui-archive.c:929
1836 msgid "Manage scheduled/template transactions"
1839 #: ../src/ui-assign.c:509
1841 msgid "(assignment %d)"
1844 #: ../src/ui-assign.c:668
1845 msgid "Manage Assignments"
1848 #: ../src/ui-assign.c:737
1852 #: ../src/ui-assign.c:742
1856 #: ../src/ui-assign.c:749
1860 #: ../src/ui-assign.c:756 ../src/ui-filter.c:1036
1861 msgid "Case _sensitive"
1862 msgstr "大/小文字を区別する(_S)"
1864 #: ../src/ui-assign.c:764
1868 #: ../src/ui-assign.c:779 ../src/ui-transaction.c:1152
1870 "Autocompletion and direct seizure\n"
1871 "is available for Category"
1874 #: ../src/ui-assign.c:793 ../src/ui-transaction.c:1143
1876 "Autocompletion and direct seizure\n"
1877 "is available for Payee"
1880 #: ../src/ui-assist-start.c:122
1882 msgid "New HomeBank file (%d of %d)"
1885 #: ../src/ui-assist-start.c:153
1889 #: ../src/ui-assist-start.c:196
1893 #: ../src/ui-assist-start.c:208
1894 msgid "File properties"
1897 #: ../src/ui-assist-start.c:237
1898 msgid "System detection"
1901 #: ../src/ui-assist-start.c:246
1905 #: ../src/ui-assist-start.c:253
1906 msgid "Preset file:"
1909 #: ../src/ui-assist-start.c:271
1910 msgid "Initialize my categories with this file"
1913 #: ../src/ui-assist-start.c:283
1914 msgid "Preset categories"
1917 #: ../src/ui-assist-start.c:312
1918 msgid "Informations"
1921 #: ../src/ui-assist-start.c:351
1925 #: ../src/ui-assist-start.c:356
1929 #: ../src/ui-assist-start.c:368
1930 msgid "_Overdrawn at:"
1933 #: ../src/ui-assist-start.c:385
1934 msgid "Create an account"
1937 #: ../src/ui-assist-start.c:402
1938 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes"
1941 #: ../src/ui-assist-start.c:408
1942 msgid "Confirmation"
1945 #: ../src/ui-budget.c:438 ../src/ui-category.c:938
1946 msgid "File format error"
1947 msgstr "ファイルフォーマットエラー"
1949 #: ../src/ui-budget.c:439
1951 "The csv file must contains the exact numbers of column,\n"
1952 "separated by a semi-colon, read the help for more details."
1954 "CSVファイルはセミコロンで区切られた正確な列番号を持って\n"
1955 "いなくてはなりません。詳細はヘルプファイルをご覧下さい。"
1957 #: ../src/ui-budget.c:852
1958 msgid "Manage Budget"
1961 #: ../src/ui-budget.c:912
1962 msgid "Budget for each month"
1965 #: ../src/ui-budget.c:921
1969 #: ../src/ui-budget.c:932
1970 msgid "_Clear input"
1973 #: ../src/ui-budget.c:944
1974 msgid "is different"
1977 #: ../src/ui-budget.c:973
1978 msgid "_Force monitoring this category"
1981 #: ../src/ui-budget.c:984 ../src/ui-category.c:1633 ../src/ui-payee.c:1034
1985 #: ../src/ui-budget.c:988 ../src/ui-category.c:1637 ../src/ui-payee.c:1038
1989 #: ../src/ui-category.c:939
1991 "The csv file must contains the exact numbers of column,\n"
1992 "separated by a semi-colon, please see the help for more details."
1994 "CSVファイルはセミコロンで区切られた正確な列番号を持って\n"
1995 "いなくてはなりません。詳細はヘルプファイルをご覧下さい。"
1997 #: ../src/ui-category.c:1079 ../src/ui-payee.c:676
2001 #: ../src/ui-category.c:1103
2005 #: ../src/ui-category.c:1151
2008 "Cannot rename this Category,\n"
2009 "from '%s' to '%s',\n"
2010 "this name already exists."
