+2006-08-07 Paul Eggert <eggert@cs.ucla.edu>
+
+ * bootstrap: Redo po file retrieval to match Bison's method,
+ since the translation project changed its index format.
+ Don't use --assume-autoconf; it's now replaced
+ by looking in configure.ac.
+ (m4/codeset.m4, m4/intdiv.m4, m4/inttypes-pri.m4, m4/isc-posix.m4):
+ (m4/lcmessage.m4, m4/onceonly_2_57.m4, m4/gettext.m4, m4/glibc21.m4):
+ (m4/inttypes_h.m4, m4/lib-ld.m4, m4/lib-prefix.m4, m4/po.m4):
+ (m4/stdint_h.m4, m4/uintmax_t.m4, m4/ulonglong.m4):
+ Don't rename to ..._gl.m4, as this is no longer needed.
+ (m4/geteext.m4): Patch to remove the need for intl/*.
+ Use autopoint manually, then remove the intl files,
+ then undo changes to gnulib files that autoreconf made,
+ and then run aclocal/autoconf/autoheader/automake.
+ This makes our bootstrap procedure closer to Bison's.
+ (po/Makevars): Generate automatically.
+ * configure.ac (AC_PREREQ): Update from 2.59 to 2.60.
+ (gl_AC_TYPE_INTMAX_T, jm_AC_TYPE_UINTMAX_T): Remove.
+ * gnulib.modules: Add inttypes, stdint.
+ * lib/.cvsignore: Add close-stream.c, close-stream.h,
+ stdint.h, stdint_.h.
+ * po/Makefile: Remove; now automatically generated.
+
+ * src/incremen.c (read_incr_db_01): Check input strings more
+ carefully. Do not pass arbitrary char values to isspace, as
+ this has undefined behavior. Likewise for assigning arbitrary
+ uintmax_t values to other types.
+ (read_negative_num, read_unsigned_num, read_timespec):
+ New functions, to check input values a bit more carefuly.
+ (read_num): Use read_unsigned_num. New arg MAX_VAL;
+ all callers changed.
+ (read_incr_db_2): Use these new functions.
+ Use a consistent diagnostic for unexpected EOF.
+ (read_directory_file): Do not assign arbitrary uintmax_t value
+ to int.
+ (read_timespec, write_directory_file_entry, write_directory_file):
+ Handle negative time_t values correctly. We don't bother to do
+ this with pre-2 formats, since presumably the time stamps were
+ output incorrectly.
+
+ * src/tar.c (doc): Don't use \v in an argument to gettext;
+ gettext 0.15 rejects this.
+
2006-07-24 Sergey Poznyakoff <gray@gnu.org.ua>
* src/tar.c (decode_options): Do not require -L with -M -Hpax.
reported by TAMUKI Shoichi <tamuki@linet.gr.jp>, which caused
equivalent `tar cf ...' and `tar rf ...' commands to produce
different archives.
-
+
* tests/append02.at: New test case
* tests/Makefile.am, tests/testsuite.at: Add append02.at
#! /bin/sh
-# Bootstrap 'tar' from CVS.
+# Bootstrap this package from CVS.
# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
# Written by Paul Eggert and Sergey Poznyakoff.
-# URL of our text domain page in Translation Project
-TP_URL="http://www.iro.umontreal.ca/translation/maint/tar/"
+package=tar
-# Ensure file names are sorted consistently across platforms;
-# e.g., m4/ulonglong_gl.m4 should follow m4/ulonglong.m4.
+# Translation Project URL, for the registry of all projects.
+TP_URL='http://www.iro.umontreal.ca/translation/registry.cgi?domain='
+
+# Ensure file names are sorted consistently across platforms.
+# Also, ensure diagnostics are in English, e.g., "wget --help" below.
LC_ALL=C
export LC_ALL
EOF
}
-update_po() {
- if [ $# = 1 ]; then
- case $1 in
- *.po) POFILE=$1;;
- *) POFILE=${1}.po;;
- esac
- echo "$0: getting translation for $1..."
- (cd po;
- wget -r --cache=off -O $POFILE $TP_URL/$POFILE || exit
- LANG=`expr $POFILE : '\(.*\)\.po'`
- if ! grep -q $LANG LINGUAS; then
- mv LINGUAS LINGUAS.$$
- (echo $LANG; cat LINGUAS.$$) | sort > LINGUAS
- fi)
- else
- echo "$0: getting translations into po..."
- (cd po &&
- rm -f dummy `ls | sed -n '/\.gmo$/p; /\.po/p'` &&
- wget -nv -nd -r -l 1 -A .po --cache off $TP_URL &&
- rm -f index.html index.html.[0-9]*
- ls *.po | sed 's/\.po$//' >LINGUAS
- ) || exit
- fi
-}
-
# Read configuration file
if [ -r .bootstrap ]; then
echo "$0: Reading configuration file .bootstrap"
esac
done
+# Get translations.
