1 # Welsh translation for homebank
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the homebank package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
8 "Project-Id-Version: homebank\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-06-09 16:05+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-06-08 10:52+0000\n"
12 "Last-Translator: David Jones <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Welsh <cy@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-07-26 09:05+0000\n"
19 "X-Generator: Launchpad (build 17131)\n"
21 #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:828
25 #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:2 ../src/dsp_mainwindow.c:434
26 #: ../src/dsp_mainwindow.c:832
27 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone."
30 #: ../src/dsp_account.c:173
31 msgid "No transaction changed"
34 #: ../src/dsp_account.c:175
36 msgid "transaction auto assigned: %d"
39 #: ../src/dsp_account.c:178
40 msgid "Auto assigment result"
43 #: ../src/dsp_account.c:348
45 "Do you want to create a template with\n"
46 "each of the selected transaction ?"
49 #: ../src/dsp_account.c:393
51 msgstr "(archif newydd)"
53 #: ../src/dsp_account.c:912
55 "Do you want to break the internal transfer ?\n"
57 "Proceeding will delete the target transaction."
60 #: ../src/dsp_account.c:972
62 "Do you want to delete\n"
63 "each of the selected transaction ?"
66 #: ../src/dsp_account.c:1285
69 msgstr "%d eitemau (%s)"
71 #. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense
72 #. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2);
73 #: ../src/dsp_account.c:1290
75 msgid "%d items (%d selected %s)"
78 #: ../src/dsp_account.c:1360
79 msgid "Modify date..."
80 msgstr "Adnewid dyddiad..."
82 #: ../src/dsp_account.c:1365
83 msgid "Modify info..."
84 msgstr "Adnewid gwybodaeth..."
86 #: ../src/dsp_account.c:1372
87 msgid "Modify payee..."
88 msgstr "Adnewid talai..."
90 #: ../src/dsp_account.c:1378
91 msgid "Modify description..."
92 msgstr "Adnewid disgrifiad..."
94 #: ../src/dsp_account.c:1385
95 msgid "Modify amount..."
96 msgstr "Adnewid swm..."
98 #: ../src/dsp_account.c:1390
99 msgid "Modify category..."
100 msgstr "Adnewid categori..."
102 #: ../src/dsp_account.c:1396
103 msgid "Modify tags..."
104 msgstr "Adnewid tagiau..."
106 #. name, stock id, label
107 #: ../src/dsp_account.c:1702
111 #: ../src/dsp_account.c:1703
113 msgstr "Gweithrediad"
115 #: ../src/dsp_account.c:1704
117 msgstr "Gweithredoedd"
119 #: ../src/dsp_account.c:1705
123 #: ../src/dsp_account.c:1707 ../src/dsp_mainwindow.c:167
127 #: ../src/dsp_account.c:1707
128 msgid "Close the current account"
129 msgstr "Cau'r adroddiad cyfredol"
131 #. name, stock id, label, accelerator, tooltip
132 #: ../src/dsp_account.c:1710
136 #: ../src/dsp_account.c:1710
137 msgid "Open the list filter"
140 #: ../src/dsp_account.c:1712
142 msgstr "Ychwanegu..."
144 #: ../src/dsp_account.c:1712
145 msgid "Add a new transaction"
146 msgstr "Ychwanegu gweithrediad newydd"
148 #: ../src/dsp_account.c:1713
152 #: ../src/dsp_account.c:1713
153 msgid "Inherit from the active transaction"
156 #: ../src/dsp_account.c:1714
160 #: ../src/dsp_account.c:1714
161 msgid "Edit the active transaction"
164 #: ../src/dsp_account.c:1715 ../src/ui-archive.c:839
165 #: ../src/ui-transaction.c:1170
169 #: ../src/dsp_account.c:1715
170 msgid "Toggle reconciled status of active transactions"
173 #: ../src/dsp_account.c:1716
177 #: ../src/dsp_account.c:1716
178 msgid "Remove the active transactions"
181 #: ../src/dsp_account.c:1717
182 msgid "Create template..."
185 #: ../src/dsp_account.c:1719
186 msgid "Auto. Assignments"
189 #: ../src/dsp_account.c:1719
190 msgid "Run auto assignments"
193 #: ../src/dsp_account.c:1720 ../src/dsp_mainwindow.c:172
194 msgid "Export QIF..."
195 msgstr "Allforio QIF..."
197 #: ../src/dsp_account.c:1720 ../src/ui-dialogs.c:140
198 msgid "Export as QIF"
199 msgstr "Allforio fel QIF"
201 #: ../src/dsp_account.c:1721
202 msgid "Export CSV..."
203 msgstr "Allforio CSV..."
205 #: ../src/dsp_account.c:1721 ../src/rep_stats.c:71 ../src/rep_time.c:69
206 #: ../src/ui-dialogs.c:190
207 msgid "Export as CSV"
208 msgstr "Alforio fel CSV"
210 #: ../src/dsp_account.c:1852 ../src/dsp_mainwindow.c:2443
214 #: ../src/dsp_account.c:1855
218 #: ../src/dsp_account.c:1858
222 #: ../src/dsp_account.c:1861 ../src/rep_stats.c:68
226 #: ../src/dsp_account.c:1864
230 #: ../src/dsp_account.c:1916
234 #: ../src/dsp_account.c:1922
238 #: ../src/dsp_account.c:1928
242 #: ../src/dsp_account.c:1951 ../src/rep_balance.c:896 ../src/rep_budget.c:1168
243 #: ../src/rep_stats.c:1497 ../src/rep_time.c:1341 ../src/rep_vehicle.c:636
247 #: ../src/dsp_account.c:1956 ../src/ui-account.c:1244
248 #: ../src/ui-assist-start.c:332
252 #: ../src/dsp_account.c:1961
256 #: ../src/dsp_account.c:1966
257 msgid "Reset _Filter"
260 #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency
261 #: ../src/dsp_account.c:1971 ../src/rep_balance.c:875 ../src/rep_budget.c:1147
262 #: ../src/rep_stats.c:1468 ../src/rep_time.c:1319 ../src/rep_vehicle.c:622
263 msgid "_Minor currency"
264 msgstr "Llai Arian Cyfred"
266 #. name, stock id, label
267 #: ../src/dsp_mainwindow.c:147
271 #: ../src/dsp_mainwindow.c:148
275 #: ../src/dsp_mainwindow.c:149
279 #: ../src/dsp_mainwindow.c:150
283 #: ../src/dsp_mainwindow.c:151
284 msgid "_Transactions"
287 #: ../src/dsp_mainwindow.c:152
291 #: ../src/dsp_mainwindow.c:153
295 #. { "Import" , NULL, N_("Import") },
296 #. { "Export" , NULL, N_("Export to") },
297 #. name, stock id, label, accelerator, tooltip
299 #: ../src/dsp_mainwindow.c:160
303 #: ../src/dsp_mainwindow.c:160
304 msgid "Create a new file"
305 msgstr "Creu ffeil newydd"
307 #: ../src/dsp_mainwindow.c:161
311 #: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/dsp_mainwindow.c:2504
315 #: ../src/dsp_mainwindow.c:162
319 #: ../src/dsp_mainwindow.c:162
320 msgid "Save the current file"
321 msgstr "Cadw'r ffeil cyfredol"
323 #: ../src/dsp_mainwindow.c:163
327 #: ../src/dsp_mainwindow.c:163
328 msgid "Save the current file with a different name"
329 msgstr "Cadw'r ffeil cyfredol gydag enw newydd"
331 #: ../src/dsp_mainwindow.c:164
335 #: ../src/dsp_mainwindow.c:164
336 msgid "Revert to a saved version of this file"
339 #: ../src/dsp_mainwindow.c:166
340 msgid "_Properties..."
341 msgstr "Rhinweddau..."
