msgstr ""
"Project-Id-Version: homebank\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-06 18:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-28 16:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-19 09:54+0000\n"
"Last-Translator: Claus Mølgaard <Unknown>\n"
"Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2018-01-06 18:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18521)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-28 14:36+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n"
-#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:910
+#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp-mainwindow.c:945
msgid "HomeBank"
msgstr "HomeBank"
msgid "Personal finance"
msgstr "Personlig økonomi"
-#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:466
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:914
+#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp-mainwindow.c:466
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:949
msgid "Free, easy, personal accounting for everyone"
msgstr "Nem, gratis, personlig økonomistyring for alle"
"Hvis du er på udkig efter en helt gratis og nem måde at administrere din "
"personlige bogføring på, så bør HomeBank være valget."
-#: ../src/dsp_account.c:238 ../src/dsp_account.c:248
-msgid "Check internal transfert result"
+#: ../src/dsp-account.c:206
+#, c-format
+msgid "There is %d group of similar transactions"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp-account.c:211
+msgid "No similar transaction were found !"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp-account.c:293 ../src/dsp-account.c:303
+msgid "Check internal transfer result"
msgstr ""
-#: ../src/dsp_account.c:239
+#: ../src/dsp-account.c:294
msgid "No inconsistency found !"
msgstr "Ingen uoverensstemmelse fundet!"
-#: ../src/dsp_account.c:249
+#: ../src/dsp-account.c:304
#, c-format
msgid ""
"Inconsistency were found: %d\n"
"Uoverensstemmelse blev fundet:% d\n"
"vil du gennemgå og rette?"
-#: ../src/dsp_account.c:305
+#: ../src/dsp-account.c:361
#, c-format
msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f."
msgstr "Hver transaktion beløb vil blive delt op efter%.6f."
-#: ../src/dsp_account.c:309
+#: ../src/dsp-account.c:365
msgid ""
"Are you sure you want to convert this account\n"
"to Euro as Major currency?"
"Er du sikker på, du vil konvertere denne konto\n"
"til Euro som hoved valuta?"
-#: ../src/dsp_account.c:311
+#: ../src/dsp-account.c:367
msgid "_Convert"
msgstr "_Konvertér"
-#: ../src/dsp_account.c:342
+#: ../src/dsp-account.c:402
msgid "No transaction changed"
msgstr "Ingen transaktioner ændret"
-#: ../src/dsp_account.c:344
+#: ../src/dsp-account.c:404
#, c-format
msgid "transaction changed: %d"
msgstr "transaktion ændret: %d"
-#: ../src/dsp_account.c:347
+#: ../src/dsp-account.c:407
msgid "Automatic assignment result"
msgstr ""
-#: ../src/dsp_account.c:467
+#: ../src/dsp-account.c:533
msgid ""
"Do you want to create a template with\n"
"each of the selected transaction ?"
"Vil du skabe en skabelon med\n"
"hvert af de udvalgte transaktioner?"
-#: ../src/dsp_account.c:1142
+#: ../src/dsp-account.c:534
+msgid "_Create"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp-account.c:1286
msgid ""
"Do you want to delete\n"
"each of the selected transaction ?"
"Vil du slette\n"
"hver af de valgte transaktioner ?"
-#: ../src/dsp_account.c:1208
+#: ../src/dsp-account.c:1287 ../src/ui-account.c:1041 ../src/ui-account.c:1319
+#: ../src/ui-archive.c:400 ../src/ui-archive.c:1258 ../src/ui-assign.c:556
+#: ../src/ui-assign.c:772 ../src/ui-category.c:1105 ../src/ui-category.c:1561
+#: ../src/ui-category.c:1987 ../src/ui-currency.c:1547
+#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:1039 ../src/ui-payee.c:1462
+#: ../src/ui-payee.c:1677 ../src/ui-tag.c:608 ../src/ui-tag.c:762
+msgid "_Delete"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp-account.c:1350
msgid "Are you sure you want to change the status to None?"
msgstr "Er du sikker på at du vil ændre statusen til Ingen?"
-#: ../src/dsp_account.c:1209 ../src/dsp_account.c:1271
+#: ../src/dsp-account.c:1351 ../src/dsp-account.c:1411
msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled."
msgstr "Nogle transaktioner i dit valg er allerede Afstemt."
-#: ../src/dsp_account.c:1210 ../src/ui-assist-start.c:281
-#: ../src/ui-dialogs.c:374
+#: ../src/dsp-account.c:1352 ../src/ui-assist-start.c:287
+#: ../src/ui-dialogs.c:383
msgid "_Change"
msgstr ""
-#: ../src/dsp_account.c:1270
+#: ../src/dsp-account.c:1410
msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?"
msgstr ""
-#: ../src/dsp_account.c:1272
+#: ../src/dsp-account.c:1412
msgid "_Toggle"
msgstr "Slå _til/fra"
-#: ../src/dsp_account.c:1537
+#. label = g_strdup_printf(_("Account %d of %d"), acckey+1, nbacc);
+#. gtk_label_set_markup (GTK_LABEL(txndata->LB_acc_count), label);
+#. g_free(label);
+#: ../src/dsp-account.c:1704 ../src/ui-assist-import.c:1288
#, c-format
-msgid "%d items (%s)"
-msgstr "%d Poster (%s)"
+msgid "%d transactions"
+msgstr ""
-#. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense
-#. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2);
-#: ../src/dsp_account.c:1542
+#: ../src/dsp-account.c:1707
#, c-format
-msgid "%d items (%d selected %s)"
-msgstr "%d poster (%d markerede %s)"
+msgid "%d transactions, %d selected, avg: %s, sum: %s (%s - %s)"
+msgstr ""
-#: ../src/dsp_account.c:1639
-#, c-format
-msgid "[closed account] %s"
+#: ../src/dsp-account.c:1806 ../src/dsp-account.c:2064
+msgid "All transactions"
msgstr ""
#. name, icon-name, label
-#: ../src/dsp_account.c:1751
+#: ../src/dsp-account.c:1923
msgid "A_ccount"
msgstr ""
-#: ../src/dsp_account.c:1752
+#: ../src/dsp-account.c:1924
msgid "Transacti_on"
msgstr "Transakti_on"
-#: ../src/dsp_account.c:1753
+#: ../src/dsp-account.c:1925
msgid "_Status"
msgstr "_Status"
-#: ../src/dsp_account.c:1754 ../src/dsp_mainwindow.c:177
+#: ../src/dsp-account.c:1926 ../src/dsp-mainwindow.c:166
msgid "_Tools"
msgstr "_Værktøjer"
-#: ../src/dsp_account.c:1758 ../src/dsp_mainwindow.c:192
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:900 ../src/ui-account.c:1257
-#: ../src/ui-archive.c:1152 ../src/ui-assign.c:723 ../src/ui-budget.c:999
-#: ../src/ui-category.c:1836 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:179
-#: ../src/ui-payee.c:1235 ../src/ui-transaction.c:1203
-#: ../src/ui-transaction.c:1211
-msgid "_Close"
-msgstr "_Luk"
+#. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
+#: ../src/dsp-account.c:1930
+msgid "Export as PDF..."
+msgstr ""
-#: ../src/dsp_account.c:1758
-msgid "Close the current account"
-msgstr "Luk denne konto"
+#: ../src/dsp-account.c:1930
+msgid "Export to a PDF file"
+msgstr ""
-#. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
-#: ../src/dsp_account.c:1761
-msgid "_Filter..."
-msgstr "_Filter..."
+#: ../src/dsp-account.c:1931
+msgid "Export QIF..."
+msgstr "Eksporter QIF..."
-#: ../src/dsp_account.c:1761
-msgid "Open the list filter"
-msgstr "Åben liste filteret"
+#: ../src/dsp-account.c:1931 ../src/ui-dialogs.c:448
+msgid "Export as QIF"
+msgstr "Eksporter som QIF..."
-#: ../src/dsp_account.c:1762
-msgid "Convert to Euro..."
-msgstr "Konvertér til Euro"
+#: ../src/dsp-account.c:1932
+msgid "Export CSV..."
+msgstr "Eksporter CSV..."
-#: ../src/dsp_account.c:1762
-msgid "Convert this account to Euro currency"
-msgstr "Konvertér denne konto til Euro valuta"
+#: ../src/dsp-account.c:1932 ../src/rep-vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:504
+msgid "Export as CSV"
+msgstr "Eksporter som CSV"
+
+#: ../src/dsp-account.c:1933 ../src/dsp-mainwindow.c:183
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:935 ../src/ui-account.c:1261
+#: ../src/ui-archive.c:1193 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:995
+#: ../src/ui-category.c:1805 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:183
+#: ../src/ui-payee.c:1550 ../src/ui-tag.c:681 ../src/ui-transaction.c:1143
+#: ../src/ui-transaction.c:1151
+msgid "_Close"
+msgstr "_Luk"
-#: ../src/dsp_account.c:1764
+#: ../src/dsp-account.c:1933
+msgid "Close the current account"
+msgstr "Luk denne konto"
+
+#: ../src/dsp-account.c:1935
msgid "_Add..."
msgstr "_Tilføj..."
-#: ../src/dsp_account.c:1764
+#: ../src/dsp-account.c:1935
msgid "Add a new transaction"
msgstr "Tilføj ny transaktion"
-#: ../src/dsp_account.c:1765
+#: ../src/dsp-account.c:1936
msgid "_Inherit..."
msgstr "_Arv..."
-#: ../src/dsp_account.c:1765
+#: ../src/dsp-account.c:1936
msgid "Inherit from the active transaction"
msgstr "Arv fra den aktive transaktion"
-#: ../src/dsp_account.c:1766
+#: ../src/dsp-account.c:1937
msgid "_Edit..."
msgstr "_Rediger..."
-#: ../src/dsp_account.c:1766
+#: ../src/dsp-account.c:1937
msgid "Edit the active transaction"
msgstr "Rediger den aktive transaktion"
-#: ../src/dsp_account.c:1768
+#: ../src/dsp-account.c:1939
msgid "_None"
msgstr "_Ingen"
-#: ../src/dsp_account.c:1768
+#: ../src/dsp-account.c:1939
msgid "Toggle none for selected transaction(s)"
msgstr ""
-#: ../src/dsp_account.c:1769
+#: ../src/dsp-account.c:1940
msgid "_Cleared"
msgstr "_Godkendt"
-#: ../src/dsp_account.c:1769
+#: ../src/dsp-account.c:1940
msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)"
msgstr ""
-#: ../src/dsp_account.c:1770
+#: ../src/dsp-account.c:1941
msgid "_Reconciled"
msgstr "_Afstemt"
-#: ../src/dsp_account.c:1770
+#: ../src/dsp-account.c:1941
msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)"
msgstr ""
-#: ../src/dsp_account.c:1772
+#: ../src/dsp-account.c:1943
msgid "_Multiple Edit..."
msgstr ""
-#: ../src/dsp_account.c:1772
+#: ../src/dsp-account.c:1943
msgid "Edit multiple transaction"
msgstr "Redigér flere transaktioner"
-#: ../src/dsp_account.c:1773
+#: ../src/dsp-account.c:1944
msgid "Create template..."
msgstr "Opret skabelon..."
-#: ../src/dsp_account.c:1773
+#: ../src/dsp-account.c:1944
msgid "Create template"
msgstr "Opret skabelon..."
-#: ../src/dsp_account.c:1774
+#: ../src/dsp-account.c:1945
msgid "_Delete..."
msgstr "_Slet..."
-#: ../src/dsp_account.c:1774
+#: ../src/dsp-account.c:1945
msgid "Delete selected transaction(s)"
msgstr "Slet valgte transaktion(er)"
-#: ../src/dsp_account.c:1776
+#: ../src/dsp-account.c:1947
+msgid "Mark duplicate..."
+msgstr ""
+
+#. { "DuplicateClear", NULL , N_("Unmark duplicate"), NULL, NULL, G_CALLBACK (register_panel_action_duplicate_unmark) },
+#: ../src/dsp-account.c:1950
+msgid "Check internal xfer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp-account.c:1951
msgid "Auto. assignments"
msgstr ""
-#: ../src/dsp_account.c:1776
+#: ../src/dsp-account.c:1951
msgid "Run automatic assignments"
msgstr ""
-#: ../src/dsp_account.c:1777
-msgid "Export QIF..."
-msgstr "Eksporter QIF..."
-
-#: ../src/dsp_account.c:1777 ../src/ui-dialogs.c:437
-msgid "Export as QIF"
-msgstr "Eksporter som QIF..."
+#: ../src/dsp-account.c:1953
+msgid "_Filter..."
+msgstr "_Filter..."
-#: ../src/dsp_account.c:1778
-msgid "Export CSV..."
-msgstr "Eksporter CSV..."
+#: ../src/dsp-account.c:1953
+msgid "Open the list filter"
+msgstr "Åben liste filteret"
-#: ../src/dsp_account.c:1778 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:487
-msgid "Export as CSV"
-msgstr "Eksporter som CSV"
+#: ../src/dsp-account.c:1954
+msgid "Convert to Euro..."
+msgstr "Konvertér til Euro"
-#: ../src/dsp_account.c:1780
-msgid "Check internal xfer..."
-msgstr ""
+#: ../src/dsp-account.c:1954
+msgid "Convert this account to Euro currency"
+msgstr "Konvertér denne konto til Euro valuta"
-#. = = = = = = = = future version = = = = = = = =
-#: ../src/dsp_account.c:1783
-msgid "Export PDF..."
+#: ../src/dsp-account.c:2057
+msgid "(closed)"
msgstr ""
-#: ../src/dsp_account.c:1783
-msgid "Export as PDF"
+#: ../src/dsp-account.c:2064
+#, c-format
+msgid "%s - HomeBank"
msgstr ""
-#: ../src/dsp_account.c:1921 ../src/dsp_mainwindow.c:2780
+#: ../src/dsp-account.c:2096 ../src/dsp-mainwindow.c:1995 ../src/ui-split.c:824
msgid "Add"
msgstr "Tilføj"
-#: ../src/dsp_account.c:1924
+#: ../src/dsp-account.c:2099
msgid "Inherit"
msgstr "Arv"
-#: ../src/dsp_account.c:1927
+#: ../src/dsp-account.c:2102 ../src/ui-split.c:786
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
-#: ../src/dsp_account.c:1930 ../src/rep_stats.c:72
+#: ../src/dsp-account.c:2105 ../src/rep-stats.c:72
msgid "Filter"
msgstr "Filtrer"
+#. info bar for duplicate
+#: ../src/dsp-account.c:2142
+msgid "_Refresh"
+msgstr ""
+
#. balances area
-#: ../src/dsp_account.c:1984
+#: ../src/dsp-account.c:2177
msgid "Bank:"
msgstr "Bank:"
-#: ../src/dsp_account.c:1990
+#: ../src/dsp-account.c:2183
msgid "Today:"
msgstr "I dag:"
-#: ../src/dsp_account.c:1996
+#: ../src/dsp-account.c:2189
msgid "Future:"
msgstr "Fremtidig:"
-#: ../src/dsp_account.c:2020 ../src/rep_balance.c:940 ../src/rep_budget.c:1224
-#: ../src/rep_stats.c:1663 ../src/rep_time.c:1527 ../src/rep_vehicle.c:749
+#: ../src/dsp-account.c:2212 ../src/rep-balance.c:942 ../src/rep-budget.c:1191
+#: ../src/rep-stats.c:1543 ../src/rep-time.c:1274 ../src/rep-vehicle.c:755
+#: ../src/ui-pref.c:1284 ../src/ui-pref.c:1639 ../src/ui-pref.c:2018
msgid "_Range:"
msgstr "_Interval:"
-#: ../src/dsp_account.c:2025 ../src/ui-account.c:1345
-#: ../src/ui-assist-start.c:392
+#: ../src/dsp-account.c:2220
+msgid "Toggle show future transaction"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp-account.c:2224 ../src/rep-budget.c:1166 ../src/rep-stats.c:1501
+#: ../src/ui-account.c:1349 ../src/ui-assist-start.c:398
msgid "_Type:"
msgstr "_Type:"
-#: ../src/dsp_account.c:2030 ../src/ui-archive.c:1041
-#: ../src/ui-transaction.c:1113
+#: ../src/dsp-account.c:2229 ../src/ui-archive.c:1069
+#: ../src/ui-transaction.c:1304
msgid "_Status:"
msgstr "_Status:"
-#: ../src/dsp_account.c:2035
-msgid "Reset _filters"
+#. widget = gtk_button_new_with_mnemonic (_("Reset _filters"));
+#: ../src/dsp-account.c:2235 ../src/ui-filter.c:1405 ../src/ui-pref.c:2115
+#: ../src/ui-pref.c:2136
+msgid "_Reset"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency
-#: ../src/dsp_account.c:2040 ../src/rep_balance.c:919 ../src/rep_budget.c:1211
-#: ../src/rep_stats.c:1634 ../src/rep_time.c:1505 ../src/rep_vehicle.c:736
+#: ../src/dsp-account.c:2240 ../src/rep-balance.c:921 ../src/rep-budget.c:1178
+#: ../src/rep-stats.c:1515 ../src/rep-time.c:1253 ../src/rep-vehicle.c:742
msgid "Euro _minor"
msgstr ""
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:160 ../src/dsp_mainwindow.c:2767
-#: ../src/list_operation.c:1188 ../src/list_operation.c:1444
-#: ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1704
-#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-budget.c:245
-#: ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-split.c:406
-msgid "Category"
-msgstr "kategori"
-
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:147
-msgid "Subcategory"
-msgstr "Underkategori"
-
#. name, icon-name, label
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:170
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:158
msgid "_File"
msgstr "_Fil"
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:171 ../src/ui-pref.c:1153
-msgid "_Import"
-msgstr "_Importer"
+#. { "ImportMenu" , NULL, N_("_Import"), NULL, NULL, NULL },
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:160
+msgid "Open _Recent"
+msgstr ""
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:172 ../src/ui-category.c:2005
-#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1326
+#. todo: useless ?
