]> Dogcows Code - chaz/openbox/blobdiff - po/eu.po
Update po files with new strings, update swedish translation.
[chaz/openbox] / po / eu.po
index 6ac8de03b4bf6b640957ff0c67f4616ebfdcaeaa..f48499ad455f5fff9514c4322572b011c22c4198 100644 (file)
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Openbox 3.4.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-21 11:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-27 04:52+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-01-19 14:34+0100\n"
 "Last-Translator: Inko I. A. <inkoia@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Inko I. A. <inkoia@gmail.com>\n"
@@ -30,6 +30,10 @@ msgstr "Hutsegitea \"%s\" helbidea utf8-tik bihurtzean"
 msgid "Failed to execute \"%s\": %s"
 msgstr "Hutsegitea \"%s\" exekutatzean: %s"
 
+#: openbox/client.c:1996
+msgid "Unnamed Window"
+msgstr ""
+
 #: openbox/client.c:2010 openbox/client.c:2042
 msgid "Killing..."
 msgstr "Akabatzen..."
@@ -38,28 +42,32 @@ msgstr "Akabatzen..."
 msgid "Not Responding"
 msgstr "Erantzunik Ez"
 
-#: openbox/client.c:3416
-msgid "No"
-msgstr ""
-
-#: openbox/client.c:3417
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-#: openbox/client.c:3430
+#: openbox/client.c:3424
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to force it "
 "to exit by sending the %s signal?"
 msgstr ""
 
-#: openbox/client.c:3434
+#: openbox/client.c:3426
+msgid "End Process"
+msgstr ""
+
+#: openbox/client.c:3430
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to disconnect "
 "it from the X server?"
 msgstr ""
 
+#: openbox/client.c:3432
+msgid "Disconnect"
+msgstr ""
+
+#: openbox/client.c:3435
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
 #: openbox/client_list_combined_menu.c:87 openbox/client_list_menu.c:91
 msgid "Go there..."
 msgstr "Hona joan..."
@@ -177,12 +185,12 @@ msgstr "\"%s\" menua atzitzen saiatu da baina ez da existitzen"
 msgid "More..."
 msgstr "Gehiago..."
 
-#: openbox/mouse.c:379
+#: openbox/mouse.c:373
 #, c-format
 msgid "Invalid button \"%s\" in mouse binding"
 msgstr "Baliogabeko \"%s\" botoia sagu elkarketan"
 
-#: openbox/mouse.c:385
+#: openbox/mouse.c:379
 #, c-format
 msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding"
 msgstr "Baliogabeko \"%s\" testuingurua sagu elkarketan"
@@ -401,6 +409,6 @@ msgstr "Eskatutako \"%s\" tekla ez da pantaila existitzen"
 msgid "X Error: %s"
 msgstr "X errorea: %s"
 
-#: openbox/prompt.c:181
+#: openbox/prompt.c:182
 msgid "OK"
 msgstr ""
This page took 0.022612 seconds and 4 git commands to generate.