343 #: ../src/dsp_mainwindow.c:166
344 msgid "Configure the file"
347 #: ../src/dsp_mainwindow.c:167
348 msgid "Close the current file"
349 msgstr "Cau'r ffeil cyfredol"
351 #: ../src/dsp_mainwindow.c:168
355 #: ../src/dsp_mainwindow.c:168
356 msgid "Quit homebank"
357 msgstr "Gadael homebank"
360 #: ../src/dsp_mainwindow.c:171
361 msgid "Import QIF/OFX/CSV..."
362 msgstr "Mewnforio QIF/OFX/CSV..."
364 #: ../src/dsp_mainwindow.c:171
365 msgid "Open the import assistant"
366 msgstr "Agor y cynorthwy-ydd mewnforio"
368 #: ../src/dsp_mainwindow.c:172
369 msgid "Open the export to QIF assistant"
372 #: ../src/dsp_mainwindow.c:173
377 #: ../src/dsp_mainwindow.c:176
378 msgid "Preferences..."
379 msgstr "Dewisiadau..."
381 #: ../src/dsp_mainwindow.c:176
382 msgid "Configure homebank"
383 msgstr "Ffurfweddu HomeBank"
386 #. { "Currency" , "hb-currency" , N_("Currencies...") , NULL, N_("Configure the currencies"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_defcurrency) },
387 #: ../src/dsp_mainwindow.c:180
391 #: ../src/dsp_mainwindow.c:180
392 msgid "Configure the accounts"
393 msgstr "Ffurfweddu y adroddiadau"
395 #: ../src/dsp_mainwindow.c:181
399 #: ../src/dsp_mainwindow.c:181
400 msgid "Configure the payees"
401 msgstr "Ffurfweddu y taleion"
403 #: ../src/dsp_mainwindow.c:182
404 msgid "Categories..."
405 msgstr "Categorïau..."
407 #: ../src/dsp_mainwindow.c:182
408 msgid "Configure the categories"
411 #: ../src/dsp_mainwindow.c:183
412 msgid "Scheduled/Template..."
415 #: ../src/dsp_mainwindow.c:183
416 msgid "Configure the scheduled/template transactions"
419 #: ../src/dsp_mainwindow.c:184
423 #: ../src/dsp_mainwindow.c:184
424 msgid "Configure the budget"
425 msgstr "Ffurfweddu y cyllideb"
427 #: ../src/dsp_mainwindow.c:185
428 msgid "Assignments..."
429 msgstr "Aseiniadau..."
431 #: ../src/dsp_mainwindow.c:185
432 msgid "Configure the automatic assignments"
436 #: ../src/dsp_mainwindow.c:188
440 #: ../src/dsp_mainwindow.c:188
441 msgid "Shows selected account transactions"
444 #: ../src/dsp_mainwindow.c:189
448 #: ../src/dsp_mainwindow.c:189 ../src/ui-transaction.c:49
449 msgid "Add transaction"
450 msgstr "Ychwanegu trafodion"
452 #: ../src/dsp_mainwindow.c:190
453 msgid "Set scheduler..."
456 #: ../src/dsp_mainwindow.c:190
457 msgid "Configure the transaction scheduler"
460 #: ../src/dsp_mainwindow.c:191
461 msgid "Process scheduled..."
464 #: ../src/dsp_mainwindow.c:191
465 msgid "Insert pending scheduled transactions"
469 #: ../src/dsp_mainwindow.c:194
470 msgid "_Statistics..."
473 #: ../src/dsp_mainwindow.c:194
474 msgid "Open the Statistics report"
475 msgstr "Agor yr Adroddiad Ystadegau"
477 #: ../src/dsp_mainwindow.c:195
478 msgid "_Trend Time..."
481 #: ../src/dsp_mainwindow.c:195
482 msgid "Open the Trend Time report"
485 #: ../src/dsp_mainwindow.c:196
489 #: ../src/dsp_mainwindow.c:196
490 msgid "Open the Budget report"
491 msgstr "Agor yr Adroddiad Cyllideb"
493 #: ../src/dsp_mainwindow.c:197
497 #: ../src/dsp_mainwindow.c:197
498 msgid "Open the Balance report"
501 #: ../src/dsp_mainwindow.c:198
502 msgid "_Vehicle cost..."
505 #: ../src/dsp_mainwindow.c:198
506 msgid "Open the Vehicle cost report"
510 #: ../src/dsp_mainwindow.c:201
514 #: ../src/dsp_mainwindow.c:201
515 msgid "Documentation about HomeBank"
516 msgstr "Dogfennaeth am HomeBank"
518 #: ../src/dsp_mainwindow.c:202
519 msgid "Show welcome dialog..."
520 msgstr "Dangos ymgom croeso..."
522 #: ../src/dsp_mainwindow.c:203
523 msgid "Get Help Online..."
524 msgstr "Cael Cymorth Arlein..."
526 #: ../src/dsp_mainwindow.c:203
527 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help"
530 #: ../src/dsp_mainwindow.c:204
531 msgid "Translate this Application..."
532 msgstr "Cyfieithu y Rhaglen hon..."
534 #: ../src/dsp_mainwindow.c:204
535 msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application"
538 #: ../src/dsp_mainwindow.c:205
539 msgid "Report a Problem..."
540 msgstr "Adrodd am Broblem..."
542 #: ../src/dsp_mainwindow.c:205
543 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems"
546 #: ../src/dsp_mainwindow.c:207
550 #: ../src/dsp_mainwindow.c:207
551 msgid "About HomeBank"
554 #. name , stockid, label, accelerator, tooltip, callback, is_active
555 #: ../src/dsp_mainwindow.c:215
559 #: ../src/dsp_mainwindow.c:216
560 msgid "_Top spending"
563 #: ../src/dsp_mainwindow.c:217
564 msgid "_Scheduled list"
567 #: ../src/dsp_mainwindow.c:218
568 msgid "Minor currency"
569 msgstr "Llai Arian Cyfred"
571 #: ../src/dsp_mainwindow.c:342
573 msgid "Revert to the previously saved file of '%s'?"
576 #: ../src/dsp_mainwindow.c:348
578 "- Changes made to the file will be permanently lost\n"
579 "- File will be restored to the last save (.xhb~)"
582 #: ../src/dsp_mainwindow.c:547
583 msgid "Anonymize the file ?"
586 #: ../src/dsp_mainwindow.c:548
588 "Proceeding will changes name/memo to anonymous datas,\n"
592 #: ../src/dsp_mainwindow.c:815
593 msgid "Welcome to HomeBank"
594 msgstr "Croeso i HomeBank"
596 #: ../src/dsp_mainwindow.c:842
597 msgid "What do you want to do:"
598 msgstr "Beth dach chi eisiau i neud:"
600 #: ../src/dsp_mainwindow.c:846
601 msgid "Read HomeBank _Manual"
604 #: ../src/dsp_mainwindow.c:850
605 msgid "Configure _Preferences"
608 #: ../src/dsp_mainwindow.c:854
609 msgid "Create a _new file"
610 msgstr "Creu ffeil _newydd"
612 #: ../src/dsp_mainwindow.c:858
613 msgid "_Open an existing file"
616 #: ../src/dsp_mainwindow.c:862
617 msgid "Open the _example file"
618 msgstr "Agor y ffeil _enghraifft"
620 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1250 ../src/rep_stats.c:1012
621 #: ../src/rep_stats.c:1032 ../src/ui-budget.c:123 ../src/ui-category.c:334
622 #: ../src/ui-category.c:487
623 msgid "(no category)"
626 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1271
630 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1473
631 msgid "No transaction to add"
634 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1475
636 msgid "transaction added: %d"
639 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1478
640 msgid "Check scheduled transactions result"
643 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1557 ../src/dsp_mainwindow.c:1830
644 #: ../src/rep_vehicle.c:716
648 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1637
652 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1642
654 msgid "I/O error for file '%s'."
657 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1645
659 msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file."
662 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1648
665 "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n"
666 "and cannot be loaded by the current version."