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:161 ../src/ui-category.c:1981
+#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1671 ../src/ui-tag.c:759
msgid "_Edit"
msgstr "_Rediger"
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:173
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:162
msgid "_View"
msgstr "_Vis"
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:174
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:163
msgid "_Manage"
msgstr "_Administrér"
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:175
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:164
msgid "_Transactions"
msgstr "_Transaktion"
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:176
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:165
msgid "_Reports"
msgstr "_Indberetninger"
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:178
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:167
msgid "_Help"
msgstr "_Hjælp"
#. { "Export" , NULL, N_("Export to") },
#. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
#. FileMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:185
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:174
msgid "_New"
msgstr "_Ny"
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:185
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:174
msgid "Create a new file"
msgstr "Opret en ny fil"
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:186
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:175
msgid "_Open..."
msgstr "_Åben..."
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:2840
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 ../src/dsp-mainwindow.c:2049
msgid "Open a file"
msgstr "Åbn en fil"
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 ../src/ui-dialogs.c:441 ../src/ui-dialogs.c:488
-#: ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:673
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 ../src/ui-dialogs.c:452 ../src/ui-dialogs.c:505
+#: ../src/ui-dialogs.c:572 ../src/ui-dialogs.c:723
msgid "_Save"
msgstr "_Gem"
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:187
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:176
msgid "Save the current file"
msgstr "Gem den aktuelle fil"
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:177
msgid "Save _As..."
msgstr ""
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:177
msgid "Save the current file with a different name"
msgstr "Gem den aktuelle fil under et nyt navn"
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:189
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:179
msgid "Revert"
msgstr "Gå tilbage"
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:189
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:179
msgid "Revert to a saved version of this file"
msgstr "Gå tilbage til en gemt version af denne fil"
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:191
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:180
+msgid "Restore backup"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:180
+msgid "Restore from a backup file"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:182
msgid "Properties..."
msgstr ""
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:191
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:182
msgid "Configure the file"
msgstr "Konfigurer filen"
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:192
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:183
msgid "Close the current file"
msgstr "Luk den aktuelle fil"
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:184
msgid "_Quit"
msgstr "_Afslut"
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:184
msgid "Quit HomeBank"
msgstr ""
#. Exchange
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
-msgid "QIF file..."
-msgstr "QIF fil..."
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:187
+msgid "Import..."
+msgstr ""
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 ../src/dsp_mainwindow.c:197
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:187
msgid "Open the import assistant"
msgstr "Åbn import assistenten"
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
-msgid "OFX/QFX file..."
-msgstr "OFX/QFX fil..."
-
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
-msgid "CSV file..."
-msgstr "CSV fil..."
-
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
-msgid "Export QIF file..."
-msgstr "Export QIF fil..."
+#. { "ImportQIF" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("QIF file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) },
+#. { "ImportOFX" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("OFX/QFX file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) },
+#. { "ImportCSV" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("CSV file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) },
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:192
+msgid "Export as QIF..."
+msgstr ""
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:192
msgid "Export all account in a QIF file"
msgstr "Eksporter alle konti til en QIF fil"
#. EditMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:203
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:195
msgid "Preferences..."
msgstr "Egenskaber..."
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:203
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:195
msgid "Configure HomeBank"
msgstr ""
#. ManageMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:198
msgid "Currencies..."
msgstr ""
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:198
msgid "Configure the currencies"
msgstr ""
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:199
msgid "Acc_ounts..."
msgstr "Kon_ti..."
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:199
msgid "Configure the accounts"
msgstr "Konfigurer regnskabet"
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:208
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:200
msgid "_Payees..."
msgstr "_Indbetalere..."
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:208
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:200
msgid "Configure the payees"
msgstr "Konfigurer indbetalerene"
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:209
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:201
msgid "Categories..."
msgstr "Kategorier"
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:209
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:201
msgid "Configure the categories"
msgstr "Konfigurer kategorierne"
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:210
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:202
msgid "Scheduled/Template..."
msgstr "Planlagt/skabeloner..."
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:210
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:202
msgid "Configure the scheduled/template transactions"
msgstr "Konfigurer transaktioner for planlagt/skabelon"
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:203
msgid "Budget..."
msgstr "Budget..."
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:203
msgid "Configure the budget"
msgstr "Konfigurer budgettet"
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:204
msgid "Assignments..."
msgstr "Opgaver..."
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:204
msgid "Configure the automatic assignments"
msgstr "Konfigurer opgaverne automatiske"
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:205
+msgid "Tags..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:205
+msgid "Configure the tags"
+msgstr ""
+
#. TxnMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:208
+msgid "Add..."
+msgstr "Tilføj..."
+
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:208
+msgid "Add transactions"
+msgstr "Tilføj en transaktion"
+
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:209
msgid "Show..."
msgstr "Vis..."
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:209
msgid "Shows selected account transactions"
msgstr "Viser udvalgte konto transaktioner"
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:216
-msgid "Add..."
-msgstr "Tilføj..."
+#. beware ShowAllTxn is used to detect showall
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:211
+msgid "Show all..."
+msgstr ""
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:216
-msgid "Add transactions"
-msgstr "Tilføj en transaktion"
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:211
+msgid "Shows all account transactions"
+msgstr ""
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:217
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:212
msgid "Set scheduler..."
msgstr "Indstil Opgavestyring..."
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:217
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:212
msgid "Configure the transaction scheduler"
msgstr "Konfigurer opgavestyring for transaktionen"
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:218
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:213
msgid "Post scheduled"
msgstr "Post planlagt"
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 ../src/ui-pref.c:1785
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:213 ../src/ui-pref.c:1998
msgid "Post pending scheduled transactions"
msgstr "Post afventer planlagt transaktioner"
#. ReportMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:221
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:216
msgid "_Statistics..."
msgstr "_Statistik"
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:221
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:216
msgid "Open the Statistics report"
msgstr "Åben Statistik rapporten"
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:222
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:217
msgid "_Trend Time..."
msgstr "Tidsperiode Tendens"
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:222
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:217
msgid "Open the Trend Time report"
msgstr "Åben Tidsperiode Tendens rapporten"
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:218
msgid "B_udget..."
msgstr "B_udget..."
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:218
msgid "Open the Budget report"
msgstr "Åben Budget rapporten"
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:219
msgid "Balance..."
msgstr "Balance..."
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:219
msgid "Open the Balance report"
msgstr "Åben balance rapporten"
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:220
msgid "_Vehicle cost..."
msgstr "_Køretøj omkostninger..."
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:220
msgid "Open the Vehicle cost report"
msgstr "Åben køretøj omkostninger rapporten"
#. Tools
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:228
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:223
msgid "Show welcome dialog..."
msgstr "Vis velkomstdialog..."
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:229
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:224
msgid "File statistics..."
msgstr "Fil statistikker..."
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:230
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:225
msgid "Anonymize..."
msgstr "Anonymisere..."
#. HelpMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:233
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:228
msgid "_Contents"
msgstr "_Indhold"
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:233
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:228
msgid "Documentation about HomeBank"
msgstr "Dokumentation om HomeBank"
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:234
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:229
msgid "Get Help Online..."
msgstr "Få hjælp online..."
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:234
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:229
msgid "Connect to the LaunchPad website for online help"
msgstr "Opret forbindelse til LaunchPad-siden for online-hjælp"
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:236
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:231
msgid "Check for updates..."
msgstr ""
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:236
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:231
msgid "Visit HomeBank website to check for update"
msgstr ""
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:237
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:232
msgid "Release Notes"
msgstr ""
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:237
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:232
msgid "Display the release notes"
msgstr ""
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:238
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:233
msgid "Report a Problem..."
msgstr "Rapportér et problem..."
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:238
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:233
msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems"
msgstr "Opret forbindelse til LaunchPad-siden for problemløsning"
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:239
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:234
msgid "Translate this Application..."
msgstr "Oversæt dette program..."
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:239
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:234
msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application"
msgstr ""
"Gå til LaunchPad hjemmeside for at hjælpe med oversættelse af dette program"
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:241
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:236
msgid "_About"
msgstr "_Om"
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:241
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:236
msgid "About HomeBank"
msgstr "Om HomeBank"
#. name , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:249
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:244
msgid "_Toolbar"
msgstr "_Værktøjslinje"
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:250
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:245
msgid "_Top spending"
msgstr "_Top udgifter"
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:251
-msgid "_Scheduled list"
-msgstr "_Planlagt liste"
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:246
+msgid "_Bottom Lists"
+msgstr ""
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:252 ../src/ui-pref.c:85
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:247 ../src/ui-pref.c:92
msgid "Euro minor"
msgstr ""
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:384
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:384
#, c-format
msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?"
msgstr "Vend tilbage gemte ændringer i filen '%s'?"
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:387
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:387
msgid ""
"- Changes made to the file will be permanently lost\n"
"- File will be reloaded from the last save (.xhb~)"
"-Ændringer i filen, vil gå tabt\n"
"-Filen vil blive genindlæst fra den sidste gem (.xhb ~)"
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:394
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:394
msgid "_Revert"
msgstr "_Fortryd Ændringer"
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:580
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:585
msgid "Are you sure you want to anonymize the file?"
msgstr "Er du sikker på du vil anonymisere filen?"
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:583
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:588
msgid ""
"Proceeding will anonymize any text, \n"
"like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..."
msgstr ""
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:590
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:595
msgid "_Anonymize"
msgstr "_Anonymiser"
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:897
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:932
msgid "Welcome to HomeBank"
msgstr "Velkommen til Homebank"
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:924
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:959
msgid "What do you want to do:"
msgstr "Hvad vil du gøre:"
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:928
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:963
msgid "Read HomeBank _Manual"
msgstr "Læs HomeBank _Manual"
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:932
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:967
msgid "Configure _preferences"
msgstr ""
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:936
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:971
msgid "Create a _new file"
msgstr "Opret en _ny fil"
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:940
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:975
msgid "_Open an existing file"
msgstr "_Åbne en eksisterende fil"
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:944
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:979
msgid "Open the _example file"
msgstr "Åben _eksempel på filen"
-#. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor);
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1191
-msgid "Top spending"
-msgstr "Top udgifter"
-
-#. future usage
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1202
-#, c-format
-msgid "Top %d spending"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1369 ../src/rep_stats.c:1130 ../src/rep_stats.c:1150
-#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:611
-msgid "(no category)"
-msgstr "(ingen kategori)"
-
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1390
-msgid "Other"
-msgstr "Andet"
-
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1631
-msgid "No transaction to add"
-msgstr "Der er ingen transaktion at tilføje"
-
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1633
-#, c-format
-msgid "transaction added: %d"
-msgstr "transaktion tilføjet: %d"
-
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1636
-msgid "Check scheduled transactions result"
-msgstr "Tjek resulterer for planlagt transaktioner"
-
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1753 ../src/dsp_mainwindow.c:2155
-#: ../src/rep_vehicle.c:847
-msgid "Total"
-msgstr "Ialt"
-
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1772
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:1208
#, c-format
msgid ""
"Your are about to open the backup file '%s'.\n"
"Are you sure you want to do this ?"
msgstr ""
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1776
-msgid "Open a backup file ?"
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:1212
+msgid "Open the backup file ?"
msgstr ""
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1778
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:1214
msgid "_Open backup"
msgstr ""
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1869 ../src/ui-currency.c:1312
-msgid "Unknow error"
-msgstr "Ukendt fejl"
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:1312 ../src/ui-currency.c:1312
+msgid "Unknown error"
+msgstr ""
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1874 ../src/dsp_mainwindow.c:1959
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:1317 ../src/dsp-mainwindow.c:1423
#, c-format
msgid "I/O error for file '%s'."
msgstr ""
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1877
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:1320
#, c-format
msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file."
msgstr ""
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1880
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:1323
#, c-format
msgid ""
"The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n"
"Filen '%s' blev gemt i en højere version af HomeBank\n"
"og kan ikke indlæses af den aktuelle version."
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1885 ../src/dsp_mainwindow.c:1962
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2671
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:1328 ../src/dsp-mainwindow.c:1426
msgid "File error"
msgstr "Filfejl"
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2018
-msgid "(no institution)"
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:1399
+msgid "The file has been modified since reading it."
msgstr ""
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2187
-msgid "Grand total"
-msgstr "Total af totalen"
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:1400
+msgid ""
+"If you save it, all the external changes could be lost. Save it anyway?"
+msgstr ""
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2672
-#, c-format
-msgid "The file %s is not a valid HomeBank file."
-msgstr "Filen %s er ikke en gyldig HomeBank-fil."
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:1401
+msgid "S_ave Anyway"
+msgstr ""
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2755 ../src/dsp_mainwindow.c:2844
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:1970 ../src/dsp-mainwindow.c:2061
msgid "Open"
msgstr "Åben"
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2761 ../src/list_operation.c:1093
-#: ../src/list_operation.c:1412 ../src/list_upcoming.c:462
-#: ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-account.c:1341 ../src/ui-assist-import.c:60
-#: ../src/ui-dialogs.c:207
+#. 5.2 we always create the column and set it not visible
+#. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, _("Transaction"));
+#. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, genacc->name);
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:1976 ../src/list-operation.c:1198
+#: ../src/list-scheduled.c:483 ../src/rep-stats.c:149 ../src/rep-time.c:125
+#: ../src/ui-account.c:1345 ../src/ui-assist-import.c:2028
+#: ../src/ui-dialogs.c:211
msgid "Account"
msgstr "Konto"
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2764 ../src/hb-export.c:448
-#: ../src/list_operation.c:1128 ../src/list_operation.c:1441
-#: ../src/list_upcoming.c:400 ../src/rep_stats.c:148 ../src/rep_time.c:123
-#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:41 ../src/ui-dialogs.c:225
-#: ../src/ui-pref.c:125
+#. payee
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:1979 ../src/hb-export.c:445
+#: ../src/list-operation.c:1232 ../src/list-scheduled.c:419
+#: ../src/rep-stats.c:148 ../src/rep-time.c:127 ../src/ui-archive.c:291
+#: ../src/ui-assist-import.c:386 ../src/ui-dialogs.c:229 ../src/ui-payee.c:957
+#: ../src/ui-pref.c:132 ../src/ui-widgets-data.c:36
msgid "Payee"
msgstr "Betalingsmodtager"
+#. category
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:1982 ../src/list-operation.c:1293
+#: ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1667 ../src/rep-stats.c:146
+#: ../src/rep-time.c:126 ../src/ui-assist-import.c:390 ../src/ui-budget.c:232
+#: ../src/ui-dialogs.c:238 ../src/ui-payee.c:993 ../src/ui-split.c:202
+#: ../src/ui-split.c:791 ../src/ui-widgets-data.c:49
+msgid "Category"
+msgstr "kategori"
+
#. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion)
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2771
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:1986
msgid "Archive"
msgstr "Arkiv"
#. column: Income
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2774 ../src/dsp_mainwindow.c:2786
-#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519
-#: ../src/rep_budget.c:1719
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:1989 ../src/dsp-mainwindow.c:2001
+#: ../src/rep-budget.c:932 ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1682
msgid "Budget"
msgstr "Budget"
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2777
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:1992
msgid "Show"
msgstr "Vis"
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2783
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:1998
msgid "Statistics"
msgstr "Statistikker"
#. column: Balance
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2789 ../src/hb-export.c:452
-#: ../src/list_operation.c:1206 ../src/rep_balance.c:1312
-#: ../src/rep_stats.c:159 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2126
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:2004 ../src/hb-export.c:449
+#: ../src/list-operation.c:1311 ../src/rep-balance.c:1314
+#: ../src/rep-stats.c:161 ../src/rep-stats.c:1824 ../src/rep-stats.c:2007
msgid "Balance"
msgstr "Balance"
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2792 ../src/ui-hbfile.c:275
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:2007 ../src/ui-hbfile.c:275
msgid "Vehicle cost"
msgstr "Køretøj omkostninger"
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2837 ../src/ui-dialogs.c:482 ../src/ui-dialogs.c:544
-#: ../src/ui-dialogs.c:608
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:2048 ../src/ui-assist-import.c:734
+#: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:567 ../src/ui-dialogs.c:653
msgid "_Open"
msgstr "_Åben"
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2841
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:2053
msgid "Open a recently used file"
msgstr "Åbn en nyligt brugt fil"
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2962
-msgid "Your accounts"
-msgstr "Dine konti"
-
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2977 ../src/ui-budget.c:1104
-#: ../src/ui-category.c:1990
-msgid "Expand all"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2981 ../src/ui-budget.c:1108
-#: ../src/ui-category.c:1994
-msgid "Collapse all"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2998
-msgid "Show all"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3003
-msgid "By type"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3004
-msgid "By institition"
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:2148 ../src/ui-widgets-data.c:28
+msgid "Scheduled"
msgstr ""
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3061
-msgid "Where your money goes"
-msgstr "Her er hvad dine penge går til"
-
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3120
-msgid "Scheduled transactions"
-msgstr "Planlagte transaktioner"
-
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3136
-msgid "Skip"
-msgstr "Spring over"
-
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3140
-msgid "Edit & Post"
-msgstr "Rediger & Send"
-
-#. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account.
