+#: ../src/ui-assist-import.c:56
+msgid "Welcome"
+msgstr "Willkommen"
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:57
+msgid "Select file"
+msgstr "Datei auswählen"
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:58
+msgid "Import"
+msgstr "Importieren"
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:59
+msgid "Properties"
+msgstr "Eigenschaften"
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:61 ../src/ui-dialogs.c:216
+msgid "Transaction"
+msgstr "Transaktion"
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:132 ../src/ui-assist-import.c:969
+msgid "create new"
+msgstr "erstellen"
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:134 ../src/ui-assist-import.c:981
+msgid "use existing"
+msgstr "Nutze bereits bestehendes"
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:216
+msgid "Name in the file"
+msgstr "Name in der Datei"
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:224
+msgid "Action"
+msgstr "Aktion"
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:232
+msgid "Name in HomeBank"
+msgstr "Name in HomeBank"
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:597 ../src/ui-assist-import.c:854
+msgid "All seems all right here, your validation is optional!"
+msgstr "Alles scheint in Ordnung zu sein, Ihre Überprüfug ist optional!"
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:610
+#, c-format
+msgid ""
+"No account information has been found into the file '%s'.\n"
+"Please select the appropriate action for account below."
+msgstr ""
+"In der Datei '%s' wurde keine Konteninformation gefunden.\n"
+"Wählen Sie entsprechende Aktion für das Konto unten."
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:860
+msgid ""
+"Possible duplicate of existing transaction have been found, and disabled for "
+"import.\n"
+"Please check and choose the ones that have to be imported."
+msgstr ""
+"Möglicherweise wurde ein Duplikat einer Transaktion gefunden und daher nicht "
+"importiert.\n"
+"Bitte prüfen Sie, welche Transaktionen importiert werden sollen."
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:947
+msgid "Change account action"
+msgstr "Kontenaktion ändern"
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:1094
+msgid "Please select a file..."
+msgstr "Bitte eine Datei auswählen …"
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:1111
+msgid "QIF file recognised !"
+msgstr "QIF-Datei erkannt!"
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:1117
+msgid "OFX file recognised !"
+msgstr "OFX-Datei erkannt!"
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:1120
+msgid "** OFX support is disabled **"
+msgstr "** OFX Unterstützung ist deaktiviert **"
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:1125
+msgid "CSV transaction file recognised !"
+msgstr "CSV Transaktionsdatei erkannt!"
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:1131
+msgid "Unknown/Invalid file..."
+msgstr "Unbekannte/ungültige Datei …"
+
+#. file content detail
+#. TODO: difficult translation here
+#: ../src/ui-assist-import.c:1237
+#, c-format
+msgid "account: %d - transaction: %d - payee: %d - categorie: %d"
+msgstr "Konto: %d - Transaktion: %d - Zahlungsempfänger: %d - Kategorie: %d"
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:1358
+msgid "Some date convertion failed"
+msgstr "Datumskonvertierung fehlgeschlagen"
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:1359
+#, c-format
+msgid "Reload using date order: '%s' ?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:1574
+#, c-format
+msgid "Import assistant (%d of %d)"
+msgstr "Importassistent (%d von %d)"
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:1628
+msgid ""
+"Welcome to the HomeBank Import Assistant.\n"
+"\n"
+"With this assistant you will be guided throught the process\n"
+"of importing an external file into HomeBank.\n"
+"\n"
+"No changes will be made until you click \"Apply\" at the end\n"
+"of this assistant."
+msgstr ""
+"Willkommen zum HomeBank Importassistenten\n"
+"\n"
+"Der Assistent wird Dich begleiten eine externe Datei in HomeBank zu "
+"importieren.\n"
+"\n"
+"Es wird nichts geändert bis Du die \"Bestätigen\"-Schaltfläche am Ende des "
+"Assistenten betätigst."
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:1640
+msgid ""
+"HomeBank can import files in the following formats:\n"
+"- QIF\n"
+"- OFX/QFX (optional at compilation time)\n"
+"- CSV (format is specific to HomeBank, see the documentation)\n"
+msgstr ""
+"HomeBank kann Dateien der folgenden Formate importieren:\n"
+"- QIF\n"
+"- OFX/QFX (wenn beim Kompilieren berücksichtigt)\n"
+"- CSV (nur von HomeBank erstellte, schau auch in der Dokumentation)\n"
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:1680
+msgid "Known files"
+msgstr "Bekannte Dateien"
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:446
+msgid "QIF files"
+msgstr "QIF-Dateien"
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:1699
+msgid "OFX/QFX files"
+msgstr "OFX/QFX Dateien"
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:504
+msgid "CSV files"
+msgstr "CSV-Dateien"
+
+#. ui_file_chooser_add_filter(GTK_FILE_CHOOSER(chooser), _("Backup files"), "*.[Bb][Aa][Kk]");
+#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:447
+#: ../src/ui-dialogs.c:505 ../src/ui-dialogs.c:561
+msgid "All files"
+msgstr "Alle Dateien"
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:1779
+msgid "A general error occured, and this file cannot be loaded."
+msgstr ""
+"Allgemeiner Fehler ist aufgetreten, die Datei kann nicht geladen werden."
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:1816
+msgid "Name:"
+msgstr "Name:"
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:1823
+msgid "Path:"
+msgstr "Pfad:"
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:1830
+msgid "Encoding:"
+msgstr "Zeichenkodierung:"
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:1837
+msgid "Date format:"
+msgstr "Datumsformat:"
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:1849
+msgid "File content"
+msgstr "Dateiinhalt"
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:1853
+msgid "Content:"
+msgstr "Inhalt:"
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:1919
+msgid "Choose the action for accounts"
+msgstr "Wählen Sie die Aktion für die Konten aus"
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:1935
+msgid "Change _action"
+msgstr "_Aktion ändern"
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:1989
+msgid "Choose transactions to import"
+msgstr "Wählen Sie die Transaktionen für den Import"
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:2003
+msgid "Detail of existing transaction (possible duplicate)"
+msgstr "Details der vorhandenen Transaktion (mögliches Duplikat)"
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:2025
+msgid "Date _tolerance:"
+msgstr "Datums-_Toleranz:"
+
+#. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days of date tolerance
+#: ../src/ui-assist-import.c:2033
+msgid "days"
+msgstr "Tag(e)"
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:2036
+msgid "_Refresh"
+msgstr "_Aktualisieren"
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:2046
+msgid ""
+"The match is done in order: by account, amount and date.\n"
+"A date tolerance of 0 day means an exact match"
+msgstr ""
+"Die Zusammenfügung geschieht in folgender Reihenfolge: Konto, Summe und "
+"Datum.\n"
+"Eine Datumstoleranz von 0 Tagen bedeutet eine exakte Übereinstimmung."
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:2079
+msgid "Click \"Apply\" to update your accounts.\n"
+msgstr "Klicken sie auf \"Anwenden\" um ihre Konten zu aktualisieren.\n"
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:2102
+msgid "to update"
+msgstr "aktualisieren"
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:2110
+msgid "to create"
+msgstr "erstellen"
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:81
+msgid "Transactions"
+msgstr "Überweisungen"
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:2123
+msgid "to import"
+msgstr "zum Importieren"
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:2131
+msgid "to reject"
+msgstr "zum Ablehnen"
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:2139
+msgid "auto-assigned"
+msgstr "automatisch ausgewählt"
+
+#: ../src/ui-budget.c:510 ../src/ui-category.c:1184 ../src/ui-payee.c:790