669 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1653 ../src/dsp_mainwindow.c:1718
670 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2336
674 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1715
676 msgid "I/O error for file %s."
679 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1861
683 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2337
685 msgid "The file %s is not a valid HomeBank file."
688 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2418 ../src/dsp_mainwindow.c:2511
692 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2424 ../src/list_operation.c:755
693 #: ../src/list_operation.c:1001 ../src/list_upcoming.c:408
694 #: ../src/rep_time.c:116 ../src/ui-account.c:1239 ../src/ui-filter.c:1391
698 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2427 ../src/list_operation.c:438
699 #: ../src/list_operation.c:1061 ../src/list_upcoming.c:360
700 #: ../src/rep_stats.c:142 ../src/rep_time.c:116 ../src/ui-assign.c:40
701 #: ../src/ui-filter.c:1383 ../src/ui-pref.c:123 ../src/ui-pref.c:2513
705 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2430 ../src/list_operation.c:503
706 #: ../src/list_operation.c:1072 ../src/rep_budget.c:109
707 #: ../src/rep_budget.c:1486 ../src/rep_stats.c:140 ../src/rep_time.c:116
708 #: ../src/ui-filter.c:1378 ../src/ui-pref.c:2518 ../src/ui-transaction.c:381
712 #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion)
713 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2434
718 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2437 ../src/dsp_mainwindow.c:2449
719 #: ../src/rep_budget.c:113 ../src/rep_budget.c:1501
723 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2440
727 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2446
732 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2452 ../src/list_operation.c:802
733 #: ../src/rep_balance.c:1264 ../src/rep_stats.c:153 ../src/rep_stats.c:719
734 #: ../src/rep_stats.c:1872 ../src/ui-pref.c:2520
738 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2455 ../src/ui-hbfile.c:249
742 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2506
743 msgid "Open a recently used file"
744 msgstr "Agor ffeil a ddefnyddiwyd yn ddiweddar"
746 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2529
747 msgid "Your accounts"
750 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2560
751 msgid "Where your money goes"
754 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2577
755 msgid "Top 5 spending"
758 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2626
759 msgid "Scheduled transactions"
762 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2632
763 msgid "maximum post date"
766 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2672
770 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2678
774 #: ../src/hb-category.c:841
775 msgid "invalid csv format"
778 #: ../src/hb-filter.c:74
780 msgid "<i>from</i> %s <i>to</i> %s"
781 msgstr "<i>o</i> %s <i>i</i> %s"
783 #: ../src/hb-hbfile.c:389
787 #: ../src/homebank.c:67
788 msgid "Output version information and exit"
791 #: ../src/homebank.c:70
795 #: ../src/homebank.c:305
796 msgid "Browser error."
799 #: ../src/homebank.c:306
801 msgid "Could not display the URL '%s'"
804 #: ../src/homebank.c:977 ../src/homebank.c:978
805 msgid "HomeBank options"
806 msgstr "Dewisiadau HomeBank"
808 #: ../src/homebank.c:1126
810 msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
813 #: ../src/import.c:59
814 msgid "HomeBank Import Assistant"
815 msgstr "Cynorthwy-ydd Mewforio HomeBank"
818 #: ../src/import.c:60 ../src/import.c:1953
819 msgid "File to import"
820 msgstr "Ffeil i fewnforio"
822 #: ../src/import.c:61
823 msgid "File analysis results"
826 #: ../src/import.c:62
827 msgid "Adjust what to import"
830 #: ../src/import.c:63
831 msgid "Update your accounts"
832 msgstr "Diweddaru eich cyfrifon"
834 #: ../src/import.c:99 ../src/import.c:144
837 msgstr "(adroddiad %d)"
839 #: ../src/import.c:1244
840 msgid "Change HomeBank account target"
843 #: ../src/import.c:1270
845 msgstr "adroddiad newydd"
847 #: ../src/import.c:1273 ../src/ui-account.c:1312 ../src/ui-assist-start.c:321
851 #: ../src/import.c:1280
852 msgid "existing account"
855 #: ../src/import.c:1283 ../src/rep_balance.c:856 ../src/ui-archive.c:782
859 #: ../src/import.c:1342 ../src/ui-account.c:959 ../src/ui-account.c:1045
860 #: ../src/ui-category.c:1150 ../src/ui-payee.c:724
864 #: ../src/import.c:1343 ../src/ui-account.c:1046
867 "Cannot rename this Account,\n"
868 "from '%s' to '%s',\n"
869 "this name already exists."
872 #: ../src/import.c:1391
873 msgid "Please select a file..."
874 msgstr "Dewiswch ffeil os gwelwch yn dda..."
876 #: ../src/import.c:1408
877 msgid "QIF file recognised !"
878 msgstr "Ffeil QIF cydnabyddedig !"
880 #: ../src/import.c:1414
881 msgid "OFX file recognised !"
882 msgstr "Ffeil OFX cydnabyddedig \""
884 #: ../src/import.c:1417
885 msgid "** OFX support is disabled **"
888 #: ../src/import.c:1422
889 msgid "CSV transaction file recognised !"
892 #: ../src/import.c:1428
893 msgid "Unknown/Invalid file..."
896 #. file content detail
897 #. TODO: difficult translation here
898 #: ../src/import.c:1477
900 msgid "account: %d - transaction: %d - payee: %d - categorie: %d"
901 msgstr "cyfrif: %d - trafod: %d - talai: %d - categori: %d"
903 #: ../src/import.c:1691
905 msgid "HomeBank Import Assistant - (%d of %d)"
906 msgstr "Cynorthwy-ydd Mewnforio HomeBank - (%d of %d)"
908 #: ../src/import.c:1791
910 "Welcome to the HomeBank Import Assistant.\n"
912 "With this assistant you will be guided throught the process\n"
913 "of importing an external file into HomeBank.\n"
915 "No changes will be made until you click \"Apply\" at the end\n"
919 #: ../src/import.c:1803
921 "HomeBank can import files in the following formats:\n"
923 "- OFX/QFX (optional at compilation time)\n"
924 "- CSV (format is specific to HomeBank, see the documentation)\n"
927 #: ../src/import.c:1858
931 #: ../src/import.c:1868 ../src/ui-dialogs.c:149
933 msgstr "Ffeiliau QIF"
935 #: ../src/import.c:1874
936 msgid "OFX/QFX files"
937 msgstr "Ffeiliau OFX/QFX"
939 #: ../src/import.c:1880 ../src/ui-dialogs.c:207
941 msgstr "Ffeiliau CSV"
943 #: ../src/import.c:1885 ../src/ui-dialogs.c:150 ../src/ui-dialogs.c:208
944 #: ../src/ui-dialogs.c:263
948 #: ../src/import.c:1967
952 #: ../src/import.c:1974
956 #: ../src/import.c:1981
960 #: ../src/import.c:1988
964 #: ../src/import.c:2000
965 msgid "Import options"
968 #: ../src/import.c:2007 ../src/ui-pref.c:1317
972 #: ../src/import.c:2015
973 msgid "Load the file again"
976 #: ../src/import.c:2044
978 "Some date conversion errors were encountered during the load of the file.\n"
979 "Please try to change the date order format and load the file again."