-#. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing.
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3146
-msgid "Post"
-msgstr "Send"
+#. Future
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:2152 ../src/list-account.c:432
+msgid "Future"
+msgstr "Fremtidig"
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3161
-msgid "maximum post date"
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:2155 ../src/ui-transaction.c:59
+msgid "Remind"
msgstr ""
-#: ../src/hb-archive.c:171
+#: ../src/hb-archive.c:281
msgid "(new archive)"
msgstr "nyt arkiv"
-#: ../src/hb-category.c:1007 ../src/hb-payee.c:579
+#: ../src/hb-category.c:468 ../src/rep-stats.c:1002 ../src/rep-stats.c:1022
+#: ../src/ui-budget.c:117 ../src/ui-category.c:352 ../src/ui-category.c:570
+msgid "(no category)"
+msgstr "(ingen kategori)"
+
+#: ../src/hb-category.c:944 ../src/hb-payee.c:562
msgid "invalid CSV format"
msgstr ""
-#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list_operation.c:1105
-#: ../src/list_operation.c:1423 ../src/rep_balance.c:1293
-#: ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1098 ../src/ui-pref.c:1487
+#: ../src/hb-export.c:443 ../src/list-operation.c:1209
+#: ../src/rep-balance.c:1295 ../src/rep-vehicle.c:218 ../src/rep-vehicle.c:1104
+#: ../src/ui-assist-import.c:358
msgid "Date"
msgstr "Dato"
-#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list_operation.c:951 ../src/ui-pref.c:2189
+#: ../src/hb-export.c:444 ../src/list-operation.c:1054
+#: ../src/ui-assist-import.c:372 ../src/ui-pref.c:133 ../src/ui-pref.c:2365
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: ../src/hb-export.c:449 ../src/list_operation.c:1136
-#: ../src/list_operation.c:1432 ../src/list_upcoming.c:420
-#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-pref.c:124
-#: ../src/ui-split.c:410
+#. memo
+#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list-operation.c:1240
+#: ../src/list-scheduled.c:440 ../src/ui-archive.c:275
+#: ../src/ui-assist-import.c:363 ../src/ui-pref.c:131 ../src/ui-split.c:220
+#: ../src/ui-split.c:795 ../src/ui-widgets-data.c:35
msgid "Memo"
msgstr "Note"
#. column: Amount
-#: ../src/hb-export.c:450 ../src/list_operation.c:1164
-#: ../src/list_operation.c:1435 ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1915
-#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1143 ../src/ui-split.c:414
+#. amount
+#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list-operation.c:1269 ../src/rep-time.c:1546
+#: ../src/rep-time.c:1668 ../src/rep-vehicle.c:222 ../src/rep-vehicle.c:1149
+#: ../src/ui-assist-import.c:367 ../src/ui-split.c:236 ../src/ui-split.c:799
msgid "Amount"
msgstr "Beløb"
-#: ../src/hb-filter.c:74
-#, c-format
-msgid "<i>from</i> %s <i>to</i> %s"
-msgstr "<i>fra</i> %s <i>til</i> %s"
-
-#: ../src/hb-hbfile.c:569
+#: ../src/hb-hbfile.c:596 ../src/ui-assist-import.c:2028
msgid "Unknown"
msgstr "Ukendt"
msgid "mi./l"
msgstr "mi./l (miles per liter)"
+#. g_snprintf(buffer, 63, "%d-%02d", g_date_get_year(date), g_date_get_month(date));
+#. TRANSLATORS: printf string for year of week W, ex. 2019-W52 for week 52 of 2019
+#: ../src/hb-report.c:333
+#, c-format
+msgid "%d-w%d"
+msgstr ""
+
+#. g_snprintf(buffer, 63, "%d-%02d", g_date_get_year(date), g_date_get_month(date));
+#. todo: will be innacurrate here if fiscal year start not 1/jan
+#. TRANSLATORS: printf string for year of quarter Q, ex. 2019-Q4 for quarter 4 of 2019
+#: ../src/hb-report.c:347
+#, c-format
+msgid "%d-q%d"
+msgstr ""
+
#: ../src/homebank.c:70
msgid "Output version information and exit"
msgstr "Udskriv versionsoplysninger og afslut"
msgid "[FILE]"
msgstr "[FIL]"
-#: ../src/homebank.c:314
+#: ../src/homebank.c:249
msgid "Browser error."
msgstr "Browser fejl."
-#: ../src/homebank.c:315
+#: ../src/homebank.c:250
#, c-format
msgid "Could not display the URL '%s'"
msgstr "Kunne ikke vise adressen '%s'"
-#: ../src/homebank.c:904 ../src/homebank.c:905
+#: ../src/homebank.c:859 ../src/homebank.c:860
msgid "HomeBank options"
msgstr "Homebank indstillinger"
-#: ../src/homebank.c:1034
+#: ../src/homebank.c:989
#, c-format
msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
msgstr "Kunne ikke åbne filen \"%s\", filen eksisterer ikke.\n"
-#: ../src/hb-import-csv.c:251 ../src/hb-import.c:66
-#, c-format
-msgid "(account %d)"
-msgstr "(konto %d)"
-
-#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
-#: ../src/list_account.c:382 ../src/ui-assist-import.c:2090
-#: ../src/ui-filter.c:558 ../src/ui-filter.c:1486
-msgid "Accounts"
-msgstr "Konti"
-
-#. Bank
-#: ../src/list_account.c:394 ../src/ui-account.c:41
-msgid "Bank"
-msgstr "Bank"
-
-#. Today
-#: ../src/list_account.c:398
-msgid "Today"
-msgstr "I dag"
-
-#. Future
-#: ../src/list_account.c:402
-msgid "Future"
-msgstr "Fremtidig"
-
-#: ../src/list_operation.c:472
-msgid "- split -"
-msgstr "- del -"
-
-#: ../src/list_operation.c:1146
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
+#: ../src/hub-account.c:115
+msgid "(no institution)"
+msgstr ""
-#. column: Expense
-#: ../src/list_operation.c:1172 ../src/list_upcoming.c:434
-#: ../src/rep_balance.c:1304 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:157
-#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2114 ../src/ui-category.c:39
-#: ../src/ui-filter.c:49
-msgid "Expense"
-msgstr "Udgift"
+#: ../src/hub-account.c:255 ../src/hub-scheduled.c:383 ../src/rep-vehicle.c:853
+msgid "Total"
+msgstr "Ialt"
-#. column: Income
-#: ../src/list_operation.c:1180 ../src/list_upcoming.c:445
-#: ../src/rep_balance.c:1308 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:158
-#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2120 ../src/ui-category.c:40
-#: ../src/ui-filter.c:50
-msgid "Income"
-msgstr "Indtægt"
+#: ../src/hub-account.c:296
+msgid "Grand total"
+msgstr "Total af totalen"
-#: ../src/list_operation.c:1196
-msgid "Tags"
-msgstr "Mærker (Tags)"
+#: ../src/hub-account.c:427
+msgid "Your accounts"
+msgstr "Dine konti"
-#. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late
-#: ../src/list_upcoming.c:354
-msgid "Late"
+#: ../src/hub-account.c:442 ../src/ui-budget.c:1098 ../src/ui-category.c:1938
+#: ../src/ui-filter.c:357
+msgid "Expand all"
msgstr ""
-#: ../src/list_upcoming.c:386
-msgid "Next date"
+#: ../src/hub-account.c:446 ../src/ui-budget.c:1102 ../src/ui-category.c:1942
+#: ../src/ui-filter.c:361
+msgid "Collapse all"
msgstr ""
-#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64
-#: ../src/rep_time.c:65
-msgid "List"
+#: ../src/hub-account.c:463
+msgid "Show all"
msgstr ""
-#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64
-#: ../src/rep_time.c:65
-msgid "View results as list"
-msgstr "Vis resultater som en liste"
-
-#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66
-msgid "Line"
+#: ../src/hub-account.c:468
+msgid "By type"
msgstr ""
-#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66
-msgid "View results as lines"
-msgstr "Vis resultatet som linier"
-
-#. { "Filter" , ICONNAME_HB_FILTER , N_("Filter") , NULL, N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) },
-#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73
-#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65
-msgid "Refresh"
+#: ../src/hub-account.c:469
+msgid "By institution"
msgstr ""
-#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73
-#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65
-msgid "Refresh results"
-msgstr "Opdater resultater"
+#: ../src/hub-scheduled.c:261
+msgid "No transaction to add"
+msgstr "Der er ingen transaktion at tilføje"
-#. name, icon-name
-#: ../src/rep_balance.c:90 ../src/rep_budget.c:97 ../src/rep_stats.c:82
-#: ../src/rep_time.c:81
-msgid "Detail"
-msgstr ""
+#: ../src/hub-scheduled.c:263
+#, c-format
+msgid "transaction added: %d"
+msgstr "transaktion tilføjet: %d"
+
+#: ../src/hub-scheduled.c:266
+msgid "Check scheduled transactions result"
+msgstr "Tjek resulterer for planlagt transaktioner"
+
+#: ../src/hub-scheduled.c:428
+msgid "Scheduled transactions"
+msgstr "Planlagte transaktioner"
+
+#: ../src/hub-scheduled.c:444
+msgid "Skip"
+msgstr "Spring over"
+
+#: ../src/hub-scheduled.c:448
+msgid "Edit & Post"
+msgstr "Rediger & Send"
+
+#. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account.
+#. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing.
+#: ../src/hub-scheduled.c:454
+msgid "Post"
+msgstr "Send"
+
+#: ../src/hub-scheduled.c:469
+msgid "maximum post date"
+msgstr ""
+
+#. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor);
+#: ../src/hub-spending.c:91
+msgid "Top spending"
+msgstr "Top udgifter"
+
+#. future usage
+#: ../src/hub-spending.c:102
+#, c-format
+msgid "Top %d spending"
+msgstr ""
+
+#: ../src/hub-spending.c:294
+msgid "Other"
+msgstr "Andet"
+
+#: ../src/hub-spending.c:357
+msgid "Where your money goes"
+msgstr "Her er hvad dine penge går til"
+
+#: ../src/hb-import.c:1321
+msgid "imported account"
+msgstr ""
+
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/list-account.c:412 ../src/ui-filter.c:560 ../src/ui-filter.c:1485
+msgid "Accounts"
+msgstr "Konti"
+
+#. Bank
+#: ../src/list-account.c:424 ../src/ui-widgets-data.c:72
+msgid "Bank"
+msgstr "Bank"
+
+#. Today
+#: ../src/list-account.c:428
+msgid "Today"
+msgstr "I dag"
+
+#: ../src/list-operation.c:525
+msgid "- split -"
+msgstr "- del -"
+
+#: ../src/list-operation.c:1250
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
+
+#. column: Expense
+#: ../src/list-operation.c:1277 ../src/list-scheduled.c:454
+#: ../src/rep-balance.c:1306 ../src/rep-stats.c:159 ../src/rep-stats.c:1824
+#: ../src/rep-stats.c:1995 ../src/ui-widgets-data.c:42
+#: ../src/ui-widgets-data.c:129 ../src/ui-widgets-data.c:136
+msgid "Expense"
+msgstr "Udgift"
+
+#. column: Income
+#: ../src/list-operation.c:1285 ../src/list-scheduled.c:465
+#: ../src/rep-balance.c:1310 ../src/rep-stats.c:160 ../src/rep-stats.c:1824
+#: ../src/rep-stats.c:2001 ../src/ui-widgets-data.c:43
+#: ../src/ui-widgets-data.c:130 ../src/ui-widgets-data.c:137
+msgid "Income"
+msgstr "Indtægt"
+
+#: ../src/list-operation.c:1301
+msgid "Tags"
+msgstr "Mærker (Tags)"
+
+#. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late
+#: ../src/list-scheduled.c:372
+msgid "Late"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: title of list column to inform how many occurence remain to post for limited scheduled txn
+#: ../src/list-scheduled.c:390
+msgid "Still"
+msgstr ""
+
+#: ../src/list-scheduled.c:404
+msgid "Next date"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep-balance.c:76 ../src/rep-budget.c:76 ../src/rep-stats.c:64
+#: ../src/rep-time.c:66
+msgid "List"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep-balance.c:76 ../src/rep-budget.c:76 ../src/rep-stats.c:64
+#: ../src/rep-time.c:66
+msgid "View results as list"
+msgstr "Vis resultater som en liste"
+
+#: ../src/rep-balance.c:77 ../src/rep-time.c:67
+msgid "Line"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep-balance.c:77 ../src/rep-time.c:67
+msgid "View results as lines"
+msgstr "Vis resultatet som linier"
+
+#. { "Filter" , ICONNAME_HB_FILTER , N_("Filter") , NULL, N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) },
+#: ../src/rep-balance.c:83 ../src/rep-budget.c:83 ../src/rep-stats.c:73
+#: ../src/rep-time.c:74 ../src/rep-vehicle.c:65
+msgid "Refresh"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep-balance.c:83 ../src/rep-budget.c:83 ../src/rep-stats.c:73
+#: ../src/rep-time.c:74 ../src/rep-vehicle.c:65
+msgid "Refresh results"
+msgstr "Opdater resultater"
+
+#. name, icon-name
+#: ../src/rep-balance.c:90 ../src/rep-budget.c:92 ../src/rep-stats.c:82
+#: ../src/rep-time.c:82
+msgid "Detail"
+msgstr ""
#. label, accelerator
-#: ../src/rep_balance.c:91 ../src/rep_budget.c:98 ../src/rep_stats.c:83
-#: ../src/rep_time.c:82
+#: ../src/rep-balance.c:91 ../src/rep-budget.c:93 ../src/rep-stats.c:83
+#: ../src/rep-time.c:83
msgid "Toggle detail"
msgstr ""
#. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
-#: ../src/rep_balance.c:331
+#: ../src/rep-balance.c:331
#, c-format
msgid "%d/%d under %s"
msgstr ""
-#: ../src/rep_balance.c:874
+#: ../src/rep-balance.c:876
msgid "Balance report"
msgstr ""
-#: ../src/rep_balance.c:897 ../src/rep_budget.c:1187 ../src/rep_stats.c:1611
-#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:724
+#: ../src/rep-balance.c:899 ../src/rep-budget.c:1154 ../src/rep-stats.c:1489
+#: ../src/rep-time.c:1185 ../src/rep-vehicle.c:730
msgid "Display"
msgstr ""
-#: ../src/rep_balance.c:901 ../src/rep_time.c:1464 ../src/ui-archive.c:1008
-#: ../src/ui-assist-import.c:985 ../src/ui-transaction.c:1078
-#: ../src/ui-txn-multi.c:445
+#: ../src/rep-balance.c:903 ../src/rep-time.c:1197 ../src/ui-archive.c:1009
+#: ../src/ui-transaction.c:1222 ../src/ui-txn-multi.c:450
msgid "A_ccount:"
msgstr "K_onto:"
-#: ../src/rep_balance.c:908 ../src/rep_time.c:1488
+#: ../src/rep-balance.c:910 ../src/rep-time.c:1229
msgid "Select _all"
msgstr ""
-#: ../src/rep_balance.c:913
+#: ../src/rep-balance.c:915
msgid "Each _day"
msgstr ""
-#: ../src/rep_balance.c:924 ../src/rep_stats.c:1640 ../src/rep_time.c:1510
+#: ../src/rep-balance.c:926 ../src/rep-stats.c:1521 ../src/rep-time.c:1258
msgid "_Zoom X:"
msgstr ""
-#: ../src/rep_balance.c:936 ../src/rep_budget.c:1220 ../src/rep_stats.c:1659
-#: ../src/rep_time.c:1523 ../src/rep_vehicle.c:745
+#: ../src/rep-balance.c:938 ../src/rep-budget.c:1187 ../src/rep-stats.c:1539
+#: ../src/rep-time.c:1270 ../src/rep-vehicle.c:751
msgid "Date filter"
msgstr ""
-#: ../src/rep_balance.c:946 ../src/rep_budget.c:1230 ../src/rep_stats.c:1669
-#: ../src/rep_time.c:1533 ../src/rep_vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1163
-#: ../src/ui-filter.c:1266
+#: ../src/rep-balance.c:948 ../src/rep-budget.c:1197 ../src/rep-stats.c:1549
+#: ../src/rep-time.c:1280 ../src/rep-vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1165
+#: ../src/ui-filter.c:1268
msgid "_From:"
msgstr "_Fra:"
-#: ../src/rep_balance.c:952 ../src/rep_budget.c:1236 ../src/rep_stats.c:1675
-#: ../src/rep_time.c:1539 ../src/rep_vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1169
-#: ../src/ui-filter.c:1273
+#: ../src/rep-balance.c:954 ../src/rep-budget.c:1203 ../src/rep-stats.c:1555
+#: ../src/rep-time.c:1286 ../src/rep-vehicle.c:767 ../src/ui-filter.c:1171
+#: ../src/ui-filter.c:1275
msgid "_To:"
msgstr "_Til:"
-#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:156
-msgid "Exp. & Inc."