+
+get_translations() {
+ subdir=$1
+ domain=$2
+ po_file=$3
+
+ echo "$0: getting translations into $subdir for $domain..."
+ (cd $subdir && rm -f dummy `ls | sed -n '/\.gmo$/p; /\.po/p'`) &&
+
+ $WGET_COMMAND -O "$subdir/$domain.html" "$TP_URL$domain" &&
+
+ sed -n 's|.*"http://[^"]*/translation/teams/PO/\([^/"]*\)/'"$domain"'-\([^/"]*\)\.[^."]*\.po".*|\1.\2|p' <"$subdir/$domain.html" |
+ sort -k 1,1 -k 2,2n -k2,2 -k3,3n -k3,3 -k4,4n -k4,4 -k5,5n -k5.5 |
+ awk -F. '
+ { if (lang && $1 != lang) print lang, ver }
+ { lang = $1; ver = substr($0, index($0, ".") + 1) }
+ END { if (lang) print lang, ver }
+ ' |
+ awk -v domain="$domain" -v po_file="$po_file" -v subdir="$subdir" '
+ {
+ lang = $1
+ if (po_file == (lang ".po")) next
+
+ # Work around bugs in translations uncovered by gettext 0.15.
+ # This workaround can be removed once the translations are fixed.
+ if (lang == "hu" || lang == "ja" || lang == "ky" || lang == "zh_TW") next
+
+ ver = $2
+ urlfmt = ""
+ printf "$WGET_COMMAND -O %s/%s.po 'http://www.iro.umontreal.ca/translation/teams/PO/%s/%s-%s.%s.po' &&\n", subdir, lang, lang, domain, ver, lang
+ }
+ END { print ":" }
+ ' |
+ sh &&
+ ls "$subdir"/*.po | sed 's|.*/||; s|\.po$||' >"$subdir/LINGUAS" &&
+: rm "$subdir/$domain.html"
+}
+
+update_po() {
+ if [ $# = 1 ]; then
+ case $1 in
+ *.po) POFILE=$1;;
+ *) POFILE=${1}.po;;
+ esac
+ get_translations po $package "$POFILE" &&
+ LANG=`expr $POFILE : '\(.*\)\.po'` &&
+ { grep -q $LANG po/LINGUAS ||
+ (echo $LANG; cat po/LINGUAS) | sort -o po/LINGUAS; }
+ else
+ get_translations po $package
+ fi
+}
+
+case $DOWNLOAD_PO in
+no) ;;
+*)
+ case `wget --help` in
+ *'--no-cache'*)
+ no_cache='--no-cache';;
+ *'--cache=on/off'*)
+ no_cache='--cache=off';;
+ *)
+ no_cache='';;
+ esac
+
+ WGET_COMMAND="wget -nv $no_cache"
+ export WGET_COMMAND
+esac
+
case $DOWNLOAD_PO in
only) update_po
- exit 0
+ exit
;;
no|yes) ;;
*) update_po $DOWNLOAD_PO
- exit 0
+ exit
esac
-echo "$0: Bootstrapping CVS tar..."
+
+echo "$0: Bootstrapping CVS $package..."
build_cvs_prefix() {
CVS_PREFIX=:${1}:
GNULIB_SRCDIR=gnulib
esac
-<$GNULIB_SRCDIR/gnulib-tool || exit
-gnulib_tool="$GNULIB_SRCDIR/gnulib-tool --assume-autoconf=latest-stable"
+gnulib_tool=$GNULIB_SRCDIR/gnulib-tool
+<$gnulib_tool || exit
get_modules gnulib.modules
for gnulib_file in $gnulib_files; do
dest=$gnulib_file
-
- case $gnulib_file in
- m4/codeset.m4) continue;;
- m4/intdiv0.m4) continue;;
- m4/inttypes-pri.m4) continue;;
- m4/isc-posix.m4) continue;;
- m4/lcmessage.m4) continue;;
- m4/onceonly_2_57.m4) dest=m4/onceonly.m4;;
- # These will be overwritten by autopoint, which still uses
- # old jm_.* macro names, so we have to keep both copies.
- m4/gettext.m4 | m4/glibc21.m4 | m4/inttypes_h.m4 | m4/lib-ld.m4 | \
- m4/lib-prefix.m4 | m4/po.m4 | m4/stdint_h.m4 | m4/uintmax_t.m4 | \
- m4/ulonglong.m4)
- dest=`expr $gnulib_file : '\(.*\).m4'`_gl.m4;;
- esac
-
rm -f $dest &&
echo "$0: Copying file $GNULIB_SRCDIR/$gnulib_file" &&
cp -p $GNULIB_SRCDIR/$gnulib_file $dest || exit
done
+# This suppresses a bogus diagnostic
+# "warning: macro `AM_LANGINFO_CODESET' not found in library".