982 #: ../src/import.c:2093
983 msgid "Edit account to import"
987 #: ../src/import.c:2125
988 msgid "Detail of duplicate transactions"
991 #: ../src/import.c:2157
992 msgid "Date _tolerance:"
995 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days of date tolerance
996 #: ../src/import.c:2164
1000 #: ../src/import.c:2181
1002 "The match is done in order: by account, amount and date.\n"
1003 "A date tolerance of 0 day means an exact match"
1006 #. account selection
1007 #: ../src/import.c:2220
1008 msgid "Account to import"
1009 msgstr "Cyfrif i fewnforio"
1011 #. transaction selection
1012 #: ../src/import.c:2225
1013 msgid "Transaction to import"
1014 msgstr "Deliad i fewnforio"
1016 #: ../src/import.c:2270
1017 msgid "Click \"Apply\" to update your accounts.\n"
1020 #: ../src/import.c:2281 ../src/list_account.c:359
1024 #: ../src/import.c:2293
1026 msgstr "i diweddaru"
1028 #: ../src/import.c:2301
1032 #: ../src/import.c:2305 ../src/ui-pref.c:89
1033 msgid "Transactions"
1036 #: ../src/import.c:2314
1038 msgstr "i mewnforio"
1040 #: ../src/import.c:2322
1044 #: ../src/import.c:2330
1045 msgid "auto-assigned"
1048 #: ../src/import.c:2525
1050 msgstr "Creu newydd"
1052 #: ../src/import.c:2527
1054 msgstr "Mewnforio i mewn i"
1056 #: ../src/import.c:2609
1057 msgid "Imported name"
1060 #: ../src/import.c:2617
1064 #: ../src/import.c:2625
1065 msgid "HomeBank name"
1066 msgstr "Enw'r HomeBank"
1068 #: ../src/list_account.c:342 ../src/list_operation.c:728
1069 #: ../src/ui-filter.c:1358
1074 #: ../src/list_account.c:376 ../src/ui-account.c:39
1079 #: ../src/list_account.c:381
1084 #: ../src/list_account.c:386
1088 #: ../src/list_operation.c:387
1095 #: ../src/list_operation.c:412 ../src/list_operation.c:1045
1096 #: ../src/ui-pref.c:2386 ../src/ui-pref.c:2512
1100 #: ../src/list_operation.c:457 ../src/list_operation.c:1023
1101 #: ../src/list_upcoming.c:372 ../src/ui-assign.c:39 ../src/ui-pref.c:122
1102 #: ../src/ui-pref.c:2514 ../src/ui-transaction.c:385
1106 #: ../src/list_operation.c:522 ../src/ui-pref.c:2519
1110 #. common (date + status + amount)
1111 #. label = gtk_label_new(_("General"));
1112 #. page = ui_flt_manage_page_general(&data);
1113 #. gtk_notebook_append_page (GTK_NOTEBOOK (notebook), page, label);
1115 #: ../src/list_operation.c:767 ../src/list_operation.c:1012
1116 #: ../src/rep_balance.c:1246 ../src/rep_vehicle.c:968 ../src/ui-filter.c:1353
1121 #: ../src/list_operation.c:785 ../src/list_operation.c:1033
1122 #: ../src/rep_time.c:581 ../src/rep_time.c:1638 ../src/rep_vehicle.c:1012
1123 #: ../src/ui-filter.c:1368 ../src/ui-pref.c:2515 ../src/ui-transaction.c:389
1128 #: ../src/list_operation.c:788 ../src/list_upcoming.c:384
1129 #: ../src/rep_balance.c:1256 ../src/rep_budget.c:111 ../src/rep_stats.c:151
1130 #: ../src/rep_stats.c:1860 ../src/ui-filter.c:49 ../src/ui-pref.c:2516
1135 #: ../src/list_operation.c:791 ../src/list_upcoming.c:396
1136 #: ../src/rep_balance.c:1260 ../src/rep_budget.c:111 ../src/rep_stats.c:152
1137 #: ../src/rep_stats.c:719 ../src/rep_stats.c:1866 ../src/ui-filter.c:50
1138 #: ../src/ui-pref.c:2517
1142 #: ../src/list_upcoming.c:316
1146 #: ../src/list_upcoming.c:349
1148 msgstr "Dyddiad nesa"
1150 #: ../src/rep_balance.c:121 ../src/rep_budget.c:119 ../src/rep_stats.c:64
1151 #: ../src/rep_time.c:63
1155 #: ../src/rep_balance.c:121 ../src/rep_budget.c:119 ../src/rep_stats.c:64
1156 #: ../src/rep_time.c:63
1157 msgid "View results as list"
1160 #: ../src/rep_balance.c:122 ../src/rep_time.c:64
1164 #: ../src/rep_balance.c:122 ../src/rep_time.c:64
1165 msgid "View results as lines"
1168 #. { "Filter" , "hb-filter" , N_("Filter") , NULL, N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) },
1169 #: ../src/rep_balance.c:123 ../src/rep_budget.c:121 ../src/rep_stats.c:69
1170 #: ../src/rep_time.c:67
1174 #: ../src/rep_balance.c:123 ../src/rep_budget.c:121 ../src/rep_stats.c:69
1175 #: ../src/rep_time.c:67
1176 msgid "Refresh results"
1180 #: ../src/rep_balance.c:130 ../src/rep_budget.c:128 ../src/rep_stats.c:78
1181 #: ../src/rep_time.c:75
1185 #. label, accelerator
1186 #: ../src/rep_balance.c:131 ../src/rep_budget.c:129 ../src/rep_stats.c:79
1187 #: ../src/rep_time.c:76
1188 msgid "Toggle detail"
1189 msgstr "Togl manylyn"
1191 #. DB( g_print(" acc key = %d\n", acckey) );
1192 #. acc = da_acc_get(acckey);
1193 #. hb_strfmon(buf, 127, data->minimum, selectall ? GLOBALS->kcur : acc->kcur);
1194 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
1195 #: ../src/rep_balance.c:357
1197 msgid "%d/%d under %s"
1198 msgstr "%d/%d o dan %s"
1200 #: ../src/rep_balance.c:825
1201 msgid "Balance report"
1204 #: ../src/rep_balance.c:851 ../src/rep_budget.c:1120 ../src/rep_stats.c:1444
1205 #: ../src/rep_time.c:1255 ../src/rep_vehicle.c:609
1209 #: ../src/rep_balance.c:864 ../src/rep_time.c:1302
1211 msgstr "Dewiswch pob"
1213 #: ../src/rep_balance.c:869
1217 #: ../src/rep_balance.c:880 ../src/rep_budget.c:1152 ../src/rep_stats.c:1474
1218 #: ../src/rep_time.c:1324
1222 #: ../src/rep_balance.c:891 ../src/rep_budget.c:1163 ../src/rep_stats.c:1492
1223 #: ../src/rep_time.c:1336 ../src/rep_vehicle.c:631
1227 #: ../src/rep_balance.c:902 ../src/rep_budget.c:1174 ../src/rep_stats.c:1503
1228 #: ../src/rep_time.c:1347 ../src/rep_vehicle.c:642 ../src/ui-filter.c:968
1229 #: ../src/ui-filter.c:1101
1233 #: ../src/rep_balance.c:908 ../src/rep_budget.c:1180 ../src/rep_stats.c:1509
1234 #: ../src/rep_time.c:1353 ../src/rep_vehicle.c:648 ../src/ui-filter.c:976
1235 #: ../src/ui-filter.c:1108
1239 #: ../src/rep_budget.c:109 ../src/rep_stats.c:141
1243 #: ../src/rep_budget.c:111 ../src/rep_stats.c:150
1247 #: ../src/rep_budget.c:113
1248 msgid "Spent & Budget"
1252 #: ../src/rep_budget.c:113 ../src/rep_budget.c:1497
1258 #: ../src/rep_budget.c:113 ../src/rep_budget.c:1505 ../src/rep_stats.c:719
1259 #: ../src/rep_stats.c:1849
1263 #: ../src/rep_budget.c:120 ../src/rep_stats.c:65
1267 #: ../src/rep_budget.c:120 ../src/rep_stats.c:65
1268 msgid "View results as bars"
1273 #: ../src/rep_budget.c:134 ../src/rep_stats.c:84
1277 #. label, accelerator
1278 #: ../src/rep_budget.c:135 ../src/rep_stats.c:85
1279 msgid "Toggle legend"
1280 msgstr "Togl chwedl"
1282 #: ../src/rep_budget.c:1094
1283 msgid "Budget report"
1286 #: ../src/rep_budget.c:1125 ../src/rep_time.c:1260
1290 #: ../src/rep_budget.c:1133
1294 #: ../src/rep_budget.c:1140 ../src/rep_stats.c:1449
1298 #: ../src/rep_budget.c:1249
1302 #: ../src/rep_budget.c:1255
1306 #: ../src/rep_budget.c:1261
1310 #: ../src/rep_budget.c:1379
1311 msgid "No account is defined to be part of the budget."