-msgstr ""
-
-#: ../src/rep_budget.c:74
-msgid "Spent & Budget"
-msgstr ""
-
-#. column: Expense
-#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1715
-msgid "Spent"
-msgstr ""
-
-#. column: Result
-#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519
-#: ../src/rep_budget.c:1723 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2103
-msgid "Result"
-msgstr ""
-
-#: ../src/rep_budget.c:82
+#: ../src/rep-budget.c:77
msgid "Stack"
msgstr ""
-#: ../src/rep_budget.c:82
+#: ../src/rep-budget.c:77
msgid "View results as stack bars"
msgstr ""
-#: ../src/rep_budget.c:906
+#: ../src/rep-budget.c:874
msgid " over"
msgstr ""
-#: ../src/rep_budget.c:912
+#: ../src/rep-budget.c:880
msgid " left"
msgstr ""
-#: ../src/rep_budget.c:915
+#: ../src/rep-budget.c:883
msgid " under"
msgstr ""
#. update stack chart
-#: ../src/rep_budget.c:960
+#: ../src/rep-budget.c:926
#, c-format
msgid "Budget for %s"
msgstr ""
-#: ../src/rep_budget.c:1162
-msgid "Budget report"
+#. column: Result
+#: ../src/rep-budget.c:932 ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1686
+#: ../src/rep-stats.c:1824 ../src/rep-stats.c:1984
+msgid "Result"
msgstr ""
-#: ../src/rep_budget.c:1191 ../src/rep_time.c:1457
-msgid "_For:"
+#: ../src/rep-budget.c:1129
+msgid "Budget report"
msgstr ""
-#: ../src/rep_budget.c:1199
-msgid "_Kind:"
+#: ../src/rep-budget.c:1158 ../src/rep-stats.c:1493 ../src/rep-time.c:1189
+msgid "_View by:"
msgstr ""
-#: ../src/rep_budget.c:1206
+#: ../src/rep-budget.c:1173
msgid "Only out of budget"
msgstr ""
#. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END);
-#: ../src/rep_budget.c:1300 ../src/rep_stats.c:1748 ../src/rep_time.c:1606
+#: ../src/rep-budget.c:1267 ../src/rep-stats.c:1628 ../src/rep-time.c:1353
msgid "_Result to clipboard"
msgstr ""
-#: ../src/rep_budget.c:1304 ../src/rep_stats.c:1752 ../src/rep_time.c:1610
+#: ../src/rep-budget.c:1271 ../src/rep-stats.c:1632 ../src/rep-time.c:1357
msgid "_Result to CSV"
msgstr ""
-#: ../src/rep_budget.c:1308 ../src/rep_stats.c:1756 ../src/rep_time.c:1614
+#: ../src/rep-budget.c:1275 ../src/rep-stats.c:1636 ../src/rep-time.c:1361
msgid "_Detail to clipboard"
msgstr ""
-#: ../src/rep_budget.c:1313 ../src/rep_stats.c:1761 ../src/rep_time.c:1619
+#: ../src/rep-budget.c:1280 ../src/rep-stats.c:1641 ../src/rep-time.c:1366
msgid "_Detail to CSV"
msgstr ""
-#: ../src/rep_budget.c:1347
+#: ../src/rep-budget.c:1314
msgid "Result:"
msgstr ""
-#: ../src/rep_budget.c:1353
+#: ../src/rep-budget.c:1320
msgid "Budget:"
msgstr ""
-#: ../src/rep_budget.c:1359
+#: ../src/rep-budget.c:1326
msgid "Spent:"
msgstr "Brugt:"
-#: ../src/rep_budget.c:1480
+#: ../src/rep-budget.c:1447
msgid "No account is defined to be part of the budget."
msgstr ""
-#: ../src/rep_budget.c:1481
+#: ../src/rep-budget.c:1448
msgid "You should include some accounts from the account dialog."
msgstr ""
-#: ../src/rep_stats.c:65
+#. column: Expense
+#: ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1678
+msgid "Spent"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep-stats.c:65 ../src/rep-time.c:68
msgid "Column"
msgstr "Kolonne"
-#: ../src/rep_stats.c:65
+#: ../src/rep-stats.c:65 ../src/rep-time.c:68
msgid "View results as column"
msgstr ""
-#: ../src/rep_stats.c:66
+#: ../src/rep-stats.c:66
msgid "Donut"
msgstr ""
-#: ../src/rep_stats.c:66
+#: ../src/rep-stats.c:66
msgid "View results as donut"
msgstr ""
-#: ../src/rep_stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1403
+#: ../src/rep-stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1402
msgid "Edit filter"
msgstr ""
#. is_active
#. name, icon-name
-#: ../src/rep_stats.c:88
+#: ../src/rep-stats.c:88
msgid "Legend"
msgstr ""
#. label, accelerator
-#: ../src/rep_stats.c:89
+#: ../src/rep-stats.c:89
msgid "Toggle legend"
msgstr ""
#. is_active
#. name, icon-name
-#: ../src/rep_stats.c:94
+#: ../src/rep-stats.c:94
msgid "Rate"
msgstr ""
#. label, accelerator
-#: ../src/rep_stats.c:95
+#: ../src/rep-stats.c:95
msgid "Toggle rate"
msgstr ""
-#: ../src/rep_stats.c:149
+#: ../src/rep-stats.c:147 ../src/ui-widgets-data.c:50
+msgid "Subcategory"
+msgstr "Underkategori"
+
+#: ../src/rep-stats.c:150 ../src/rep-time.c:128
msgid "Tag"
msgstr ""
-#: ../src/rep_stats.c:150 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep-stats.c:151 ../src/rep-time.c:136 ../src/ui-widgets-data.c:113
msgid "Month"
msgstr "Måned"
-#: ../src/rep_stats.c:151 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep-stats.c:152 ../src/rep-time.c:139 ../src/ui-widgets-data.c:114
msgid "Year"
msgstr "År"
-#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:91
-msgid "January"
-msgstr "Januar"
-
-#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:92
-msgid "February"
-msgstr "Februar"
-
-#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:93
-msgid "March"
-msgstr "Marts"
-
-#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:94
-msgid "April"
-msgstr "April"
-
-#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/rep_time.c:138 ../src/ui-filter.c:95
-msgid "May"
-msgstr "Maj"
-
-#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:96
-msgid "June"
-msgstr "Juni"
-
-#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:97
-msgid "July"
-msgstr "Juli"
-
-#: ../src/rep_stats.c:175 ../src/ui-filter.c:98
-msgid "August"
-msgstr "August"
-
-#: ../src/rep_stats.c:176 ../src/ui-filter.c:99
-msgid "September"
-msgstr "September"
-
-#: ../src/rep_stats.c:177 ../src/ui-filter.c:100
-msgid "October"
-msgstr "Oktober"
-
-#: ../src/rep_stats.c:178 ../src/ui-filter.c:101
-msgid "November"
-msgstr "November"
-
-#: ../src/rep_stats.c:179 ../src/ui-filter.c:102
-msgid "December"
-msgstr "December"
+#: ../src/rep-stats.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:128
+msgid "Exp. & Inc."
+msgstr ""
-#. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
-#: ../src/rep_stats.c:641
+#. TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
+#: ../src/rep-stats.c:417
#, c-format
msgid "%s by %s"
msgstr ""
-#: ../src/rep_stats.c:1162 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:488
+#: ../src/rep-stats.c:1034 ../src/ui-payee.c:547 ../src/ui-payee.c:745
msgid "(no payee)"
msgstr ""
-#: ../src/rep_stats.c:1587
+#: ../src/rep-stats.c:1468
msgid "Statistics Report"
msgstr ""
-#: ../src/rep_stats.c:1615
-msgid "_View:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/rep_stats.c:1622
-msgid "_By:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/rep_stats.c:1629
+#: ../src/rep-stats.c:1510
msgid "By _amount"
msgstr ""
-#: ../src/rep_stats.c:1795
+#: ../src/rep-stats.c:1675
msgid "Balance:"
msgstr "Balance:"
-#: ../src/rep_stats.c:1801
+#: ../src/rep-stats.c:1681
msgid "Income:"
msgstr "Indtægt:"
-#: ../src/rep_stats.c:1808
+#: ../src/rep-stats.c:1688
msgid "Expense:"
msgstr ""
-#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep-time.c:134 ../src/ui-widgets-data.c:111
msgid "Day"
msgstr "Dag"
-#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep-time.c:135 ../src/ui-widgets-data.c:112
msgid "Week"
msgstr "Uge"
-#: ../src/rep_time.c:127
+#: ../src/rep-time.c:137
msgid "Quarter"
msgstr ""
-#: ../src/rep_time.c:134
-msgid "Jan"
-msgstr ""
-
-#: ../src/rep_time.c:135
-msgid "Feb"
-msgstr ""
-
-#: ../src/rep_time.c:136
-msgid "Mar"
-msgstr ""
-
-#: ../src/rep_time.c:137
-msgid "Apr"
-msgstr ""
-
-#: ../src/rep_time.c:139
-msgid "Jun"
-msgstr ""
-
-#: ../src/rep_time.c:140
-msgid "Jul"
-msgstr ""
-
-#: ../src/rep_time.c:141
-msgid "Aug"
-msgstr ""
-
-#: ../src/rep_time.c:142
-msgid "Sep"
-msgstr ""
-
-#: ../src/rep_time.c:143
-msgid "Oct"
-msgstr ""
-
-#: ../src/rep_time.c:144
-msgid "Nov"
-msgstr ""
-
-#: ../src/rep_time.c:145
-msgid "Dec"
+#: ../src/rep-time.c:138
+msgid "Half Year"
msgstr ""
-#. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
-#: ../src/rep_time.c:588
+#. visible = (tmpmode == REPORT_RESULT_TOTAL) ? TRUE : FALSE;
+#. gtk_chart_show_average(GTK_CHART(data->RE_line), data->average, visible);
+#. TRANSLATORS: example 'Category Over Time'
+#: ../src/rep-time.c:372
#, c-format
msgid "%s Over Time"
msgstr ""
-#. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
-#: ../src/rep_time.c:1102
+#: ../src/rep-time.c:837
#, c-format
msgid "Average: %s"
msgstr ""
-#: ../src/rep_time.c:1430
+#: ../src/rep-time.c:1162
msgid "Trend Time Report"
msgstr ""
-#: ../src/rep_time.c:1472 ../src/ui-archive.c:1033 ../src/ui-assign.c:875
-#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:926 ../src/ui-transaction.c:1104
-#: ../src/ui-txn-multi.c:477
+#: ../src/rep-time.c:1205 ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-assign.c:872
+#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:1222 ../src/ui-transaction.c:1295
+#: ../src/ui-txn-multi.c:512
msgid "_Category:"
msgstr "_Kategori:"
-#: ../src/rep_time.c:1480 ../src/ui-archive.c:1025 ../src/ui-assign.c:846
-#: ../src/ui-transaction.c:1095 ../src/ui-txn-multi.c:461
+#: ../src/rep-time.c:1213 ../src/ui-archive.c:1050 ../src/ui-assign.c:843
+#: ../src/ui-transaction.c:1276 ../src/ui-txn-multi.c:496
msgid "_Payee:"
msgstr "_Betalingsmodtager"
-#: ../src/rep_time.c:1493
+#: ../src/rep-time.c:1221 ../src/ui-filter.c:1230
+msgid "_Tag:"
+msgstr "_Mærke:"
+
+#: ../src/rep-time.c:1234
msgid "_Cumulate"
msgstr ""
-#: ../src/rep_time.c:1498
-msgid "_View by:"
+#: ../src/rep-time.c:1239
+msgid "Inter_val:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep-time.c:1247
+msgid "Show empty line"
msgstr ""
-#: ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1904
+#: ../src/rep-time.c:1546 ../src/rep-time.c:1656
msgid "Time slice"
msgstr ""
-#: ../src/rep_vehicle.c:67
+#: ../src/rep-vehicle.c:67
msgid "Export"
msgstr ""
#. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL);
#.
#. column: Meter
-#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1131
+#: ../src/rep-vehicle.c:219 ../src/rep-vehicle.c:1137
msgid "Meter"
msgstr ""
#. column: Fuel load
-#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1135
+#: ../src/rep-vehicle.c:220 ../src/rep-vehicle.c:1141
msgid "Fuel"
msgstr "Benzin"
#. column: Price by unit
-#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1139
+#: ../src/rep-vehicle.c:221 ../src/rep-vehicle.c:1145
msgid "Price"
msgstr "Pris"
#. column: Distance done
-#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1147
+#: ../src/rep-vehicle.c:223 ../src/rep-vehicle.c:1153
msgid "Dist."
msgstr "Afstand"
-#: ../src/rep_vehicle.c:700
+#: ../src/rep-vehicle.c:706
msgid "Vehicle cost report"
msgstr ""
-#: ../src/rep_vehicle.c:728
+#: ../src/rep-vehicle.c:734
msgid "Vehi_cle:"
msgstr ""
-#: ../src/rep_vehicle.c:814
+#: ../src/rep-vehicle.c:820
msgid "Meter:"
msgstr ""
-#: ../src/rep_vehicle.c:818
+#: ../src/rep-vehicle.c:824
msgid "Consumption:"
msgstr "Forbrug:"
-#: ../src/rep_vehicle.c:822
+#: ../src/rep-vehicle.c:828
msgid "Fuel cost:"
msgstr "Benzinudgifter:"
-#: ../src/rep_vehicle.c:826
+#: ../src/rep-vehicle.c:832
msgid "Other cost:"
msgstr "Andre udgifter:"
-#: ../src/rep_vehicle.c:830
+#: ../src/rep-vehicle.c:836
msgid "Total cost:"
msgstr "Totale udgifter:"
-#: ../src/ui-account.c:40
-msgid "(no type)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui-account.c:42 ../src/ui-widgets.c:821
-msgid "Cash"
-msgstr "Kontant"
-
-#: ../src/ui-account.c:43
-msgid "Asset"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui-account.c:44 ../src/ui-widgets.c:819
-msgid "Credit card"
-msgstr "Kreditkort"
-
-#: ../src/ui-account.c:45
-msgid "Liability"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui-account.c:385 ../src/ui-assign.c:101 ../src/ui-currency.c:245
-#: ../src/ui-widgets.c:818
+#. populate_view_acc(data->LV_acc, GLOBALS->acc_list, TRUE);
+#. populate template
+#: ../src/ui-account.c:338 ../src/ui-account.c:1231 ../src/ui-assign.c:98
+#: ../src/ui-currency.c:245 ../src/ui-tag.c:206 ../src/ui-widgets.c:1067
msgid "(none)"
msgstr "(ingen)"
-#: ../src/ui-account.c:544 ../src/ui-assign.c:252 ../src/ui-category.c:1035
-#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:660
+#: ../src/ui-account.c:497 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:995
+#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:937 ../src/ui-tag.c:349
msgid "Visible"
msgstr "Synlig"
#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN,
-#: ../src/ui-account.c:694 ../src/ui-assist-import.c:950
-#: ../src/ui-category.c:1324 ../src/ui-category.c:1472 ../src/ui-currency.c:777
-#: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:330
-#: ../src/ui-dialogs.c:440 ../src/ui-dialogs.c:495 ../src/ui-dialogs.c:555
-#: ../src/ui-dialogs.c:607 ../src/ui-dialogs.c:672 ../src/ui-dialogs.c:716
-#: ../src/ui-dialogs.c:850 ../src/ui-filter.c:1408 ../src/ui-hbfile.c:194
-#: ../src/ui-payee.c:884 ../src/ui-payee.c:1045 ../src/ui-pref.c:1971
-#: ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1194 ../src/ui-txn-multi.c:367
+#: ../src/ui-account.c:647 ../src/ui-assist-import.c:732
+#: ../src/ui-category.c:1290 ../src/ui-category.c:1437 ../src/ui-currency.c:777
+#: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:334
+#: ../src/ui-dialogs.c:451 ../src/ui-dialogs.c:512 ../src/ui-dialogs.c:578
+#: ../src/ui-dialogs.c:652 ../src/ui-dialogs.c:722 ../src/ui-dialogs.c:772
+#: ../src/ui-dialogs.c:918 ../src/ui-filter.c:1407 ../src/ui-hbfile.c:194
+#: ../src/ui-payee.c:1180 ../src/ui-payee.c:1343 ../src/ui-pref.c:2138
+#: ../src/ui-split.c:726 ../src/ui-tag.c:492 ../src/ui-transaction.c:1134
+#: ../src/ui-txn-multi.c:384
msgid "_Cancel"
msgstr "_Annuller"
-#: ../src/ui-account.c:696 ../src/ui-assist-import.c:952
-#: ../src/ui-category.c:1326 ../src/ui-currency.c:779 ../src/ui-currency.c:1147
-#: ../src/ui-dialogs.c:331 ../src/ui-dialogs.c:852 ../src/ui-filter.c:1410
-#: ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:886 ../src/ui-pref.c:1973
-#: ../src/ui-split.c:383 ../src/ui-transaction.c:1195 ../src/ui-txn-multi.c:369
+#. gtk_dialog_add_button(GTK_DIALOG(dialog), _("_Remove"), GTK_RESPONSE_SPLIT_REM);
+#: ../src/ui-account.c:649 ../src/ui-category.c:1292 ../src/ui-currency.c:779
+#: ../src/ui-currency.c:1147 ../src/ui-dialogs.c:335 ../src/ui-dialogs.c:919
+#: ../src/ui-filter.c:1409 ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:1182
+#: ../src/ui-pref.c:2140 ../src/ui-split.c:740 ../src/ui-tag.c:494
+#: ../src/ui-transaction.c:1135 ../src/ui-txn-multi.c:386
msgid "_OK"
msgstr "_OK"
-#: ../src/ui-account.c:982 ../src/ui-account.c:1089
+#: ../src/ui-account.c:963 ../src/ui-account.c:1076
msgid "Account name"
msgstr ""
-#: ../src/ui-account.c:988 ../src/ui-account.c:1095
-#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1395
-#: ../src/ui-payee.c:978
+#: ../src/ui-account.c:969 ../src/ui-account.c:1082 ../src/ui-category.c:1361
+#: ../src/ui-payee.c:1276 ../src/ui-tag.c:552
msgid "Error"
msgstr "Fejl"
-#: ../src/ui-account.c:989
+#: ../src/ui-account.c:970
#, c-format
msgid ""
"Cannot add an account '%s',\n"
"this name already exists."