+echo "$0: patching m4/gettext.m4 to remove need for intl/* ..."
+sed '
+ /^AC_DEFUN(\[AM_INTL_SUBDIR],/,/^]/c\
+ AC_DEFUN([AM_INTL_SUBDIR], [])
+ /^AC_DEFUN(\[gt_INTL_SUBDIR_CORE],/,/^]/c\
+ AC_DEFUN([gt_INTL_SUBDIR_CORE], [])
+' m4/gettext.m4 >m4/gettext_gl.m4 || exit
+
echo "$0: Creating m4/gnulib.m4"
(echo "# This file is generated automatically. Please, do not edit."
echo "#"
# Reconfigure, getting other files.
-echo "$0: autoreconf --verbose --install --force ..."
-autoreconf --verbose --install --force || exit 1
+echo "$0: autopoint --force ..."
+autopoint --force || exit
+
+# We don't need intl, so remove it.
+intl_files_to_remove='
+ intl
+ m4/gettext.m4
+ m4/glibc2.m4
+ m4/intdiv0.m4
+ m4/intmax.m4
+ m4/inttypes-h.m4
+ m4/inttypes-pri.m4
+ m4/lcmessage.m4
+ m4/lock.m4
+ m4/printf-posix.m4
+ m4/visibility.m4
+'
+echo $0: rm -fr $intl_files_to_remove ...
+rm -fr $intl_files_to_remove || exit
+
+
+# Undo changes to gnulib files that autoreconf made.
+for gnulib_file in $gnulib_files; do
+ test ! -f $gnulib_file || cmp -s $gnulib_file $GNULIB_SRCDIR/$gnulib_file || {
+ rm -f $gnulib_file &&
+ echo "$0: Copying file $GNULIB_SRCDIR/$gnulib_file again" &&
+ cp -p $GNULIB_SRCDIR/$gnulib_file $gnulib_file || exit
+ }
+done
+
+# Make sure aclocal.m4 is not older than input files.
+sleep 1
+
+for command in \
+ 'aclocal --force -I m4' \
+ 'autoconf --force' \
+ 'autoheader --force' \
+ 'automake --add-missing --copy --force-missing';
+do
+ echo "$0: $command ..."
+ $command || exit
+done
+
+
+# Put bug-reporting address into po/Makevars.
+echo "$0: sed '/^MSGID_BUGS_ADDRESS *=/s/=.*/= bug-$package@gnu.org/' po/Makevars.template >po/Makevars ..."
+sed '/^MSGID_BUGS_ADDRESS *=/s/=.*/= bug-'"$package"'@gnu.org/' po/Makevars.template >po/Makevars
+
echo "$0: done. Now you can run './configure'."
+++ /dev/null
-# Makefile variables for PO directory in any package using GNU gettext.
-
-# Usually the message domain is the same as the package name.
-DOMAIN = $(PACKAGE)
-
-# These two variables depend on the location of this directory.
-subdir = po
-top_builddir = ..
-
-# These options get passed to xgettext.
-XGETTEXT_OPTIONS = --keyword=_ --keyword=N_
-
-# This is the copyright holder that gets inserted into the header of the
-# $(DOMAIN).pot file. Set this to the copyright holder of the surrounding
-# package. (Note that the msgstr strings, extracted from the package's
-# sources, belong to the copyright holder of the package.) Translators are
-# expected to transfer the copyright for their translations to this person
-# or entity, or to disclaim their copyright. The empty string stands for
-# the public domain; in this case the translators are expected to disclaim
-# their copyright.
-COPYRIGHT_HOLDER = Free Software Foundation, Inc.
-
-# This is the email address or URL to which the translators shall report
-# bugs in the untranslated strings:
-# - Strings which are not entire sentences, see the maintainer guidelines
-# in the GNU gettext documentation, section 'Preparing Strings'.
-# - Strings which use unclear terms or require additional context to be
-# understood.
-# - Strings which make invalid assumptions about notation of date, time or
-# money.
-# - Pluralisation problems.
-# - Incorrect English spelling.
-# - Incorrect formatting.
-# It can be your email address, or a mailing list address where translators
-# can write to without being subscribed, or the URL of a web page through
-# which the translators can contact you.
-MSGID_BUGS_ADDRESS = bug-tar@gnu.org
-
-# This is the list of locale categories, beyond LC_MESSAGES, for which the
-# message catalogs shall be used. It is usually empty.
-EXTRA_LOCALE_CATEGORIES =