1314 #: ../src/rep_budget.c:1380
1315 msgid "You should include some accounts from the account dialog."
1318 #: ../src/rep_stats.c:66
1322 #: ../src/rep_stats.c:66
1323 msgid "View results as pies"
1326 #: ../src/rep_stats.c:68
1327 msgid "Edit the filter"
1330 #: ../src/rep_stats.c:71 ../src/rep_time.c:69
1336 #: ../src/rep_stats.c:90
1340 #. label, accelerator
1341 #: ../src/rep_stats.c:91
1345 #: ../src/rep_stats.c:143
1349 #: ../src/rep_stats.c:144 ../src/rep_time.c:120 ../src/ui-archive.c:46
1353 #: ../src/rep_stats.c:145 ../src/rep_time.c:120 ../src/ui-archive.c:46
1357 #: ../src/rep_stats.c:162 ../src/ui-filter.c:88
1361 #: ../src/rep_stats.c:163 ../src/ui-filter.c:89
1365 #: ../src/rep_stats.c:164 ../src/ui-filter.c:90
1369 #: ../src/rep_stats.c:165 ../src/ui-filter.c:91
1373 #: ../src/rep_stats.c:166 ../src/rep_time.c:131 ../src/ui-filter.c:92
1377 #: ../src/rep_stats.c:167 ../src/ui-filter.c:93
1381 #: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:94
1385 #: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:95
1389 #: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:96
1393 #: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:97
1397 #: ../src/rep_stats.c:172 ../src/ui-filter.c:98
1401 #: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:99
1406 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
1407 #: ../src/rep_stats.c:615
1412 #: ../src/rep_stats.c:719
1416 #: ../src/rep_stats.c:1044 ../src/ui-payee.c:271 ../src/ui-payee.c:408
1420 #: ../src/rep_stats.c:1418
1421 msgid "Statistics Report"
1424 #: ../src/rep_stats.c:1456
1428 #: ../src/rep_stats.c:1463
1432 #: ../src/rep_stats.c:1586
1434 msgstr "Cydbwysedd:"
1436 #: ../src/rep_stats.c:1592
1440 #: ../src/rep_stats.c:1599
1444 #: ../src/rep_time.c:120 ../src/ui-archive.c:46
1448 #: ../src/rep_time.c:120 ../src/ui-archive.c:46
1452 #: ../src/rep_time.c:120
1456 #: ../src/rep_time.c:127
1460 #: ../src/rep_time.c:128
1464 #: ../src/rep_time.c:129
1468 #: ../src/rep_time.c:130
1472 #: ../src/rep_time.c:132
1476 #: ../src/rep_time.c:133
1480 #: ../src/rep_time.c:134
1484 #: ../src/rep_time.c:135
1488 #: ../src/rep_time.c:136
1492 #: ../src/rep_time.c:137
1496 #: ../src/rep_time.c:138
1500 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
1501 #: ../src/rep_time.c:548
1503 msgid "%s Over Time"
1507 #: ../src/rep_time.c:581 ../src/rep_time.c:1627
1511 #: ../src/rep_time.c:1229
1512 msgid "Trend Time Report"
1515 #: ../src/rep_time.c:1277
1519 #: ../src/rep_time.c:1286 ../src/ui-archive.c:823 ../src/ui-assign.c:769
1520 #: ../src/ui-hbfile.c:254 ../src/ui-transaction.c:1146
1524 #: ../src/rep_time.c:1295 ../src/ui-archive.c:816 ../src/ui-assign.c:783
1525 #: ../src/ui-transaction.c:1138
1529 #: ../src/rep_time.c:1307
1533 #: ../src/rep_time.c:1312
1537 #: ../src/rep_vehicle.c:582
1538 msgid "Vehicle cost report"
1541 #: ../src/rep_vehicle.c:614
1545 #: ../src/rep_vehicle.c:683
1549 #: ../src/rep_vehicle.c:687
1550 msgid "Consumption:"
1553 #: ../src/rep_vehicle.c:691
1557 #: ../src/rep_vehicle.c:695
1561 #: ../src/rep_vehicle.c:699
1578 #. column = gtk_tree_view_column_new();
1579 #. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Wording"));
1580 #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column);
1581 #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new();
1582 #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE);
1583 #. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_WORDING);
1584 #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL);
1587 #: ../src/rep_vehicle.c:1000
1591 #. column: Fuel load
1592 #: ../src/rep_vehicle.c:1004
1596 #. column: Price by unit
1597 #: ../src/rep_vehicle.c:1008
1601 #. column: Distance done
1602 #: ../src/rep_vehicle.c:1016
1606 #: ../src/ui-account.c:38
1610 #: ../src/ui-account.c:40 ../src/ui-widgets.c:755
1614 #: ../src/ui-account.c:41
1618 #: ../src/ui-account.c:42 ../src/ui-widgets.c:753
1620 msgstr "Cerdyn credyd"
1622 #: ../src/ui-account.c:43
1624 msgstr "Atebolrwydd"
1626 #: ../src/ui-account.c:366 ../src/ui-assign.c:115 ../src/ui-widgets.c:752
1630 #: ../src/ui-account.c:524 ../src/ui-assign.c:266 ../src/ui-payee.c:538
1631 #: ../src/ui-pref.c:2643
1635 #: ../src/ui-account.c:953 ../src/ui-account.c:1039
1636 msgid "Account name"
1637 msgstr "Enw'r cyfrif"
1639 #: ../src/ui-account.c:960
1642 "Cannot add an account '%s',\n"
1643 "this name already exists."
1646 #: ../src/ui-account.c:1001
1647 msgid "Remove not allowed"
1650 #: ../src/ui-account.c:1002
1651 msgid "This account is used and cannot be removed."