2013 " '%s' から '%s' にリネームできません。\n"
2016 #: ../src/ui-category.c:1215 ../src/ui-payee.c:777
2020 #: ../src/ui-category.c:1253
2021 msgid "Move this category to another one ?"
2024 #: ../src/ui-category.c:1254 ../src/ui-payee.c:818
2027 "This will replace '%s' by '%s',\n"
2028 "and then remove '%s'"
2031 #: ../src/ui-category.c:1318
2032 msgid "Remove a category ?"
2033 msgstr "カテゴリを削除しますか?"
2035 #: ../src/ui-category.c:1319
2038 "If you remove '%s', archive and transaction referencing this category\n"
2039 "will set place to 'no category'"
2042 #: ../src/ui-category.c:1537
2043 msgid "Manage Categories"
2046 #: ../src/ui-category.c:1575
2050 #: ../src/ui-category.c:1626 ../src/ui-payee.c:1027
2054 #: ../src/ui-dialogs.c:184
2055 msgid "Import from CSV"
2058 #: ../src/ui-dialogs.c:246
2059 msgid "Open homebank file"
2060 msgstr "homebank ファイルを開く"
2062 #: ../src/ui-dialogs.c:251
2063 msgid "Save homebank file as"
2064 msgstr "homebankファイルに名前を付けて保存"
2066 #: ../src/ui-dialogs.c:262
2067 msgid "HomeBank files"
2068 msgstr "HomeBank ファイル"
2070 #: ../src/ui-dialogs.c:364
2072 "Do you want to save the changes\n"
2073 "in the current file ?"
2074 msgstr "現在のファイルに変更を保存しますか?"
2076 #: ../src/ui-dialogs.c:368
2079 "If you do not save, some changes will be\n"
2080 "definitively lost: %d."
2083 #: ../src/ui-dialogs.c:373
2084 msgid "Do _not save"
2087 #: ../src/ui-dialogs.c:476
2088 msgid "Select among possible transactions..."
2091 #: ../src/ui-dialogs.c:479
2093 "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction "
2094 "for the internal transfer."
2097 #: ../src/ui-dialogs.c:491
2098 msgid "Select an action:"
2101 #: ../src/ui-dialogs.c:496
2102 msgid "create a new transaction"
2105 #: ../src/ui-dialogs.c:499
2106 msgid "select an existing transaction"
2109 #: ../src/ui-filter.c:52
2113 #: ../src/ui-filter.c:57
2114 msgid "Uncategorized"
2117 #: ../src/ui-filter.c:58
2118 msgid "Unreconciled"
2121 #: ../src/ui-filter.c:60
2125 #: ../src/ui-filter.c:65
2129 #: ../src/ui-filter.c:66
2133 #: ../src/ui-filter.c:67
2134 msgid "This Quarter"
2137 #: ../src/ui-filter.c:68
2138 msgid "Last Quarter"
2141 #: ../src/ui-filter.c:69
2145 #: ../src/ui-filter.c:70
2149 #: ../src/ui-filter.c:72
2150 msgid "Last 30 days"
2153 #: ../src/ui-filter.c:73
2154 msgid "Last 60 days"
2157 #: ../src/ui-filter.c:74
2158 msgid "Last 90 days"
2161 #: ../src/ui-filter.c:75
2162 msgid "Last 12 months"
2165 #: ../src/ui-filter.c:77
2169 #: ../src/ui-filter.c:79
2173 #: ../src/ui-filter.c:87
2177 #: ../src/ui-filter.c:745 ../src/ui-filter.c:794 ../src/ui-filter.c:843
2178 #: ../src/ui-filter.c:960 ../src/ui-filter.c:1027 ../src/ui-filter.c:1092
2179 #: ../src/ui-filter.c:1150 ../src/ui-filter.c:1219
2183 #: ../src/ui-filter.c:766 ../src/ui-filter.c:815 ../src/ui-filter.c:864
2187 #: ../src/ui-filter.c:770 ../src/ui-filter.c:819 ../src/ui-filter.c:868
2191 #: ../src/ui-filter.c:774 ../src/ui-filter.c:823 ../src/ui-filter.c:872