msgstr ""
-#: ../src/ui-account.c:1031
+#: ../src/ui-account.c:1018
#, c-format
msgid "Cannot delete account '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/ui-account.c:1035
+#: ../src/ui-account.c:1022
msgid ""
"This account contains transactions and/or is part of internal transfers."
msgstr ""
-#: ../src/ui-account.c:1046 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:551
-#: ../src/ui-category.c:1580 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1148
+#: ../src/ui-account.c:1033 ../src/ui-archive.c:392 ../src/ui-assign.c:548
+#: ../src/ui-category.c:1549 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1450
+#: ../src/ui-tag.c:596
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?"
msgstr ""
-#: ../src/ui-account.c:1048
+#: ../src/ui-account.c:1035
msgid "If you delete an account, it will be permanently lost."
msgstr ""
-#: ../src/ui-account.c:1054 ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:397
-#: ../src/ui-archive.c:1218 ../src/ui-assign.c:559 ../src/ui-assign.c:775
-#: ../src/ui-category.c:1144 ../src/ui-category.c:1592
-#: ../src/ui-category.c:2011 ../src/ui-currency.c:1547
-#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:751 ../src/ui-payee.c:1160
-#: ../src/ui-payee.c:1332
-msgid "_Delete"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui-account.c:1096 ../src/ui-assist-import.c:1046
+#: ../src/ui-account.c:1083
#, c-format
msgid ""
"Cannot rename this Account,\n"
"fra '%s' til '%s':\n"
"Dette navn findes allerede."
-#: ../src/ui-account.c:1254
+#: ../src/ui-account.c:1258
msgid "Manage Accounts"
msgstr ""
-#: ../src/ui-account.c:1305
+#: ../src/ui-account.c:1309
msgid ""
"Drag & drop to change the order\n"
"Double-click to rename"
msgstr ""
-#: ../src/ui-account.c:1311 ../src/ui-archive.c:1214 ../src/ui-assign.c:771
-#: ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-transaction.c:1205
+#: ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:1254 ../src/ui-assign.c:768
+#: ../src/ui-category.c:1977 ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-payee.c:1667
+#: ../src/ui-tag.c:755 ../src/ui-transaction.c:1145
msgid "_Add"
msgstr ""
-#: ../src/ui-account.c:1332 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:79
-#: ../src/ui-pref.c:1357 ../src/ui-pref.c:1670
+#: ../src/ui-account.c:1336 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:84
+#: ../src/ui-pref.c:1376 ../src/ui-pref.c:1748
msgid "General"
msgstr "Generelt"
-#: ../src/ui-account.c:1352
+#: ../src/ui-account.c:1357
msgid "_Currency:"
msgstr ""
-#: ../src/ui-account.c:1359
+#: ../src/ui-account.c:1364
msgid "Start _balance:"
msgstr ""
-#: ../src/ui-account.c:1367
+#: ../src/ui-account.c:1372
msgid "Notes:"
msgstr ""
-#: ../src/ui-account.c:1383
+#: ../src/ui-account.c:1388
msgid "this account was _closed"
msgstr ""
-#: ../src/ui-account.c:1394
+#: ../src/ui-account.c:1399
msgid "Current check number"
msgstr ""
-#: ../src/ui-account.c:1398
+#: ../src/ui-account.c:1403
msgid "Checkbook _1:"
msgstr ""
-#: ../src/ui-account.c:1405
+#: ../src/ui-account.c:1410
msgid "Checkbook _2:"
msgstr ""
-#: ../src/ui-account.c:1417 ../src/ui-budget.c:1204
+#: ../src/ui-account.c:1422 ../src/ui-budget.c:1199
msgid "Options"
msgstr ""
-#: ../src/ui-account.c:1426
+#: ../src/ui-account.c:1431
msgid "Institution"
msgstr ""
-#: ../src/ui-account.c:1430 ../src/ui-assist-start.c:380
-#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-currency.c:1228
-#: ../src/ui-payee.c:909
+#: ../src/ui-account.c:1435 ../src/ui-assist-start.c:386
+#: ../src/ui-currency.c:1228 ../src/ui-payee.c:1205 ../src/ui-tag.c:517
msgid "_Name:"
msgstr "_Navn:"
-#: ../src/ui-account.c:1438 ../src/ui-assist-start.c:400
+#: ../src/ui-account.c:1443 ../src/ui-assist-start.c:407
msgid "N_umber:"
msgstr ""
-#: ../src/ui-account.c:1451
+#: ../src/ui-account.c:1456
msgid "Balance limits"
msgstr ""
-#: ../src/ui-account.c:1457
+#: ../src/ui-account.c:1462
msgid "_Overdraft at:"
msgstr ""
-#: ../src/ui-account.c:1469
-msgid "Report exclusion"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui-account.c:1473
-msgid "exclude from account _summary"
+#: ../src/ui-account.c:1474
+msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: ../src/ui-account.c:1478
-msgid "exclude from the _budget"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui-account.c:1483
-msgid "exclude from any _reports"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui-archive.c:48
-msgid "Scheduled"
+msgid "Default _Template:"
msgstr ""
-#: ../src/ui-archive.c:49
-msgid "Template"
+#: ../src/ui-account.c:1492
+msgid "Report exclusion"
msgstr ""
-#: ../src/ui-archive.c:56
-msgid "Possible"
+#: ../src/ui-account.c:1496
+msgid "exclude from account _summary"
msgstr ""
-#: ../src/ui-archive.c:56
-msgid "Before"
+#: ../src/ui-account.c:1501
+msgid "exclude from the _budget"
msgstr ""
-#: ../src/ui-archive.c:56
-msgid "After"
+#: ../src/ui-account.c:1506
+msgid "exclude from any _reports"
msgstr ""
-#: ../src/ui-archive.c:344
+#: ../src/ui-archive.c:346
#, c-format
msgid "(template %d)"
msgstr ""
-#: ../src/ui-archive.c:391
+#: ../src/ui-archive.c:394
msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost."
msgstr ""
-#: ../src/ui-archive.c:974 ../src/ui-transaction.c:1038
+#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-transaction.c:1204
+#: ../src/ui-txn-multi.c:436
msgid "_Amount:"
msgstr "_Beløb:"
-#: ../src/ui-archive.c:982 ../src/ui-transaction.c:1046
+#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1213
msgid "Toggle amount sign"
msgstr ""
-#: ../src/ui-archive.c:990 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:1054
+#: ../src/ui-archive.c:1004 ../src/ui-split.c:723 ../src/ui-transaction.c:1216
msgid "Transaction splits"
msgstr ""
-#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-assign.c:903
+#: ../src/ui-archive.c:1017
+msgid "_To account:"
+msgstr "_Til konto:"
+
+#: ../src/ui-archive.c:1027 ../src/ui-assign.c:900
msgid "Pay_ment:"
msgstr "_Betaling:"
-#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1065
+#: ../src/ui-archive.c:1041 ../src/ui-transaction.c:1250
msgid "Of notebook _2"
msgstr "Fra notesblok_2"
-#: ../src/ui-archive.c:1016
-msgid "_To account:"
-msgstr "_Til konto:"
-
-#: ../src/ui-archive.c:1049 ../src/ui-filter.c:1213
+#: ../src/ui-archive.c:1077 ../src/ui-filter.c:1215
msgid "_Memo:"
msgstr ""
-#: ../src/ui-archive.c:1073
+#: ../src/ui-archive.c:1085 ../src/ui-transaction.c:1319
+#: ../src/ui-txn-multi.c:544
+msgid "Ta_gs:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-archive.c:1114
msgid "Scheduled insertion"
msgstr ""
-#: ../src/ui-archive.c:1078
+#: ../src/ui-archive.c:1119
msgid "_Activate"
msgstr "Akti_vér"
-#: ../src/ui-archive.c:1083
+#: ../src/ui-archive.c:1124
msgid "Next _date:"
msgstr ""
-#: ../src/ui-archive.c:1091
+#: ../src/ui-archive.c:1132
msgid "Ever_y:"
msgstr "_Hver:"
-#: ../src/ui-archive.c:1107
+#: ../src/ui-archive.c:1148
msgid "Week end:"
msgstr ""
-#: ../src/ui-archive.c:1119
+#: ../src/ui-archive.c:1160
msgid "_Stop after:"
msgstr ""
-#: ../src/ui-archive.c:1127
+#: ../src/ui-archive.c:1168
msgid "posts"
msgstr ""
-#: ../src/ui-archive.c:1149
+#: ../src/ui-archive.c:1190
msgid "Manage scheduled/template transactions"
msgstr ""
-#: ../src/ui-assign.c:271
+#: ../src/ui-assign.c:268
msgid "Text"
msgstr ""
-#: ../src/ui-assign.c:523
+#: ../src/ui-assign.c:520
#, c-format
msgid "(assignment %d)"
msgstr ""
-#: ../src/ui-assign.c:553
+#: ../src/ui-assign.c:550
msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost."
msgstr ""
-#: ../src/ui-assign.c:699
+#: ../src/ui-assign.c:696
msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: ../src/ui-assign.c:700
+#: ../src/ui-assign.c:697
msgid "If empty"
msgstr ""
-#: ../src/ui-assign.c:701
+#: ../src/ui-assign.c:698
msgid "Overwrite"
msgstr ""
-#: ../src/ui-assign.c:720
+#: ../src/ui-assign.c:717
msgid "Manage Assignments"
msgstr ""
-#: ../src/ui-assign.c:797
+#: ../src/ui-assign.c:794
msgid "Condition"
msgstr ""
-#: ../src/ui-assign.c:801
+#: ../src/ui-assign.c:798
msgid "Search _in:"
msgstr ""
#. label = make_label_widget(_("Con_tains:"));
-#: ../src/ui-assign.c:809
+#: ../src/ui-assign.c:806
msgid "Fi_nd:"
msgstr ""
-#: ../src/ui-assign.c:817
+#: ../src/ui-assign.c:814
msgid "Match _case"
msgstr ""
-#: ../src/ui-assign.c:822
+#: ../src/ui-assign.c:819
msgid "Use _regular expressions"
msgstr ""
-#: ../src/ui-assign.c:837
+#: ../src/ui-assign.c:834
msgid "Assign payee"
msgstr ""
-#: ../src/ui-assign.c:866
+#: ../src/ui-assign.c:863
msgid "Assign category"
msgstr ""
-#: ../src/ui-assign.c:894
+#: ../src/ui-assign.c:891
msgid "Assign payment"
msgstr ""
-#: ../src/ui-assist-start.c:140
+#: ../src/ui-assist-start.c:141
#, c-format
msgid "New HomeBank file (%d of %d)"
msgstr ""
-#: ../src/ui-assist-start.c:171
+#: ../src/ui-assist-start.c:172
msgid "Not found"
msgstr ""
-#: ../src/ui-assist-start.c:268 ../src/ui-hbfile.c:226
+#: ../src/ui-assist-start.c:274 ../src/ui-hbfile.c:226
msgid "_Owner:"
msgstr "_Ejer:"
-#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-dialogs.c:369
+#: ../src/ui-assist-start.c:282 ../src/ui-dialogs.c:378
msgid "Currency:"
msgstr ""
-#: ../src/ui-assist-start.c:292 ../src/ui-assist-import.c:1812
-#: ../src/ui-hbfile.c:191
+#: ../src/ui-assist-start.c:298 ../src/ui-hbfile.c:191
msgid "File properties"
msgstr ""
-#: ../src/ui-assist-start.c:314
+#: ../src/ui-assist-start.c:320
msgid "System detection"
msgstr ""
-#: ../src/ui-assist-start.c:318
+#: ../src/ui-assist-start.c:324
msgid "Languages:"
msgstr ""
-#: ../src/ui-assist-start.c:325
+#: ../src/ui-assist-start.c:331
msgid "Preset file:"
msgstr ""
-#: ../src/ui-assist-start.c:343
+#: ../src/ui-assist-start.c:349
msgid "Initialize my categories with this file"
msgstr ""
-#: ../src/ui-assist-start.c:355
+#: ../src/ui-assist-start.c:361
msgid "Preset categories"
msgstr ""
-#: ../src/ui-assist-start.c:376
-msgid "Informations"
+#: ../src/ui-assist-start.c:382
+msgid "Information"
msgstr ""
-#: ../src/ui-assist-start.c:411
+#: ../src/ui-assist-start.c:418
msgid "Balances"
msgstr ""
-#: ../src/ui-assist-start.c:415
+#: ../src/ui-assist-start.c:422
msgid "_Initial:"
msgstr ""
-#: ../src/ui-assist-start.c:422
+#: ../src/ui-assist-start.c:429
msgid "_Overdrawn at:"
msgstr "_Overtrukket den:"
-#: ../src/ui-assist-start.c:431
+#: ../src/ui-assist-start.c:438
msgid "Create an account"
msgstr ""
-#: ../src/ui-assist-start.c:441
+#: ../src/ui-assist-start.c:448
msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes"
msgstr ""
-#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:62
+#: ../src/ui-assist-start.c:454 ../src/ui-assist-import.c:2201
msgid "Confirmation"
msgstr ""
-#: ../src/ui-assist-import.c:56
-msgid "Welcome"
+#: ../src/ui-assist-import.c:472
+msgid "<New account (global)>"
msgstr ""
-#: ../src/ui-assist-import.c:57
-msgid "Select file"
+#: ../src/ui-assist-import.c:477
+msgid "<New account>"
msgstr ""
-#: ../src/ui-assist-import.c:58
-msgid "Import"
+#: ../src/ui-assist-import.c:498
+msgid "<Skip this account>"
msgstr ""
-#: ../src/ui-assist-import.c:59
-msgid "Properties"
+#: ../src/ui-assist-import.c:641
+msgid "Valid"
msgstr ""
-#: ../src/ui-assist-import.c:61 ../src/ui-dialogs.c:216
-msgid "Transaction"
+#: ../src/ui-assist-import.c:652 ../src/ui-category.c:1012
+#: ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209
+msgid "Name"
msgstr ""
-#: ../src/ui-assist-import.c:132 ../src/ui-assist-import.c:969
-msgid "create new"
+#: ../src/ui-assist-import.c:746
+msgid "Known files"
msgstr ""
-#: ../src/ui-assist-import.c:134 ../src/ui-assist-import.c:981
-msgid "use existing"
-msgstr ""
+#: ../src/ui-assist-import.c:757 ../src/ui-dialogs.c:463
+msgid "QIF files"
+msgstr "QIF filer"
-#: ../src/ui-assist-import.c:216
-msgid "Name in the file"
-msgstr ""
+#: ../src/ui-assist-import.c:765
+msgid "OFX/QFX files"
+msgstr "OFX/QFX filer"
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:773 ../src/ui-dialogs.c:527
+msgid "CSV files"
+msgstr "CSV filer"
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:780 ../src/ui-dialogs.c:464
+#: ../src/ui-dialogs.c:528 ../src/ui-dialogs.c:590
+msgid "All files"
+msgstr "Alle filer"
-#: ../src/ui-assist-import.c:224
-msgid "Action"
+#: ../src/ui-assist-import.c:839
+msgid "new global account"
msgstr ""
-#: ../src/ui-assist-import.c:232
-msgid "Name in HomeBank"
+#: ../src/ui-assist-import.c:842
+msgid "new account"
msgstr ""
-#: ../src/ui-assist-import.c:597 ../src/ui-assist-import.c:854
-msgid "All seems all right here, your validation is optional!"
+#: ../src/ui-assist-import.c:845
+msgid "skipped"
msgstr ""
-#: ../src/ui-assist-import.c:610
+#: ../src/ui-assist-import.c:864
#, c-format
-msgid ""
-"No account information has been found into the file '%s'.\n"
-"Please select the appropriate action for account below."