1654 #: ../src/ui-account.c:1170
1655 msgid "Manage Accounts"
1656 msgstr "Rheoli Adroddiadau"
1658 #: ../src/ui-account.c:1209
1660 "Drag & drop to change the order\n"
1661 "Double-click to rename"
1665 #. label = make_label(_("Default currency"), 0.0, 0.5);
1666 #. gimp_label_set_attributes(GTK_LABEL(label), PANGO_ATTR_WEIGHT, PANGO_WEIGHT_BOLD, -1);
1667 #. gtk_table_attach_defaults (GTK_TABLE (table), label, 0, 3, row, row+1);
1670 #. label = make_label(_("Code:"), 0, 0.5);
1671 #. //----------------------------------------- l, r, t, b
1672 #. gtk_table_attach (GTK_TABLE (table), label, 1, 2, row, row+1, (GtkAttachOptions) (GTK_FILL), (GtkAttachOptions) (0), 0, 0);
1673 #. widget = make_label(NULL, 0.0, 0.0);
1674 #. data->LB_default = widget;
1675 #. gtk_table_attach (GTK_TABLE (table), widget, 2, 3, row, row+1, (GtkAttachOptions) (GTK_FILL|GTK_EXPAND), (GtkAttachOptions) (0), 0, 0);
1680 #. widget = gtk_button_new_with_mnemonic (_("_Change"));
1681 #. data->BT_default = widget;
1682 #. gtk_table_attach (GTK_TABLE (table), widget, 2, 3, row, row+1, (GtkAttachOptions) (GTK_FILL|GTK_EXPAND), (GtkAttachOptions) (0), 0, 0);
1687 #: ../src/ui-account.c:1235 ../src/ui-hbfile.c:203 ../src/ui-pref.c:87
1688 #: ../src/ui-pref.c:1507 ../src/ui-pref.c:1894
1690 msgstr "Cyffredinol"
1692 #: ../src/ui-account.c:1260
1693 msgid "Start _balance:"
1696 #: ../src/ui-account.c:1269
1697 msgid "this account was _closed"
1700 #: ../src/ui-account.c:1275
1701 msgid "Current check number"
1704 #: ../src/ui-account.c:1280
1705 msgid "Checkbook _1:"
1708 #: ../src/ui-account.c:1287
1709 msgid "Checkbook _2:"
1712 #: ../src/ui-account.c:1302 ../src/ui-budget.c:968
1716 #: ../src/ui-account.c:1307
1720 #: ../src/ui-account.c:1319 ../src/ui-assist-start.c:339
1724 #: ../src/ui-account.c:1326
1728 #: ../src/ui-account.c:1333
1729 msgid "_Min. balance:"
1732 #: ../src/ui-account.c:1340
1733 msgid "Report exclusion"
1736 #: ../src/ui-account.c:1345
1737 msgid "exclude from account _summary"
1740 #: ../src/ui-account.c:1350
1741 msgid "exclude from the _budget"
1744 #: ../src/ui-account.c:1355
1745 msgid "exclude from any _reports"
1748 #: ../src/ui-archive.c:48
1752 #: ../src/ui-archive.c:48
1756 #: ../src/ui-archive.c:48
1760 #: ../src/ui-archive.c:195
1762 msgid "(archive %d)"
1763 msgstr "(archif %d)"
1765 #: ../src/ui-archive.c:746
1766 msgid "Transaction detail"
1769 #: ../src/ui-archive.c:751 ../src/ui-transaction.c:1067
1773 #: ../src/ui-archive.c:759 ../src/ui-transaction.c:1076
1774 msgid "Toggle amount sign"
1777 #: ../src/ui-archive.c:768
1781 #: ../src/ui-archive.c:775 ../src/ui-transaction.c:1097
1782 msgid "Of notebook _2"
1785 #: ../src/ui-archive.c:789
1786 msgid "_To account:"
1787 msgstr "I Adroddiad:"
1789 #: ../src/ui-archive.c:830 ../src/ui-filter.c:1040
1793 #: ../src/ui-archive.c:844 ../src/ui-transaction.c:1175
1797 #: ../src/ui-archive.c:863
1798 msgid "Scheduled insertion"
1801 #: ../src/ui-archive.c:868
1805 #: ../src/ui-archive.c:873
1807 msgstr "_Dyddiad nesa:"
1809 #: ../src/ui-archive.c:880
1813 #: ../src/ui-archive.c:895
1817 #: ../src/ui-archive.c:906
1818 msgid "_Stop after:"
1821 #: ../src/ui-archive.c:914
1825 #: ../src/ui-archive.c:929
1826 msgid "Manage scheduled/template transactions"
1829 #: ../src/ui-assign.c:509
1831 msgid "(assignment %d)"
1832 msgstr "(gorchwyl %d)"
1834 #: ../src/ui-assign.c:668
1835 msgid "Manage Assignments"
1836 msgstr "Rheoli Gorchwylion"
1838 #: ../src/ui-assign.c:737
1842 #: ../src/ui-assign.c:742
1846 #: ../src/ui-assign.c:749
1850 #: ../src/ui-assign.c:756 ../src/ui-filter.c:1036
1851 msgid "Case _sensitive"
1854 #: ../src/ui-assign.c:764
1858 #: ../src/ui-assign.c:779 ../src/ui-transaction.c:1152
1860 "Autocompletion and direct seizure\n"
1861 "is available for Category"
1864 #: ../src/ui-assign.c:793 ../src/ui-transaction.c:1143
1866 "Autocompletion and direct seizure\n"
1867 "is available for Payee"
1870 #: ../src/ui-assist-start.c:122
1872 msgid "New HomeBank file (%d of %d)"
1873 msgstr "Ffeil Homebank newydd (%d o %d)"
1875 #: ../src/ui-assist-start.c:153
1877 msgstr "Heb ei ganfod"
1879 #: ../src/ui-assist-start.c:196
1881 msgstr "Perchennog:"
1883 #: ../src/ui-assist-start.c:208
1884 msgid "File properties"
1887 #: ../src/ui-assist-start.c:237
1888 msgid "System detection"
1891 #: ../src/ui-assist-start.c:246
1895 #: ../src/ui-assist-start.c:253
1896 msgid "Preset file:"
1899 #: ../src/ui-assist-start.c:271
1900 msgid "Initialize my categories with this file"
1903 #: ../src/ui-assist-start.c:283
1904 msgid "Preset categories"
1907 #: ../src/ui-assist-start.c:312
1908 msgid "Informations"
1909 msgstr "Gwybodaethau"
1911 #: ../src/ui-assist-start.c:351
1915 #: ../src/ui-assist-start.c:356
1919 #: ../src/ui-assist-start.c:368
1920 msgid "_Overdrawn at:"
1923 #: ../src/ui-assist-start.c:385
1924 msgid "Create an account"
1925 msgstr "Afurfio adroddiad"
1927 #: ../src/ui-assist-start.c:402
1928 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes"
1931 #: ../src/ui-assist-start.c:408
1932 msgid "Confirmation"
1935 #: ../src/ui-budget.c:438 ../src/ui-category.c:938
1936 msgid "File format error"
1939 #: ../src/ui-budget.c:439
1941 "The csv file must contains the exact numbers of column,\n"
1942 "separated by a semi-colon, read the help for more details."
1945 #: ../src/ui-budget.c:852
1946 msgid "Manage Budget"
1947 msgstr "Rheoli Cyllideb"
1949 #: ../src/ui-budget.c:912
1950 msgid "Budget for each month"
1953 #: ../src/ui-budget.c:921
1957 #: ../src/ui-budget.c:932
1958 msgid "_Clear input"
1961 #: ../src/ui-budget.c:944
1962 msgid "is different"
1965 #: ../src/ui-budget.c:973
1966 msgid "_Force monitoring this category"
1969 #: ../src/ui-budget.c:984 ../src/ui-category.c:1633 ../src/ui-payee.c:1034
1973 #: ../src/ui-budget.c:988 ../src/ui-category.c:1637 ../src/ui-payee.c:1038
1977 #: ../src/ui-category.c:939
1979 "The csv file must contains the exact numbers of column,\n"
1980 "separated by a semi-colon, please see the help for more details."
1983 #: ../src/ui-category.c:1079 ../src/ui-payee.c:676
1987 #: ../src/ui-category.c:1103
1991 #: ../src/ui-category.c:1151
1994 "Cannot rename this Category,\n"
1995 "from '%s' to '%s',\n"
1996 "this name already exists."
1999 #: ../src/ui-category.c:1215 ../src/ui-payee.c:777
2003 #: ../src/ui-category.c:1253
2004 msgid "Move this category to another one ?"
2005 msgstr "Symud categori hwn i categori arall?"
2007 #: ../src/ui-category.c:1254 ../src/ui-payee.c:818
2010 "This will replace '%s' by '%s',\n"
2011 "and then remove '%s'"
2014 #: ../src/ui-category.c:1318
2015 msgid "Remove a category ?"
2016 msgstr "Tynnu categori?"
2018 #: ../src/ui-category.c:1319
2021 "If you remove '%s', archive and transaction referencing this category\n"
2022 "will set place to 'no category'"
2025 #: ../src/ui-category.c:1537
2026 msgid "Manage Categories"
2027 msgstr "Rheoli Categoriau"
2029 #: ../src/ui-category.c:1575
2033 #: ../src/ui-category.c:1626 ../src/ui-payee.c:1027
2037 #: ../src/ui-dialogs.c:184
2038 msgid "Import from CSV"
2039 msgstr "Mewnforio o CSV"
2041 #: ../src/ui-dialogs.c:246
2042 msgid "Open homebank file"
2043 msgstr "Agored ffeil HomeBank"
2045 #: ../src/ui-dialogs.c:251
2046 msgid "Save homebank file as"
2047 msgstr "Cadw ffeil HomeBank fel"
2049 #: ../src/ui-dialogs.c:262
2050 msgid "HomeBank files"
2051 msgstr "Ffeiliau HomeBank"
2053 #: ../src/ui-dialogs.c:364
2055 "Do you want to save the changes\n"
2056 "in the current file ?"