2195 #: ../src/ui-filter.c:950
2199 #: ../src/ui-filter.c:984
2203 #: ../src/ui-filter.c:990
2207 #: ../src/ui-filter.c:1018
2211 #: ../src/ui-filter.c:1046 ../src/ui-transaction.c:1102
2215 #: ../src/ui-filter.c:1053
2219 #: ../src/ui-filter.c:1083
2220 msgid "Filter Amount"
2223 #: ../src/ui-filter.c:1141
2224 msgid "Filter Status"
2227 #: ../src/ui-filter.c:1161
2231 #: ../src/ui-filter.c:1165
2235 #: ../src/ui-filter.c:1170
2239 #: ../src/ui-filter.c:1176
2240 msgid "display 'Added'"
2243 #: ../src/ui-filter.c:1180
2244 msgid "display 'Edited'"
2247 #: ../src/ui-filter.c:1209
2248 msgid "Filter Payment"
2251 #: ../src/ui-filter.c:1314
2255 #: ../src/ui-filter.c:1363
2259 #: ../src/ui-filter.c:1373
2263 #: ../src/ui-hbfile.c:171
2264 msgid "HomeBank file properties"
2267 #: ../src/ui-hbfile.c:208
2271 #: ../src/ui-hbfile.c:216
2272 msgid "Scheduled transaction"
2275 #: ../src/ui-hbfile.c:221
2279 #: ../src/ui-hbfile.c:230
2280 msgid "of each month (excluded)"
2283 #: ../src/ui-hbfile.c:234
2287 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date
2288 #: ../src/ui-hbfile.c:244
2289 msgid "days in advance the current date"
2292 #: ../src/ui-payee.c:725
2295 "Cannot rename this Payee,\n"
2296 "from '%s' to '%s',\n"
2297 "this name already exists."
2300 " '%s' から '%s' にリネームできません。\n"
2303 #: ../src/ui-payee.c:817
2304 msgid "Move this payee to another one ?"
2307 #: ../src/ui-payee.c:879
2308 msgid "Remove a payee ?"
2309 msgstr "受取人を削除しますか?"
2311 #: ../src/ui-payee.c:880
2314 "If you remove '%s', archive and transaction referencing this payee\n"
2315 "will set place to 'no payee'"
2318 #: ../src/ui-payee.c:964
2319 msgid "Manage Payees"
2322 #: ../src/ui-pref.c:88
2326 #: ../src/ui-pref.c:90
2327 msgid "Display format"
2330 #: ../src/ui-pref.c:91
2331 msgid "Import/Export"
2332 msgstr "インポート/エクスポート"
2334 #: ../src/ui-pref.c:92
2338 #: ../src/ui-pref.c:93
2342 #: ../src/ui-pref.c:98
2343 msgid "System defaults"
2346 #: ../src/ui-pref.c:99
2350 #: ../src/ui-pref.c:100
2354 #: ../src/ui-pref.c:101
2355 msgid "Text under icons"
2356 msgstr "アイコンの下にテキスト"
2358 #: ../src/ui-pref.c:102
2359 msgid "Text beside icons"
2360 msgstr "アイコンの横にテキスト"
2362 #: ../src/ui-pref.c:108
2366 #: ../src/ui-pref.c:109
2367 msgid "Tango medium"
2370 #: ../src/ui-pref.c:110
2374 #: ../src/ui-pref.c:115
2378 #: ../src/ui-pref.c:116
2382 #: ../src/ui-pref.c:117
2386 #: ../src/ui-pref.c:128
2390 #: ../src/ui-pref.c:129
2391 msgid "Append to Info"
2394 #: ../src/ui-pref.c:130
2395 msgid "Append to Memo"
2398 #: ../src/ui-pref.c:503
2399 msgid "System Language"
2402 #: ../src/ui-pref.c:728
2403 msgid "Choose a default HomeBank files folder"
2406 #: ../src/ui-pref.c:733
2407 msgid "Choose a default import folder"
2410 #: ../src/ui-pref.c:738
2411 msgid "Choose a default export folder"
2414 #: ../src/ui-pref.c:1312 ../src/ui-pref.c:1673
2415 msgid "Date options"