+msgid ", %d of %d transactions"
msgstr ""
-#: ../src/ui-assist-import.c:860
+#: ../src/ui-assist-import.c:1109
msgid ""
-"Possible duplicate of existing transaction have been found, and disabled for "
-"import.\n"
-"Please check and choose the ones that have to be imported."
+"Some date cannot be converted. Please try to change the date order to "
+"continue."
msgstr ""
-#: ../src/ui-assist-import.c:947
-msgid "Change account action"
+#. label = g_strdup_printf(_("'%s' - %s"), genacc->name, hb_import_filetype_char_get(genacc));
+#: ../src/ui-assist-import.c:1273
+#, c-format
+msgid "Import <b>%s</b> in_to:"
msgstr ""
-#: ../src/ui-assist-import.c:1094
-msgid "Please select a file..."
-msgstr "Vælg venligst en fil..."
-
-#: ../src/ui-assist-import.c:1111
-msgid "QIF file recognised !"
+#: ../src/ui-assist-import.c:1273
+msgid "this file"
msgstr ""
-#: ../src/ui-assist-import.c:1117
-msgid "OFX file recognised !"
-msgstr "OFX-fil genkendt!"
-
-#: ../src/ui-assist-import.c:1120
-msgid "** OFX support is disabled **"
-msgstr "** OFX-understøttelse er deaktiveret **"
-
-#: ../src/ui-assist-import.c:1125
-msgid "CSV transaction file recognised !"
+#: ../src/ui-assist-import.c:1273
+msgid "this account"
msgstr ""
-#: ../src/ui-assist-import.c:1131
-msgid "Unknown/Invalid file..."
-msgstr "Ukendt/ugyldig fil..."
-
-#. file content detail
-#. TODO: difficult translation here
-#: ../src/ui-assist-import.c:1237
+#: ../src/ui-assist-import.c:1280
#, c-format
-msgid "account: %d - transaction: %d - payee: %d - categorie: %d"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui-assist-import.c:1358
-msgid "Some date convertion failed"
+msgid ""
+"Name: %s\n"
+"Number: %s\n"
+"File: %s\n"
+"Encoding: %s"
msgstr ""
-#: ../src/ui-assist-import.c:1359
-#, c-format
-msgid "Reload using date order: '%s' ?"
+#: ../src/ui-assist-import.c:1330
+msgid "Import transactions from bank or credit card"
msgstr ""
-#: ../src/ui-assist-import.c:1574
-#, c-format
-msgid "Import assistant (%d of %d)"
+#: ../src/ui-assist-import.c:1338
+msgid ""
+"With this assistant you will be guided through the process of importing one "
+"or several\n"
+"downloaded statements from your bank or credit card, in the following "
+"formats:"
msgstr ""
-#: ../src/ui-assist-import.c:1628
+#: ../src/ui-assist-import.c:1344
msgid ""
-"Welcome to the HomeBank Import Assistant.\n"
-"\n"
-"With this assistant you will be guided throught the process\n"
-"of importing an external file into HomeBank.\n"
-"\n"
-"No changes will be made until you click \"Apply\" at the end\n"
-"of this assistant."
+"<b>Recommended:</b> .OFX or .QFX\n"
+"<i>(Sometimes named Money™ or Quicken™)</i>\n"
+"<b>Supported:</b> .QIF\n"
+"<i>(Common Quicken™ file)</i>\n"
+"<b>Advanced users only:</b> .CSV\n"
+"<i>(format is specific to HomeBank, see the documentation)</i>"
msgstr ""
-#: ../src/ui-assist-import.c:1640
+#: ../src/ui-assist-import.c:1364
msgid ""
-"HomeBank can import files in the following formats:\n"
-"- QIF\n"
-"- OFX/QFX (optional at compilation time)\n"
-"- CSV (format is specific to HomeBank, see the documentation)\n"
+"No changes will be made until you click \"Apply\" at the end of this "
+"assistant."
msgstr ""
-#: ../src/ui-assist-import.c:1680
-msgid "Known files"
+#: ../src/ui-assist-import.c:1368
+msgid "Don't show this again"
msgstr ""
-#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:446
-msgid "QIF files"
-msgstr "QIF filer"
-
-#: ../src/ui-assist-import.c:1699
-msgid "OFX/QFX files"
-msgstr "OFX/QFX filer"
+#: ../src/ui-assist-import.c:1427
+msgid ""
+"Drag&Drop one or several files to import.\n"
+"You can also use the add/remove buttons of the list."
+msgstr ""
-#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:504
-msgid "CSV files"
-msgstr "CSV filer"
+#: ../src/ui-assist-import.c:1503
+msgid ""
+"There is too much account in the files you choosed,\n"
+"please use the back button to select less files."
+msgstr ""
-#. ui_file_chooser_add_filter(GTK_FILE_CHOOSER(chooser), _("Backup files"), "*.[Bb][Aa][Kk]");
-#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:447
-#: ../src/ui-dialogs.c:505 ../src/ui-dialogs.c:561
-msgid "All files"
-msgstr "Alle filer"
+#: ../src/ui-assist-import.c:1622
+msgid "Target account identification by name or number failed."
+msgstr ""
-#: ../src/ui-assist-import.c:1779
-msgid "A general error occured, and this file cannot be loaded."
+#: ../src/ui-assist-import.c:1635 ../src/ui-pref.c:1148
+msgid "Date order:"
msgstr ""
-#: ../src/ui-assist-import.c:1816
-msgid "Name:"
+#: ../src/ui-assist-import.c:1651 ../src/ui-pref.c:1199
+msgid "_Import memos"
msgstr ""
-#: ../src/ui-assist-import.c:1823
-msgid "Path:"
+#: ../src/ui-assist-import.c:1655 ../src/ui-pref.c:1202
+msgid "_Swap memos with payees"
msgstr ""
-#: ../src/ui-assist-import.c:1830
-msgid "Encoding:"
+#: ../src/ui-assist-import.c:1665 ../src/ui-pref.c:1172
+msgid "OFX _Name:"
msgstr ""
-#: ../src/ui-assist-import.c:1837
-msgid "Date format:"
+#: ../src/ui-assist-import.c:1671 ../src/ui-pref.c:1181
+msgid "OFX _Memo:"
msgstr ""
-#: ../src/ui-assist-import.c:1849
-msgid "File content"
+#: ../src/ui-assist-import.c:1687 ../src/ui-filter.c:308 ../src/ui-filter.c:453
+#: ../src/ui-filter.c:567
+msgid "Select:"
msgstr ""
-#: ../src/ui-assist-import.c:1853
-msgid "Content:"
-msgstr "Indhold:"
+#: ../src/ui-assist-import.c:1690 ../src/ui-filter.c:311 ../src/ui-filter.c:456
+#: ../src/ui-filter.c:570
+msgid "All"
+msgstr "Alle"
-#: ../src/ui-assist-import.c:1919
-msgid "Choose the action for accounts"
-msgstr ""
+#: ../src/ui-assist-import.c:1694 ../src/ui-filter.c:316 ../src/ui-filter.c:461
+#: ../src/ui-filter.c:575 ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:56
+msgid "None"
+msgstr "Ingen"
-#: ../src/ui-assist-import.c:1935
-msgid "Change _action"
-msgstr ""
+#: ../src/ui-assist-import.c:1698 ../src/ui-filter.c:321 ../src/ui-filter.c:466
+#: ../src/ui-filter.c:580
+msgid "Invert"
+msgstr "Invertér"
-#: ../src/ui-assist-import.c:1989
-msgid "Choose transactions to import"
+#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-pref.c:1157
+msgid "Sentence _case memo/payee"
msgstr ""
-#: ../src/ui-assist-import.c:2003
-msgid "Detail of existing transaction (possible duplicate)"
+#: ../src/ui-assist-import.c:1749
+msgid "Similar transaction in target account (possible duplicate)"
msgstr ""
-#: ../src/ui-assist-import.c:2025
-msgid "Date _tolerance:"
+#: ../src/ui-assist-import.c:1773
+msgid "Date _gap:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days of date tolerance
-#: ../src/ui-assist-import.c:2033
+#: ../src/ui-assist-import.c:1781
msgid "days"
msgstr "dage"
-#: ../src/ui-assist-import.c:2036
-msgid "_Refresh"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui-assist-import.c:2046
+#: ../src/ui-assist-import.c:1789
msgid ""
"The match is done in order: by account, amount and date.\n"
"A date tolerance of 0 day means an exact match"
msgstr ""
-#: ../src/ui-assist-import.c:2079
+#: ../src/ui-assist-import.c:1852
msgid "Click \"Apply\" to update your accounts.\n"
msgstr "Klik \"anvend\" for at opdatere dine brugere.\n"
-#: ../src/ui-assist-import.c:2102
-msgid "to update"
-msgstr "at opdatere"
-
-#: ../src/ui-assist-import.c:2110
-msgid "to create"
-msgstr "at oprette"
-
-#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:81
-msgid "Transactions"
+#: ../src/ui-assist-import.c:2178
+msgid "Welcome"
msgstr ""
-#: ../src/ui-assist-import.c:2123
-msgid "to import"
-msgstr "at importere"
-
-#: ../src/ui-assist-import.c:2131
-msgid "to reject"
+#: ../src/ui-assist-import.c:2183
+msgid "Select file(s)"
msgstr ""
-#: ../src/ui-assist-import.c:2139
-msgid "auto-assigned"
+#. gtk_assistant_set_page_type (GTK_ASSISTANT (assistant), page, GTK_ASSISTANT_PAGE_PROGRESS);
+#: ../src/ui-assist-import.c:2188
+msgid "Import"
msgstr ""
-#: ../src/ui-budget.c:510 ../src/ui-category.c:1184 ../src/ui-payee.c:790
+#: ../src/ui-budget.c:505 ../src/ui-category.c:1145 ../src/ui-payee.c:1078
msgid "File format error"
msgstr "Forkert filformat"
-#: ../src/ui-budget.c:511 ../src/ui-category.c:1185 ../src/ui-payee.c:791
+#: ../src/ui-budget.c:506 ../src/ui-category.c:1146 ../src/ui-payee.c:1079
msgid ""
"The CSV file must contains the exact numbers of column,\n"
"separated by a semi-colon, please see the help for more details."
msgstr ""
-#: ../src/ui-budget.c:695
+#: ../src/ui-budget.c:690
msgid "Are you sure you want to clear input?"
msgstr ""
-#: ../src/ui-budget.c:697
+#: ../src/ui-budget.c:692
msgid "If you proceed, every amount will be set to 0."
msgstr ""
-#: ../src/ui-budget.c:703
+#: ../src/ui-budget.c:698
msgid "_Clear"
msgstr ""
-#: ../src/ui-budget.c:996
+#: ../src/ui-budget.c:992
msgid "Manage Budget"
msgstr "Håndtér Budget"
-#: ../src/ui-budget.c:1039 ../src/ui-category.c:1882 ../src/ui-payee.c:1272
+#: ../src/ui-budget.c:1033 ../src/ui-category.c:1849 ../src/ui-payee.c:1598
msgid "_Import CSV"
msgstr ""
-#: ../src/ui-budget.c:1043 ../src/ui-category.c:1886 ../src/ui-payee.c:1276
+#: ../src/ui-budget.c:1037 ../src/ui-category.c:1853 ../src/ui-payee.c:1602
msgid "E_xport CSV"
msgstr ""
-#: ../src/ui-budget.c:1130
+#: ../src/ui-budget.c:1124
msgid "Budget for each month"
msgstr ""
-#: ../src/ui-budget.c:1137
+#: ../src/ui-budget.c:1131
msgid "is the same"
msgstr "er det samme"
-#: ../src/ui-budget.c:1151
+#: ../src/ui-budget.c:1145
msgid "_Clear input"
msgstr ""
-#: ../src/ui-budget.c:1166
+#: ../src/ui-budget.c:1160
msgid "is different"
msgstr "er forskellig"
-#: ../src/ui-budget.c:1209
+#: ../src/ui-budget.c:1204
msgid "_Force monitoring this category"
msgstr "_Tving overvågning af denne kategori"
-#: ../src/ui-category.c:1052 ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209
-#: ../src/ui-payee.c:677
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui-category.c:1064 ../src/ui-payee.c:693
+#: ../src/ui-category.c:1024 ../src/ui-payee.c:973
msgid "Usage"
msgstr ""
-#: ../src/ui-category.c:1142
+#: ../src/ui-category.c:1103
msgid "Delete unused categories"
msgstr ""
-#: ../src/ui-category.c:1143
+#: ../src/ui-category.c:1104
msgid ""
"Are you sure you want to permanently\n"
"delete unused categories?"
msgstr ""
-#: ../src/ui-category.c:1321 ../src/ui-payee.c:881
+#: ../src/ui-category.c:1287 ../src/ui-payee.c:1177 ../src/ui-tag.c:489
msgid "Edit..."
msgstr ""
-#: ../src/ui-category.c:1345
+#: ../src/ui-category.c:1311
msgid "_Income"
msgstr "_Indkomst"
-#: ../src/ui-category.c:1396
+#: ../src/ui-category.c:1362
#, c-format
msgid ""
"Cannot rename this Category,\n"
"this name already exists."
msgstr ""
-#: ../src/ui-category.c:1461
+#: ../src/ui-category.c:1426
#, c-format
msgid "Merge category '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/ui-category.c:1473 ../src/ui-payee.c:1046
+#: ../src/ui-category.c:1438 ../src/ui-payee.c:1344
msgid "Merge"
msgstr ""
-#: ../src/ui-category.c:1482
+#: ../src/ui-category.c:1447
msgid ""
"Transactions assigned to this category,\n"
"will be moved to the category selected below."
msgstr ""
-#: ../src/ui-category.c:1492
+#: ../src/ui-category.c:1457
#, c-format
msgid "_Delete the category '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/ui-category.c:1584
+#: ../src/ui-category.c:1553
msgid ""
"This category is used.\n"
"Any transaction using that category will be set to (no category)"
msgstr ""
-#: ../src/ui-category.c:1833
+#: ../src/ui-category.c:1802
msgid "Manage Categories"
msgstr ""
-#: ../src/ui-category.c:1893 ../src/ui-payee.c:1283
+#: ../src/ui-category.c:1860 ../src/ui-payee.c:1609
msgid "_Delete unused"
msgstr ""
-#: ../src/ui-category.c:1913
+#: ../src/ui-category.c:1955
msgid "new category"
msgstr ""
-#: ../src/ui-category.c:1926
+#: ../src/ui-category.c:1967
msgid "new subcategory"
msgstr ""
-#: ../src/ui-category.c:2008 ../src/ui-payee.c:1329
+#: ../src/ui-category.c:1984 ../src/ui-payee.c:1674
msgid "_Merge"
msgstr ""
msgid "Symbol"
msgstr ""
-#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1399
+#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1418
msgid "Exchange rate"
msgstr ""
#: ../src/ui-currency.c:652
-msgid "Last modfied"
+msgid "Last modified"
msgstr ""
#: ../src/ui-currency.c:774
msgid "Edit currency"
msgstr ""
-#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1372
+#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1391
msgid "Currency"
msgstr ""
-#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1417
+#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1436
msgid "Format"
msgstr ""
-#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1426 ../src/ui-pref.c:1496
+#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1445 ../src/ui-pref.c:1525
msgid "_Customize"
msgstr ""
-#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1435
+#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1454
msgid "_Symbol:"
msgstr ""
-#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1442
+#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1461
msgid "Is pre_fix"
msgstr ""
-#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1447
+#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1466
msgid "_Decimal char:"
msgstr ""
-#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1454
+#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1473
msgid "_Frac digits:"
msgstr "_Brøk cifre_"
-#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1461
+#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1480
msgid "_Grouping char:"
msgstr ""
msgid "Add a custom _currency"
msgstr ""
+#: ../src/ui-currency.c:1235
+msgid "_ISO:"
+msgstr ""
+
#: ../src/ui-currency.c:1320
msgid "Update online error"
msgstr ""
msgid "Set as base"
msgstr ""
-#: ../src/ui-dialogs.c:176
+#: ../src/ui-dialogs.c:180
msgid "File statistics"
msgstr ""
-#: ../src/ui-dialogs.c:243
+#: ../src/ui-dialogs.c:220
+msgid "Transaction"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:247
msgid "Assignment"
msgstr ""
-#: ../src/ui-dialogs.c:327
+#: ../src/ui-dialogs.c:331
msgid "Upgrade"
msgstr ""
-#: ../src/ui-dialogs.c:355
+#: ../src/ui-dialogs.c:364
msgid "Select a base currency"
msgstr ""
-#: ../src/ui-dialogs.c:364
+#: ../src/ui-dialogs.c:373
msgid ""
"Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n"
"if the currency below is not correct, please change it:"
msgstr ""
-#: ../src/ui-dialogs.c:481
+#: ../src/ui-dialogs.c:498
msgid "Import from CSV"
msgstr "Import fra CSV"
-#: ../src/ui-dialogs.c:543
+#: ../src/ui-dialogs.c:566
msgid "Open HomeBank file"
msgstr ""
-#: ../src/ui-dialogs.c:548
+#: ../src/ui-dialogs.c:566
+msgid "Open HomeBank backup file"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:571
msgid "Save HomeBank file as"
msgstr ""
-#: ../src/ui-dialogs.c:559
+#: ../src/ui-dialogs.c:589 ../src/ui-pref.c:1893
msgid "HomeBank files"
msgstr "HomeBank filer"
-#: ../src/ui-dialogs.c:662
+#: ../src/ui-dialogs.c:600
+msgid "File backup"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:604
+msgid "All backups"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:712
msgid "Save changes to the file before closing?"