2059 #: ../src/ui-dialogs.c:368
2062 "If you do not save, some changes will be\n"
2063 "definitively lost: %d."
2066 #: ../src/ui-dialogs.c:373
2067 msgid "Do _not save"
2070 #: ../src/ui-dialogs.c:476
2071 msgid "Select among possible transactions..."
2074 #: ../src/ui-dialogs.c:479
2076 "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction "
2077 "for the internal transfer."
2080 #: ../src/ui-dialogs.c:491
2081 msgid "Select an action:"
2084 #: ../src/ui-dialogs.c:496
2085 msgid "create a new transaction"
2086 msgstr "Creu deliad newydd"
2088 #: ../src/ui-dialogs.c:499
2089 msgid "select an existing transaction"
2092 #: ../src/ui-filter.c:52
2096 #: ../src/ui-filter.c:57
2097 msgid "Uncategorized"
2100 #: ../src/ui-filter.c:58
2101 msgid "Unreconciled"
2104 #: ../src/ui-filter.c:60
2108 #: ../src/ui-filter.c:65
2112 #: ../src/ui-filter.c:66
2116 #: ../src/ui-filter.c:67
2117 msgid "This Quarter"
2120 #: ../src/ui-filter.c:68
2121 msgid "Last Quarter"
2124 #: ../src/ui-filter.c:69
2128 #: ../src/ui-filter.c:70
2132 #: ../src/ui-filter.c:72
2133 msgid "Last 30 days"
2136 #: ../src/ui-filter.c:73
2137 msgid "Last 60 days"
2140 #: ../src/ui-filter.c:74
2141 msgid "Last 90 days"
2144 #: ../src/ui-filter.c:75
2145 msgid "Last 12 months"
2148 #: ../src/ui-filter.c:77
2152 #: ../src/ui-filter.c:79
2154 msgstr "Pob dyddiad"
2156 #: ../src/ui-filter.c:87
2160 #: ../src/ui-filter.c:745 ../src/ui-filter.c:794 ../src/ui-filter.c:843
2161 #: ../src/ui-filter.c:960 ../src/ui-filter.c:1027 ../src/ui-filter.c:1092
2162 #: ../src/ui-filter.c:1150 ../src/ui-filter.c:1219
2166 #: ../src/ui-filter.c:766 ../src/ui-filter.c:815 ../src/ui-filter.c:864
2170 #: ../src/ui-filter.c:770 ../src/ui-filter.c:819 ../src/ui-filter.c:868
2174 #: ../src/ui-filter.c:774 ../src/ui-filter.c:823 ../src/ui-filter.c:872
2178 #: ../src/ui-filter.c:950
2182 #: ../src/ui-filter.c:984
2186 #: ../src/ui-filter.c:990
2190 #: ../src/ui-filter.c:1018
2194 #: ../src/ui-filter.c:1046 ../src/ui-transaction.c:1102
2196 msgstr "Gwybodaeth:"
2198 #: ../src/ui-filter.c:1053
2202 #: ../src/ui-filter.c:1083
2203 msgid "Filter Amount"
2206 #: ../src/ui-filter.c:1141
2207 msgid "Filter Status"
2210 #: ../src/ui-filter.c:1161
2214 #: ../src/ui-filter.c:1165
2218 #: ../src/ui-filter.c:1170
2222 #: ../src/ui-filter.c:1176
2223 msgid "display 'Added'"
2224 msgstr "arddangos 'Ychwanegu'"
2226 #: ../src/ui-filter.c:1180
2227 msgid "display 'Edited'"
2228 msgstr "arddangos 'Golygedig'"
2230 #: ../src/ui-filter.c:1209
2231 msgid "Filter Payment"
2234 #: ../src/ui-filter.c:1314
2238 #: ../src/ui-filter.c:1363
2242 #: ../src/ui-filter.c:1373
2246 #: ../src/ui-hbfile.c:171
2247 msgid "HomeBank file properties"
2250 #: ../src/ui-hbfile.c:208
2252 msgstr "Perchennog:"
2254 #: ../src/ui-hbfile.c:216
2255 msgid "Scheduled transaction"
2258 #: ../src/ui-hbfile.c:221
2262 #: ../src/ui-hbfile.c:230
2263 msgid "of each month (excluded)"
2266 #: ../src/ui-hbfile.c:234
2270 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date
2271 #: ../src/ui-hbfile.c:244
2272 msgid "days in advance the current date"
2275 #: ../src/ui-payee.c:725
2278 "Cannot rename this Payee,\n"
2279 "from '%s' to '%s',\n"
2280 "this name already exists."
2283 #: ../src/ui-payee.c:817
2284 msgid "Move this payee to another one ?"
2287 #: ../src/ui-payee.c:879
2288 msgid "Remove a payee ?"
2289 msgstr "Tynnu talai?"
2291 #: ../src/ui-payee.c:880
2294 "If you remove '%s', archive and transaction referencing this payee\n"
2295 "will set place to 'no payee'"
2298 #: ../src/ui-payee.c:964
2299 msgid "Manage Payees"
2300 msgstr "Rheoli Taleion"
2302 #: ../src/ui-pref.c:88
2306 #: ../src/ui-pref.c:90
2307 msgid "Display format"
2308 msgstr "Fformat arddangos"
2310 #: ../src/ui-pref.c:91
2311 msgid "Import/Export"
2312 msgstr "Mewnbwn/Allbwn"
2314 #: ../src/ui-pref.c:92
2318 #: ../src/ui-pref.c:93
2322 #: ../src/ui-pref.c:98
2323 msgid "System defaults"
2326 #: ../src/ui-pref.c:99
2328 msgstr "Eiconau yn unig"
2330 #: ../src/ui-pref.c:100
2332 msgstr "Testun yn unig"
2334 #: ../src/ui-pref.c:101
2335 msgid "Text under icons"
2336 msgstr "Testun o dan eiconau"
2338 #: ../src/ui-pref.c:102
2339 msgid "Text beside icons"
2340 msgstr "Testun wrth ochr eiconau"
2342 #: ../src/ui-pref.c:108
2344 msgstr "Tango golau"
2346 #: ../src/ui-pref.c:109
2347 msgid "Tango medium"
2348 msgstr "Tango canolig"
2350 #: ../src/ui-pref.c:110
2352 msgstr "Tango tywyll"
2354 #: ../src/ui-pref.c:115
2358 #: ../src/ui-pref.c:116
2362 #: ../src/ui-pref.c:117
2366 #: ../src/ui-pref.c:128
2370 #: ../src/ui-pref.c:129
2371 msgid "Append to Info"
2374 #: ../src/ui-pref.c:130
2375 msgid "Append to Memo"
2378 #: ../src/ui-pref.c:503
2379 msgid "System Language"
2382 #: ../src/ui-pref.c:728
2383 msgid "Choose a default HomeBank files folder"
2386 #: ../src/ui-pref.c:733
2387 msgid "Choose a default import folder"
2390 #: ../src/ui-pref.c:738
2391 msgid "Choose a default export folder"
2394 #: ../src/ui-pref.c:1312 ../src/ui-pref.c:1673
2395 msgid "Date options"
2398 #: ../src/ui-pref.c:1327
2399 msgid "OFX/QFX options"
2402 #: ../src/ui-pref.c:1332
2403 msgid "_Memo field:"
2406 #: ../src/ui-pref.c:1342 ../src/ui-pref.c:2050
2407 msgid "Files folder"
2410 #: ../src/ui-pref.c:1348
2414 #: ../src/ui-pref.c:1364
2418 #: ../src/ui-pref.c:1403
2419 msgid "Initial filter"
2422 #: ../src/ui-pref.c:1408 ../src/ui-pref.c:1821 ../src/ui-pref.c:2041
2423 msgid "Date _range:"
2426 #: ../src/ui-pref.c:1418
2427 msgid "Charts options"
2430 #: ../src/ui-pref.c:1423
2431 msgid "Color Scheme:"
2434 #: ../src/ui-pref.c:1433