2418 #: ../src/ui-pref.c:1327
2419 msgid "OFX/QFX options"
2422 #: ../src/ui-pref.c:1332
2423 msgid "_Memo field:"
2426 #: ../src/ui-pref.c:1342 ../src/ui-pref.c:2050
2427 msgid "Files folder"
2430 #: ../src/ui-pref.c:1348
2434 #: ../src/ui-pref.c:1364
2436 msgstr "エクスポート(_E):"
2438 #: ../src/ui-pref.c:1403
2439 msgid "Initial filter"
2442 #: ../src/ui-pref.c:1408 ../src/ui-pref.c:1821 ../src/ui-pref.c:2041
2443 msgid "Date _range:"
2446 #: ../src/ui-pref.c:1418
2447 msgid "Charts options"
2450 #: ../src/ui-pref.c:1423
2451 msgid "Color Scheme:"
2454 #: ../src/ui-pref.c:1433
2455 msgid "Statistics options"
2458 #: ../src/ui-pref.c:1438
2459 msgid "Show by _amount"
2462 #: ../src/ui-pref.c:1443
2463 msgid "Show _rate column"
2466 #: ../src/ui-pref.c:1448 ../src/ui-pref.c:1458
2467 msgid "Show _details"
2470 #: ../src/ui-pref.c:1453
2471 msgid "Budget options"
2474 #: ../src/ui-pref.c:1512
2478 #: ../src/ui-pref.c:1517
2482 #: ../src/ui-pref.c:1526
2486 #: ../src/ui-pref.c:1535
2490 #: ../src/ui-pref.c:1544
2491 msgid "Numbers format"
2494 #: ../src/ui-pref.c:1549 ../src/ui-pref.c:1717
2498 #: ../src/ui-pref.c:1556 ../src/ui-pref.c:1724
2502 #: ../src/ui-pref.c:1561 ../src/ui-pref.c:1729
2503 msgid "Decimal char:"
2506 #: ../src/ui-pref.c:1568 ../src/ui-pref.c:1736
2507 msgid "Grouping char:"
2510 #: ../src/ui-pref.c:1575 ../src/ui-pref.c:1743
2511 msgid "_Frac digits:"
2512 msgstr "小数点以下の桁(_F):"
2514 #: ../src/ui-pref.c:1678
2515 msgid "_Date format:"
2516 msgstr "日付フォーマット(_D):"
2518 #: ../src/ui-pref.c:1687
2520 "%a locale's abbreviated weekday name.\n"
2521 "%A locale's full weekday name. \n"
2522 "%b locale's abbreviated month name. \n"
2523 "%B locale's full month name. \n"
2524 "%c locale's appropriate date and time representation. \n"
2525 "%C century number (the year divided by 100 and truncated to an integer) as a "
2526 "decimal number [00-99]. \n"
2527 "%d day of the month as a decimal number [01,31]. \n"
2528 "%D same as %m/%d/%y. \n"
2529 "%e day of the month as a decimal number [1,31]; a single digit is preceded "
2531 "%j day of the year as a decimal number [001,366]. \n"
2532 "%m month as a decimal number [01,12]. \n"
2533 "%p locale's appropriate date representation. \n"
2534 "%y year without century as a decimal number [00,99]. \n"
2535 "%Y year with century as a decimal number. \n"
2538 #: ../src/ui-pref.c:1712
2539 msgid "Numbers options"
2542 #: ../src/ui-pref.c:1777
2543 msgid "Measurement units"
2546 #: ../src/ui-pref.c:1787
2547 msgid "Use _miles for meter"
2550 #: ../src/ui-pref.c:1792
2551 msgid "Use _galons for fuel"
2554 #: ../src/ui-pref.c:1816
2555 msgid "Transaction window"
2558 #: ../src/ui-pref.c:1829
2559 msgid "Hide reconciled transactions"
2562 #: ../src/ui-pref.c:1835
2563 msgid "Multiple add"
2566 #: ../src/ui-pref.c:1840
2567 msgid "Keep the last date"
2570 #: ../src/ui-pref.c:1846
2574 #: ../src/ui-pref.c:1857