msgstr ""
-#: ../src/ui-dialogs.c:666
+#: ../src/ui-dialogs.c:716
#, c-format
msgid ""
"If you don't save, changes will be permanently lost.\n"
"Number of changes: %d."
msgstr ""
-#: ../src/ui-dialogs.c:671
+#: ../src/ui-dialogs.c:721
msgid "Close _without saving"
msgstr ""
-#: ../src/ui-dialogs.c:713
-msgid "Export PDF"
+#: ../src/ui-dialogs.c:769
+msgid "Export as PDF"
msgstr ""
-#: ../src/ui-dialogs.c:717
-msgid "_Export"
+#: ../src/ui-dialogs.c:773
+msgid "Export as _PDF"
msgstr ""
-#: ../src/ui-dialogs.c:744
+#: ../src/ui-dialogs.c:806
msgid "Folder:"
msgstr ""
-#: ../src/ui-dialogs.c:746
+#: ../src/ui-dialogs.c:808
msgid "Pick a Folder"
msgstr ""
-#: ../src/ui-dialogs.c:750
+#: ../src/ui-dialogs.c:812
msgid "Filename:"
msgstr ""
-#: ../src/ui-dialogs.c:847
+#: ../src/ui-dialogs.c:915
msgid "Select among possible transactions..."
msgstr ""
-#: ../src/ui-dialogs.c:883
+#: ../src/ui-dialogs.c:954
msgid "Select an action:"
msgstr ""
-#: ../src/ui-dialogs.c:887
+#: ../src/ui-dialogs.c:958
msgid "create a new transaction"
msgstr ""
-#: ../src/ui-dialogs.c:890
+#: ../src/ui-dialogs.c:961
msgid "select an existing transaction"
msgstr ""
-#: ../src/ui-dialogs.c:895
+#: ../src/ui-dialogs.c:966
msgid ""
"HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction "
"for the internal transfer."
msgstr ""
-#: ../src/ui-filter.c:52
-msgid "Any Type"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui-filter.c:57
-msgid "Uncategorized"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui-filter.c:58
-msgid "Unreconciled"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui-filter.c:59
-msgid "Uncleared"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui-filter.c:60 ../src/ui-transaction.c:59
-msgid "Reconciled"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui-filter.c:61 ../src/ui-transaction.c:58
-msgid "Cleared"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui-filter.c:63
-msgid "Any Status"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui-filter.c:68
-msgid "This month"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui-filter.c:69
-msgid "Last month"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui-filter.c:70
-msgid "This quarter"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui-filter.c:71
-msgid "Last quarter"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui-filter.c:72
-msgid "This year"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui-filter.c:73
-msgid "Last year"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui-filter.c:75
-msgid "Last 30 days"
-msgstr "Sidste 30 dage"
-
-#: ../src/ui-filter.c:76
-msgid "Last 60 days"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui-filter.c:77
-msgid "Last 90 days"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui-filter.c:78
-msgid "Last 12 months"
-msgstr "Sidste 12 måneder"
-
-#: ../src/ui-filter.c:80
-msgid "Other..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui-filter.c:82
-msgid "All date"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui-filter.c:90
-msgid "All month"
-msgstr "Alle måneder"
-
#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
-#: ../src/ui-filter.c:330 ../src/ui-filter.c:1475
+#: ../src/ui-filter.c:301 ../src/ui-filter.c:1474
msgid "Categories"
msgstr ""
-#: ../src/ui-filter.c:337 ../src/ui-filter.c:451 ../src/ui-filter.c:565
-msgid "Select:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui-filter.c:340 ../src/ui-filter.c:454 ../src/ui-filter.c:568
-msgid "All"
-msgstr "Alle"
-
-#: ../src/ui-filter.c:345 ../src/ui-filter.c:459 ../src/ui-filter.c:573
-#: ../src/ui-pref.c:99 ../src/ui-transaction.c:57
-msgid "None"
-msgstr "Ingen"
-
-#: ../src/ui-filter.c:350 ../src/ui-filter.c:464 ../src/ui-filter.c:578
-msgid "Invert"
-msgstr "Invertér"
-
#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
-#: ../src/ui-filter.c:444 ../src/ui-filter.c:1479
+#: ../src/ui-filter.c:446 ../src/ui-filter.c:1478
msgid "Payees"
msgstr ""
-#: ../src/ui-filter.c:1031 ../src/ui-filter.c:1053 ../src/ui-filter.c:1077
-#: ../src/ui-filter.c:1151 ../src/ui-filter.c:1201 ../src/ui-filter.c:1254
-#: ../src/ui-filter.c:1293 ../src/ui-filter.c:1351
+#: ../src/ui-filter.c:1033 ../src/ui-filter.c:1055 ../src/ui-filter.c:1079
+#: ../src/ui-filter.c:1153 ../src/ui-filter.c:1203 ../src/ui-filter.c:1256
+#: ../src/ui-filter.c:1295 ../src/ui-filter.c:1355
msgid "_Option:"
msgstr "_Valg:"
#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
-#: ../src/ui-filter.c:1158 ../src/ui-filter.c:1455
+#: ../src/ui-filter.c:1160 ../src/ui-filter.c:1454
msgid "Dates"
msgstr ""
-#: ../src/ui-filter.c:1175
+#: ../src/ui-filter.c:1177
msgid "_Month:"
msgstr "_Måned:"
-#: ../src/ui-filter.c:1181
+#: ../src/ui-filter.c:1183
msgid "_Year:"
msgstr "_År:"
#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
-#: ../src/ui-filter.c:1208 ../src/ui-filter.c:1471
+#: ../src/ui-filter.c:1210 ../src/ui-filter.c:1470
msgid "Texts"
msgstr ""
-#: ../src/ui-filter.c:1220 ../src/ui-transaction.c:1070
-#: ../src/ui-txn-multi.c:431
+#: ../src/ui-filter.c:1222 ../src/ui-transaction.c:1255
+#: ../src/ui-txn-multi.c:480
msgid "_Info:"
msgstr "_Info:"
-#: ../src/ui-filter.c:1228
-msgid "_Tag:"
-msgstr "_Mærke:"
-
-#: ../src/ui-filter.c:1236
+#: ../src/ui-filter.c:1238
msgid "Case _sensitive"
msgstr ""
#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
-#: ../src/ui-filter.c:1261 ../src/ui-filter.c:1467
+#: ../src/ui-filter.c:1263 ../src/ui-filter.c:1466
msgid "Amounts"
msgstr ""
#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
-#: ../src/ui-filter.c:1300 ../src/ui-filter.c:1459
+#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-filter.c:1458
msgid "Statuses"
msgstr ""
-#: ../src/ui-filter.c:1309
+#: ../src/ui-filter.c:1311
msgid "reconciled"
msgstr ""
-#: ../src/ui-filter.c:1313
+#: ../src/ui-filter.c:1315
msgid "cleared"
msgstr ""
-#: ../src/ui-filter.c:1318
+#: ../src/ui-filter.c:1320
msgid "Force:"
msgstr "Forcér:"
-#: ../src/ui-filter.c:1324
+#: ../src/ui-filter.c:1328
msgid "display 'Added'"
msgstr "display 'Tilføjet'"
-#: ../src/ui-filter.c:1328
+#: ../src/ui-filter.c:1332
msgid "display 'Edited'"
msgstr "display 'Redigeret'"
-#: ../src/ui-filter.c:1332
+#: ../src/ui-filter.c:1336
msgid "display 'Remind'"
msgstr ""
#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
-#: ../src/ui-filter.c:1358 ../src/ui-filter.c:1463
+#: ../src/ui-filter.c:1362 ../src/ui-filter.c:1462
msgid "Payments"
msgstr ""
-#. clear button
-#: ../src/ui-filter.c:1406 ../src/ui-pref.c:2007
-msgid "_Reset"
-msgstr ""
-
#: ../src/ui-hbfile.c:239
msgid "Scheduled transaction"
msgstr ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date
-#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1599
+#: ../src/ui-hbfile.c:265
msgid "days in advance the current date"
msgstr ""
-#: ../src/ui-payee.c:711
-msgid "Default category"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui-payee.c:749
+#: ../src/ui-payee.c:1037
msgid "Delete unused payee"
msgstr ""
-#: ../src/ui-payee.c:750
+#: ../src/ui-payee.c:1038
msgid ""
"Are you sure you want to\n"
"permanently delete unused payee?"
msgstr ""
-#: ../src/ui-payee.c:922
+#: ../src/ui-payee.c:1218
msgid "Default"
msgstr ""
-#: ../src/ui-payee.c:934 ../src/ui-transaction.c:1057 ../src/ui-txn-multi.c:417
+#: ../src/ui-payee.c:1230 ../src/ui-transaction.c:1239
+#: ../src/ui-txn-multi.c:466
msgid "Pa_yment:"
msgstr ""
-#: ../src/ui-payee.c:979
+#: ../src/ui-payee.c:1277
#, c-format
msgid ""
"Cannot rename this Payee,\n"
"this name already exists."
msgstr ""
-#: ../src/ui-payee.c:1034
+#: ../src/ui-payee.c:1332
#, c-format
msgid "Merge payee '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/ui-payee.c:1055
+#: ../src/ui-payee.c:1353
msgid ""
"Transactions assigned to this payee,\n"
"will be moved to the payee selected below."
msgstr ""
-#: ../src/ui-payee.c:1065
+#: ../src/ui-payee.c:1363
#, c-format
msgid "_Delete the payee '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/ui-payee.c:1152
+#: ../src/ui-payee.c:1454 ../src/ui-tag.c:600
msgid ""
"This payee is used.\n"
"Any transaction using that payee will be set to (no payee)"
msgstr ""
-#: ../src/ui-payee.c:1232
+#: ../src/ui-payee.c:1547
msgid "Manage Payees"
msgstr ""
-#: ../src/ui-payee.c:1302
+#: ../src/ui-payee.c:1657
msgid "new payee"
msgstr ""
-#: ../src/ui-pref.c:80
+#: ../src/ui-pref.c:85
msgid "Interface"
msgstr "Grænseflade"
-#: ../src/ui-pref.c:82
-msgid "Display format"
-msgstr "Vis format"
+#: ../src/ui-pref.c:86
+msgid "Locale"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-pref.c:87
+msgid "Transactions"
+msgstr ""
-#: ../src/ui-pref.c:83
+#: ../src/ui-pref.c:88
msgid "Import/Export"
msgstr ""
-#: ../src/ui-pref.c:84
+#: ../src/ui-pref.c:89
msgid "Report"
msgstr ""
-#: ../src/ui-pref.c:90
+#: ../src/ui-pref.c:90 ../src/ui-pref.c:1845
+msgid "Backup"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-pref.c:91
+msgid "Folders"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-pref.c:97
msgid "System defaults"
msgstr "System standarder"
-#: ../src/ui-pref.c:91
+#: ../src/ui-pref.c:98
msgid "Icons only"
msgstr "Kun ikoner"
-#: ../src/ui-pref.c:92
+#: ../src/ui-pref.c:99
msgid "Text only"
msgstr "Kun tekst"
-#: ../src/ui-pref.c:93
+#: ../src/ui-pref.c:100
msgid "Text under icons"
msgstr "Tekst under ikoner"
-#: ../src/ui-pref.c:94
+#: ../src/ui-pref.c:101
msgid "Text beside icons"
msgstr "Tekst ved siden af ikoner"
-#: ../src/ui-pref.c:100
+#: ../src/ui-pref.c:107
msgid "Horizontal"
msgstr ""
-#: ../src/ui-pref.c:101
+#: ../src/ui-pref.c:108
msgid "Vertical"
msgstr ""
-#: ../src/ui-pref.c:102
+#: ../src/ui-pref.c:109
msgid "Both"
msgstr ""
-#: ../src/ui-pref.c:109
+#: ../src/ui-pref.c:116
msgid "Tango light"
msgstr "Tango lys"
-#: ../src/ui-pref.c:110
+#: ../src/ui-pref.c:117
msgid "Tango medium"
msgstr "Tango mellem"
-#: ../src/ui-pref.c:111
+#: ../src/ui-pref.c:118
msgid "Tango dark"
msgstr "Tango mørk"
-#: ../src/ui-pref.c:116
+#: ../src/ui-pref.c:123
msgid "m-d-y"
msgstr ""
-#: ../src/ui-pref.c:117
+#: ../src/ui-pref.c:124
msgid "d-m-y"
msgstr ""
-#: ../src/ui-pref.c:118
+#: ../src/ui-pref.c:125
msgid "y-m-d"
msgstr ""
-#: ../src/ui-pref.c:123 ../src/ui-pref.c:130
+#: ../src/ui-pref.c:130 ../src/ui-pref.c:138
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorér"
-#: ../src/ui-pref.c:131
+#: ../src/ui-pref.c:139
msgid "Append to Info"
msgstr ""
-#: ../src/ui-pref.c:132
+#: ../src/ui-pref.c:140
msgid "Append to Memo"
msgstr ""
-#: ../src/ui-pref.c:133
+#: ../src/ui-pref.c:141
msgid "Append to Payee"
msgstr ""
-#: ../src/ui-pref.c:469
-msgid "System Language"
+#: ../src/ui-pref.c:146
+msgid "Tab"
msgstr ""
-#: ../src/ui-pref.c:630
-msgid "Choose a default HomeBank files folder"
+#: ../src/ui-pref.c:147
+msgid "Comma"
msgstr ""
-#: ../src/ui-pref.c:635
-msgid "Choose a default import folder"
+#: ../src/ui-pref.c:148
+msgid "Semicolon"
msgstr ""
-#: ../src/ui-pref.c:640
-msgid "Choose a default export folder"
+#: ../src/ui-pref.c:149
+msgid "Space"
msgstr ""
-#: ../src/ui-pref.c:1101
-msgid "Date options"
+#: ../src/ui-pref.c:486
+msgid "System Language"
msgstr ""
-#: ../src/ui-pref.c:1105
-msgid "Date order:"
+#: ../src/ui-pref.c:647
+msgid "Choose a default HomeBank files folder"
msgstr ""
-#: ../src/ui-pref.c:1120
-msgid "OFX/QFX options"
+#: ../src/ui-pref.c:652
+msgid "Choose a default import folder"
msgstr ""
-#: ../src/ui-pref.c:1124
-msgid "_Name field:"
+#: ../src/ui-pref.c:657
+msgid "Choose a default export folder"
msgstr ""
-#: ../src/ui-pref.c:1133
-msgid "_Memo field:"
+#: ../src/ui-pref.c:1144
+msgid "General options"
msgstr ""
-#: ../src/ui-pref.c:1147
-msgid "QIF options"
+#: ../src/ui-pref.c:1168
+msgid "OFX/QFX options"
msgstr ""
-#: ../src/ui-pref.c:1151
-msgid "Memos:"
+#: ../src/ui-pref.c:1195
+msgid "QIF options"
msgstr ""
-#: ../src/ui-pref.c:1156
-msgid "_Swap with payees"
+#: ../src/ui-pref.c:1212
+msgid "CSV options"
msgstr ""
-#: ../src/ui-pref.c:1167 ../src/ui-pref.c:1839
-msgid "Files folder"
+#: ../src/ui-pref.c:1216
+msgid "(transaction import only)"
msgstr ""
-#: ../src/ui-pref.c:1171
-msgid "_Import:"
-msgstr "_Importer:"
-
-#: ../src/ui-pref.c:1190
-msgid "_Export:"
-msgstr "_Exporter:"
-
-#: ../src/ui-pref.c:1261
-msgid "Initial filter"
+#: ../src/ui-pref.c:1220
+msgid "Separator:"
msgstr ""
-#: ../src/ui-pref.c:1265 ../src/ui-pref.c:1582 ../src/ui-pref.c:1827
-msgid "Date _range:"
+#: ../src/ui-pref.c:1280
+msgid "Initial filter"
msgstr ""
-#: ../src/ui-pref.c:1279
+#: ../src/ui-pref.c:1298
msgid "Charts options"
msgstr ""
-#: ../src/ui-pref.c:1283
+#: ../src/ui-pref.c:1302
msgid "Color scheme:"
msgstr ""
-#: ../src/ui-pref.c:1305
+#: ../src/ui-pref.c:1324
msgid "Statistics options"
msgstr ""
-#: ../src/ui-pref.c:1309
+#: ../src/ui-pref.c:1328
msgid "Show by _amount"
msgstr "Vis efter _beløb"
-#: ../src/ui-pref.c:1314
+#: ../src/ui-pref.c:1333
msgid "Show _rate column"
msgstr "Vis _hyppighedskolonne"
-#: ../src/ui-pref.c:1319 ../src/ui-pref.c:1333
+#: ../src/ui-pref.c:1338 ../src/ui-pref.c:1352
msgid "Show _details"
msgstr "Vis _detaljer"
-#: ../src/ui-pref.c:1329
+#: ../src/ui-pref.c:1348
msgid "Budget options"
msgstr ""
-#: ../src/ui-pref.c:1361
+#: ../src/ui-pref.c:1380
msgid "_Enable"
msgstr "_Aktivér"
#. row++;
-#: ../src/ui-pref.c:1382 ../src/ui-pref.c:1718
+#: ../src/ui-pref.c:1401 ../src/ui-pref.c:1789
msgid "_Preset:"
msgstr "_Forvalg:"
-#: ../src/ui-pref.c:1505
-msgid "_Format:"
+#: ../src/ui-pref.c:1506
+msgid "User interface"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-pref.c:1510
+msgid "_Language:"
msgstr ""
#: ../src/ui-pref.c:1518
+msgid "_Date display:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-pref.c:1534
+msgid "_Format:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-pref.c:1547
msgid ""
"%a locale's abbreviated weekday name.\n"
"%A locale's full weekday name. \n"
"%m month as a decimal number [01,12]. \n"
"%p locale's appropriate date representation. \n"
"%y year without century as a decimal number [00,99]. \n"
-"%Y year with century as a decimal number. \n"
+"%Y year with century as a decimal number."