2435 msgid "Statistics options"
2438 #: ../src/ui-pref.c:1438
2439 msgid "Show by _amount"
2442 #: ../src/ui-pref.c:1443
2443 msgid "Show _rate column"
2446 #: ../src/ui-pref.c:1448 ../src/ui-pref.c:1458
2447 msgid "Show _details"
2448 msgstr "Dangos Manylion"
2450 #: ../src/ui-pref.c:1453
2451 msgid "Budget options"
2454 #: ../src/ui-pref.c:1512
2458 #: ../src/ui-pref.c:1517
2462 #: ../src/ui-pref.c:1526
2466 #: ../src/ui-pref.c:1535
2470 #: ../src/ui-pref.c:1544
2471 msgid "Numbers format"
2474 #: ../src/ui-pref.c:1549 ../src/ui-pref.c:1717
2478 #: ../src/ui-pref.c:1556 ../src/ui-pref.c:1724
2482 #: ../src/ui-pref.c:1561 ../src/ui-pref.c:1729
2483 msgid "Decimal char:"
2486 #: ../src/ui-pref.c:1568 ../src/ui-pref.c:1736
2487 msgid "Grouping char:"
2490 #: ../src/ui-pref.c:1575 ../src/ui-pref.c:1743
2491 msgid "_Frac digits:"
2494 #: ../src/ui-pref.c:1678
2495 msgid "_Date format:"
2496 msgstr "Fformat _dyddiad:"
2498 #: ../src/ui-pref.c:1687
2500 "%a locale's abbreviated weekday name.\n"
2501 "%A locale's full weekday name. \n"
2502 "%b locale's abbreviated month name. \n"
2503 "%B locale's full month name. \n"
2504 "%c locale's appropriate date and time representation. \n"
2505 "%C century number (the year divided by 100 and truncated to an integer) as a "
2506 "decimal number [00-99]. \n"
2507 "%d day of the month as a decimal number [01,31]. \n"
2508 "%D same as %m/%d/%y. \n"
2509 "%e day of the month as a decimal number [1,31]; a single digit is preceded "
2511 "%j day of the year as a decimal number [001,366]. \n"
2512 "%m month as a decimal number [01,12]. \n"
2513 "%p locale's appropriate date representation. \n"
2514 "%y year without century as a decimal number [00,99]. \n"
2515 "%Y year with century as a decimal number. \n"
2518 #: ../src/ui-pref.c:1712
2519 msgid "Numbers options"
2522 #: ../src/ui-pref.c:1777
2523 msgid "Measurement units"
2526 #: ../src/ui-pref.c:1787
2527 msgid "Use _miles for meter"
2530 #: ../src/ui-pref.c:1792
2531 msgid "Use _galons for fuel"
2534 #: ../src/ui-pref.c:1816
2535 msgid "Transaction window"
2538 #: ../src/ui-pref.c:1829
2539 msgid "Hide reconciled transactions"
2542 #: ../src/ui-pref.c:1835
2543 msgid "Multiple add"
2546 #: ../src/ui-pref.c:1840
2547 msgid "Keep the last date"
2550 #: ../src/ui-pref.c:1846
2554 #: ../src/ui-pref.c:1857
2555 msgid "Drag & drop to change the order"
2558 #: ../src/ui-pref.c:1882
2562 #: ../src/ui-pref.c:1887
2566 #: ../src/ui-pref.c:1899
2570 #: ../src/ui-pref.c:1922
2574 #: ../src/ui-pref.c:1927
2575 msgid "Show rules hint"
2576 msgstr "Dangos awgrym rheolau"
2578 #: ../src/ui-pref.c:1933
2579 msgid "Amount colors"
2582 #: ../src/ui-pref.c:1938
2583 msgid "Uses custom colors"
2586 #: ../src/ui-pref.c:1943
2588 msgstr "Rhagosodedig:"
2590 #: ../src/ui-pref.c:1952
2594 #: ../src/ui-pref.c:1962
2598 #: ../src/ui-pref.c:1969
2602 #: ../src/ui-pref.c:1996
2603 msgid "Program start"
2606 #: ../src/ui-pref.c:2001
2607 msgid "Load last opened file"
2610 #: ../src/ui-pref.c:2006
2611 msgid "Post pending scheduled transactions"
2614 #: ../src/ui-pref.c:2011
2615 msgid "Show splash screen"
2618 #: ../src/ui-pref.c:2017
2622 #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on
2623 #: ../src/ui-pref.c:2023
2625 msgstr "Dechrau ar:"
2627 #: ../src/ui-pref.c:2036
2628 msgid "Main window reports"
2631 #: ../src/ui-pref.c:2055
2633 msgstr "Gwreiddiol:"
2635 #: ../src/ui-pref.c:2159
2636 msgid "Clear every preferences ?"
2639 #: ../src/ui-pref.c:2160
2641 "This will revert the preferences\n"
2642 "to its default values"
2645 #: ../src/ui-pref.c:2179
2647 msgstr "Blaenoriaethau"
2649 #: ../src/ui-pref.c:2387
2651 "You will have to restart HomeBank\n"
2652 "for the language change to take effect."
2655 #: ../src/ui-pref.c:2654
2659 #: ../src/ui-transaction.c:50
2660 msgid "Inherit transaction"
2661 msgstr "Etifeddu trafodion"
2663 #: ../src/ui-transaction.c:51
2664 msgid "Modify transaction"
2665 msgstr "Addasu trafodion"
2667 #: ../src/ui-transaction.c:334
2668 msgid "Transaction split"
2671 #. sum button must appear only when new split add
2673 #. if(data.splittype == TXN_SPLIT_NEW)
2674 #: ../src/ui-transaction.c:354
2678 #: ../src/ui-transaction.c:439
2679 msgid "Sum of splits:"
2682 #: ../src/ui-transaction.c:451
2686 #: ../src/ui-transaction.c:465
2687 msgid "Transaction amount:"
2690 #: ../src/ui-transaction.c:1059
2694 #: ../src/ui-transaction.c:1064
2696 "Date accepted here are:\n"
2698 "day/month or month/day,\n"
2699 "and complete date into your locale"
2702 #: ../src/ui-transaction.c:1087
2703 msgid "Category split"
2706 #: ../src/ui-transaction.c:1090
2710 #: ../src/ui-transaction.c:1109
2714 #: ../src/ui-transaction.c:1116
2715 msgid "To acc_ount:"
2718 #: ../src/ui-transaction.c:1155
2722 #: ../src/ui-transaction.c:1163
2726 #: ../src/ui-transaction.c:1275
2727 msgid "Fill in with a template"
2730 #: ../src/ui-transaction.c:1281
2734 #: ../src/ui-widgets.c:754
2738 #: ../src/ui-widgets.c:756
2740 msgstr "Trosglwyddo"
2742 #: ../src/ui-widgets.c:757
2743 msgid "Internal transfer"
2744 msgstr "Trosglwyddo Mewnol"
2746 #: ../src/ui-widgets.c:758
2748 msgstr "Cerdyn debyd"
2750 #: ../src/ui-widgets.c:759
2751 msgid "Standing order"
2754 #: ../src/ui-widgets.c:760
2755 msgid "Electronic payment"
2756 msgstr "Taliad electronig"
2758 #: ../src/ui-widgets.c:761
2762 #: ../src/ui-widgets.c:762
2766 #: ../src/ui-widgets.c:763
2767 msgid "Direct Debit"
2770 #: ../src/ui-widgets.c:892
2772 msgstr "Anweithredol"
2774 #: ../src/ui-widgets.c:893
2778 #: ../src/ui-widgets.c:894