2575 msgid "Drag & drop to change the order"
2578 #: ../src/ui-pref.c:1882
2582 #: ../src/ui-pref.c:1887
2586 #: ../src/ui-pref.c:1899
2590 #: ../src/ui-pref.c:1922
2594 #: ../src/ui-pref.c:1927
2595 msgid "Show rules hint"
2598 #: ../src/ui-pref.c:1933
2599 msgid "Amount colors"
2602 #: ../src/ui-pref.c:1938
2603 msgid "Uses custom colors"
2604 msgstr "カスタムな色を使用する"
2606 #: ../src/ui-pref.c:1943
2610 #: ../src/ui-pref.c:1952
2614 #: ../src/ui-pref.c:1962
2618 #: ../src/ui-pref.c:1969
2622 #: ../src/ui-pref.c:1996
2623 msgid "Program start"
2626 #: ../src/ui-pref.c:2001
2627 msgid "Load last opened file"
2628 msgstr "最後に開いたファイルを読み込み"
2630 #: ../src/ui-pref.c:2006
2631 msgid "Post pending scheduled transactions"
2634 #: ../src/ui-pref.c:2011
2635 msgid "Show splash screen"
2638 #: ../src/ui-pref.c:2017
2642 #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on
2643 #: ../src/ui-pref.c:2023
2647 #: ../src/ui-pref.c:2036
2648 msgid "Main window reports"
2651 #: ../src/ui-pref.c:2055
2655 #: ../src/ui-pref.c:2159
2656 msgid "Clear every preferences ?"
2659 #: ../src/ui-pref.c:2160
2661 "This will revert the preferences\n"
2662 "to its default values"
2665 #: ../src/ui-pref.c:2179
2669 #: ../src/ui-pref.c:2387
2671 "You will have to restart HomeBank\n"
2672 "for the language change to take effect."
2675 #: ../src/ui-pref.c:2654
2679 #: ../src/ui-transaction.c:50
2680 msgid "Inherit transaction"
2683 #: ../src/ui-transaction.c:51
2684 msgid "Modify transaction"
2687 #: ../src/ui-transaction.c:334
2688 msgid "Transaction split"
2691 #. sum button must appear only when new split add
2693 #. if(data.splittype == TXN_SPLIT_NEW)
2694 #: ../src/ui-transaction.c:354
2698 #: ../src/ui-transaction.c:439
2699 msgid "Sum of splits:"
2702 #: ../src/ui-transaction.c:451
2706 #: ../src/ui-transaction.c:465
2707 msgid "Transaction amount:"
2710 #: ../src/ui-transaction.c:1059
2714 #: ../src/ui-transaction.c:1064
2716 "Date accepted here are:\n"
2718 "day/month or month/day,\n"
2719 "and complete date into your locale"
2726 #: ../src/ui-transaction.c:1087
2727 msgid "Category split"
2730 #: ../src/ui-transaction.c:1090
2734 #: ../src/ui-transaction.c:1109
2738 #: ../src/ui-transaction.c:1116
2739 msgid "To acc_ount:"
2742 #: ../src/ui-transaction.c:1155
2746 #: ../src/ui-transaction.c:1163
2750 #: ../src/ui-transaction.c:1275
2751 msgid "Fill in with a template"
2754 #: ../src/ui-transaction.c:1281
2758 #: ../src/ui-widgets.c:754
2762 #: ../src/ui-widgets.c:756
2766 #: ../src/ui-widgets.c:757
2767 msgid "Internal transfer"
2770 #: ../src/ui-widgets.c:758
2774 #: ../src/ui-widgets.c:759
2775 msgid "Standing order"
2778 #: ../src/ui-widgets.c:760
2779 msgid "Electronic payment"
2782 #: ../src/ui-widgets.c:761
2786 #: ../src/ui-widgets.c:762
2790 #: ../src/ui-widgets.c:763
2791 msgid "Direct Debit"
2794 #: ../src/ui-widgets.c:892
2798 #: ../src/ui-widgets.c:893
2802 #: ../src/ui-widgets.c:894