msgstr ""
-#: ../src/ui-pref.c:1545
+#: ../src/ui-pref.c:1577
+msgid "Fiscal year"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on
+#: ../src/ui-pref.c:1582
+msgid "Starts _on:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-pref.c:1602
msgid "Measurement units"
msgstr ""
-#: ../src/ui-pref.c:1549
+#: ../src/ui-pref.c:1606
msgid "Use _miles for meter"
msgstr ""
-#: ../src/ui-pref.c:1554
+#: ../src/ui-pref.c:1611
msgid "Use _gallon for fuel"
msgstr ""
-#: ../src/ui-pref.c:1578
+#: ../src/ui-pref.c:1635
msgid "Transaction window"
msgstr ""
-#: ../src/ui-pref.c:1590
-msgid "_Show:"
+#: ../src/ui-pref.c:1647
+msgid "_Show future:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date
+#: ../src/ui-pref.c:1656
+msgid "days ahead"
msgstr ""
-#: ../src/ui-pref.c:1603
+#: ../src/ui-pref.c:1660
msgid "Hide reconciled transactions"
msgstr ""
-#: ../src/ui-pref.c:1608
+#: ../src/ui-pref.c:1665
msgid "Always show remind transactions"
msgstr ""
-#: ../src/ui-pref.c:1618
+#: ../src/ui-pref.c:1675
msgid "Multiple add"
msgstr ""
-#: ../src/ui-pref.c:1622
+#: ../src/ui-pref.c:1679
msgid "Keep the last date"
msgstr ""
-#: ../src/ui-pref.c:1674
-msgid "_Language:"
+#: ../src/ui-pref.c:1689
+msgid "Memo autocomplete"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-pref.c:1693
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-pref.c:1701
+msgid "rolling days"
msgstr ""
-#: ../src/ui-pref.c:1681
+#: ../src/ui-pref.c:1752
msgid "_Toolbar:"
msgstr "_Værktøjsbjælke"
#. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors"));
#. data->CM_ruleshint = widget;
-#: ../src/ui-pref.c:1691
+#: ../src/ui-pref.c:1768
msgid "_Grid line:"
msgstr ""
-#: ../src/ui-pref.c:1703
+#: ../src/ui-pref.c:1780
msgid "Amount colors"
msgstr ""
-#: ../src/ui-pref.c:1707
+#: ../src/ui-pref.c:1784
msgid "Uses custom colors"
msgstr "Bruger tilpassede farver"
-#: ../src/ui-pref.c:1727
+#: ../src/ui-pref.c:1799
msgid "_Expense:"
msgstr "_Udgift:"
-#: ../src/ui-pref.c:1737
+#: ../src/ui-pref.c:1811
msgid "_Income:"
msgstr "_Indtægt:"
-#: ../src/ui-pref.c:1744
+#: ../src/ui-pref.c:1818
msgid "_Warning:"
msgstr "_Advarsel"
-#: ../src/ui-pref.c:1771
+#: ../src/ui-pref.c:1849
+msgid "_Enable automatic backups"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-pref.c:1854
+msgid "_Number of backups to keep:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-pref.c:1869
+msgid "Backup frequency is once a day"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-pref.c:1897
+msgid "_Wallets:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-pref.c:1921
+msgid "Exchange files"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-pref.c:1925
+msgid "_Import:"
+msgstr "_Importer:"
+
+#: ../src/ui-pref.c:1944
+msgid "_Export:"
+msgstr "_Exporter:"
+
+#: ../src/ui-pref.c:1984
msgid "Program start"
msgstr ""
-#: ../src/ui-pref.c:1775
+#: ../src/ui-pref.c:1988
msgid "Show splash screen"
msgstr ""
-#: ../src/ui-pref.c:1780
+#: ../src/ui-pref.c:1993
msgid "Load last opened file"
msgstr "Indlæs sidst åbnet fil"
-#: ../src/ui-pref.c:1790
+#: ../src/ui-pref.c:2003
msgid "Update currencies online"
msgstr "Opdater valutaer online"
-#: ../src/ui-pref.c:1800
-msgid "Fiscal year"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on
-#: ../src/ui-pref.c:1805
-msgid "Starts _on:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui-pref.c:1823
+#: ../src/ui-pref.c:2014
msgid "Main window reports"
msgstr ""
-#: ../src/ui-pref.c:1843
-msgid "_Default:"
+#: ../src/ui-pref.c:2113
+msgid "Reset All Preferences"
msgstr ""
-#: ../src/ui-pref.c:1948
-msgid "Reset all preferences"
-msgstr "Nulstil alle indstillinger"
-
-#: ../src/ui-pref.c:1949
+#: ../src/ui-pref.c:2114
msgid ""
-"Do you really want to reset all\n"
-"preferences to default values?"
+"Do you really want to reset\n"
+"all preferences to default\n"
+"values?"
msgstr ""
-"Vil du virkelig nulstille alle\n"
-"indstillingerr til deres standardværdier?"
-#: ../src/ui-pref.c:1950
-msgid "Reset"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui-pref.c:1968
+#: ../src/ui-pref.c:2133
msgid "Preferences"
msgstr "Indstillinger"
-#: ../src/ui-pref.c:2190
+#: ../src/ui-pref.c:2366
msgid ""
"You will have to restart HomeBank\n"
"for the language change to take effect."
"Du bliver nødt til at genstarte HomeBank\n"
"før sprog ændringen træder i kraft."
-#: ../src/ui-split.c:374
-msgid "_Remove"
+#: ../src/ui-split.c:778
+msgid "Remove all"
msgstr ""
-#. sum button must appear only when new split add
-#. #1258821
-#. if(data.splittype == TXN_SPLIT_NEW)
-#: ../src/ui-split.c:379
-msgid "Sum"
+#: ../src/ui-split.c:782
+msgid "Remove"
msgstr ""
-#: ../src/ui-split.c:464
-msgid "Sum of splits:"
+#: ../src/ui-split.c:828
+msgid "Apply"
msgstr ""
-#: ../src/ui-split.c:475
-msgid "Unassigned:"
+#: ../src/ui-split.c:832
+msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: ../src/ui-split.c:490
+#: ../src/ui-split.c:840
msgid "Transaction amount:"
msgstr ""
-#: ../src/ui-transaction.c:50
+#: ../src/ui-split.c:849
+msgid "Unassigned:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-split.c:864
+msgid "Sum of splits:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-tag.c:553
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot rename this Tag,\n"
+"from '%s' to '%s',\n"
+"this name already exists."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-tag.c:678
+msgid "Manage Tags"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-tag.c:745
+msgid "new tag"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-transaction.c:49
msgid "Add transaction"
msgstr "Tilføj transaktion"
-#: ../src/ui-transaction.c:51
+#: ../src/ui-transaction.c:50
msgid "Inherit transaction"
msgstr "Overfør transaktion"
-#: ../src/ui-transaction.c:52
+#: ../src/ui-transaction.c:51
msgid "Modify transaction"
msgstr "Ret transaktion"
-#: ../src/ui-transaction.c:60
-msgid "Remind"
+#: ../src/ui-transaction.c:57 ../src/ui-widgets-data.c:148
+msgid "Cleared"
msgstr ""
-#: ../src/ui-transaction.c:638
+#: ../src/ui-transaction.c:58 ../src/ui-widgets-data.c:147
+msgid "Reconciled"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-transaction.c:658
msgid "From acc_ount:"
msgstr "Fra ko_nto"
-#: ../src/ui-transaction.c:642 ../src/ui-transaction.c:1086
+#: ../src/ui-transaction.c:662 ../src/ui-transaction.c:1230
msgid "To acc_ount:"
msgstr "Til ko_nto"
-#: ../src/ui-transaction.c:730
+#: ../src/ui-transaction.c:752
msgid ""
"Do you want to break the internal transfer ?\n"
"\n"
"Proceeding will delete the target transaction."
msgstr ""
-#: ../src/ui-transaction.c:1005
+#: ../src/ui-transaction.c:754
+msgid "_Break"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1003
msgid "Show _scheduled"
msgstr ""
-#: ../src/ui-transaction.c:1029 ../src/ui-txn-multi.c:401
+#: ../src/ui-transaction.c:1007
+msgid "Show _all accounts"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1033
+msgid "Use a _template"
+msgstr "Brug en _skabelon"
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1144
+msgid "_Add & keep"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1152
+msgid "_Post"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1185 ../src/ui-txn-multi.c:418
msgid "_Date:"
msgstr "_Dato:"
-#: ../src/ui-transaction.c:1035
+#. gtk_widget_set_tooltip_text(widget, _("Date accepted here are:\nday,\nday/month or month/day,\nand complete date into your locale"));
+#: ../src/ui-transaction.c:1192
msgid ""
-"Date accepted here are:\n"
-"day,\n"
-"day/month or month/day,\n"
-"and complete date into your locale"
+"- type: d, d/m, m/d a complete date\n"
+"- use arrow key + ctrl or shift\n"
+"- empty for today"
msgstr ""
-"Dato accepteret her er:\n"
-"dag,\n"
-"day/måned eller måned/dag,\n"
-"og komplet dato i det stedlige format"
-#: ../src/ui-transaction.c:1101 ../src/ui-transaction.c:1110
+#. widget = gtk_image_new_from_icon_name (ICONNAME_INFO, GTK_ICON_SIZE_BUTTON);
+#. gtk_widget_set_tooltip_text(widget, _("Autocompletion and direct seizure\nis available"));
+#: ../src/ui-transaction.c:1288 ../src/ui-transaction.c:1301
msgid ""
-"Autocompletion and direct seizure\n"
-"is available"
+"- type some letter for autocompletion\n"
+"- type new text to create entry"
msgstr ""
-#: ../src/ui-transaction.c:1121 ../src/ui-txn-multi.c:509
+#: ../src/ui-transaction.c:1311 ../src/ui-txn-multi.c:528
msgid "M_emo:"
msgstr ""
-#: ../src/ui-transaction.c:1129 ../src/ui-txn-multi.c:493
-msgid "Ta_gs:"
+#: ../src/ui-transaction.c:1339
+msgid "Warning: amount and category sign don't match"
msgstr ""
-#: ../src/ui-transaction.c:1204
-msgid "_Add & keep"
+#: ../src/ui-txn-multi.c:403
+msgid "Multiple edit transactions"
msgstr ""
-#: ../src/ui-transaction.c:1212
-msgid "_Post"
+#: ../src/ui-widgets-data.c:29
+msgid "Template"
msgstr ""
-#: ../src/ui-transaction.c:1256
-msgid "Use a _template"
-msgstr "Brug en _skabelon"
+#: ../src/ui-widgets-data.c:57
+msgid "Inactive"
+msgstr "Inaktiv"
-#: ../src/ui-transaction.c:1301
-msgid "Warning: amount and category sign don't match"
+#: ../src/ui-widgets-data.c:58
+msgid "Include"
+msgstr "Inkludér"
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:59
+msgid "Exclude"
+msgstr "Udeluk"
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:71
+msgid "(no type)"
msgstr ""
-#: ../src/ui-txn-multi.c:386
-msgid "Multiple edit transactions"
+#: ../src/ui-widgets-data.c:73 ../src/ui-widgets.c:1070
+msgid "Cash"
+msgstr "Kontant"
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:74
+msgid "Asset"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:75 ../src/ui-widgets.c:1068
+msgid "Credit card"
+msgstr "Kreditkort"
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:76
+msgid "Liability"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:90
+msgid "This month"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:91
+msgid "Last month"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:92
+msgid "This quarter"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:93
+msgid "Last quarter"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:94
+msgid "This year"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:95
+msgid "Last year"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:97
+msgid "Last 30 days"
+msgstr "Sidste 30 dage"
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:98
+msgid "Last 60 days"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:99
+msgid "Last 90 days"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:100
+msgid "Last 12 months"
+msgstr "Sidste 12 måneder"
+
+#. { FLT_RANGE_OTHER, N_("Other...") },
+#: ../src/ui-widgets-data.c:103
+msgid "custom"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:105
+msgid "All date"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:120
+msgid "Possible"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:121
+msgid "Before"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:122
+msgid "After"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:139
+msgid "Any Type"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:144
+msgid "Uncategorized"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:145
+msgid "Unreconciled"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:146
+msgid "Uncleared"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:150
+msgid "Any Status"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:177
+msgid "All month"
+msgstr "Alle måneder"
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:178 ../src/ui-widgets-data.c:199
+msgid "January"
+msgstr "Januar"
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:179 ../src/ui-widgets-data.c:200
+msgid "February"
+msgstr "Februar"
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:180 ../src/ui-widgets-data.c:201
+msgid "March"
+msgstr "Marts"
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:181 ../src/ui-widgets-data.c:202
+msgid "April"
+msgstr "April"
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:182 ../src/ui-widgets-data.c:203
+#: ../src/ui-widgets-data.c:223
+msgid "May"
+msgstr "Maj"
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:183 ../src/ui-widgets-data.c:204
+msgid "June"
+msgstr "Juni"
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:184 ../src/ui-widgets-data.c:205
+msgid "July"
+msgstr "Juli"
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:185 ../src/ui-widgets-data.c:206
+msgid "August"
+msgstr "August"
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:186 ../src/ui-widgets-data.c:207
+msgid "September"
+msgstr "September"
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:187 ../src/ui-widgets-data.c:208
+msgid "October"
+msgstr "Oktober"
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:188 ../src/ui-widgets-data.c:209
+msgid "November"
+msgstr "November"
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:189 ../src/ui-widgets-data.c:210
+msgid "December"
+msgstr "December"
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:219
+msgid "Jan"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:220
+msgid "Feb"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:221
+msgid "Mar"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:222
+msgid "Apr"
msgstr ""
-#: ../src/ui-widgets.c:288
+#: ../src/ui-widgets-data.c:224
+msgid "Jun"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:225
+msgid "Jul"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:226
+msgid "Aug"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:227
+msgid "Sep"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:228
+msgid "Oct"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:229
+msgid "Nov"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:230
+msgid "Dec"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-widgets.c:311
msgid "Search..."
msgstr ""
-#: ../src/ui-widgets.c:820
+#: ../src/ui-widgets.c:1069
msgid "Check"
msgstr ""
-#: ../src/ui-widgets.c:822
+#: ../src/ui-widgets.c:1071
msgid "Transfer"
msgstr ""
-#: ../src/ui-widgets.c:823
+#: ../src/ui-widgets.c:1072
msgid "Internal transfer"
msgstr "Intern overførsel"
-#: ../src/ui-widgets.c:824
+#: ../src/ui-widgets.c:1073
msgid "Debit card"
msgstr "Dankort"
-#: ../src/ui-widgets.c:825
+#: ../src/ui-widgets.c:1074
msgid "Standing order"
msgstr "PBS"
-#: ../src/ui-widgets.c:826
+#: ../src/ui-widgets.c:1075
msgid "Electronic payment"
msgstr "Elektronisk betaling"
-#: ../src/ui-widgets.c:827
+#: ../src/ui-widgets.c:1076
msgid "Deposit"
msgstr "Indskud"
#. TRANSLATORS: Financial institution fee
-#: ../src/ui-widgets.c:829
+#: ../src/ui-widgets.c:1078
msgid "FI fee"
msgstr ""
-#: ../src/ui-widgets.c:830
+#: ../src/ui-widgets.c:1079
msgid "Direct Debit"
msgstr ""
-#: ../src/ui-widgets.c:957
-msgid "Inactive"
-msgstr "Inaktiv"
-
-#: ../src/ui-widgets.c:958
-msgid "Include"
-msgstr "Inkludér"
-
-#: ../src/ui-widgets.c:959
-msgid "Exclude"
-msgstr "Udeluk"
+#~ msgid ""
+#~ "Date accepted here are:\n"
+#~ "day,\n"
+#~ "day/month or month/day,\n"
+#~ "and complete date into your locale"
+#~ msgstr ""
+#~ "Dato accepteret her er:\n"
+#~ "dag,\n"
+#~ "day/måned eller måned/dag,\n"
+#~ "og komplet dato i det stedlige format"