1 # Arabic translation for homebank
2 # Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
3 # This file is distributed under the same license as the homebank package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
8 "Project-Id-Version: homebank\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2019-05-12 16:29+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2018-09-04 11:52+0000\n"
12 "Last-Translator: Ahmed Opaid Hassan <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2019-05-12 14:41+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 18962)\n"
20 #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp-mainwindow.c:943
24 #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:2
25 msgid "Personal finance"
28 #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp-mainwindow.c:466
29 #: ../src/dsp-mainwindow.c:947
30 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone"
31 msgstr "هذا البرنامج مجاني وسهل الاستخدام لجيمع المستخدمين"
33 #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:4
34 msgid "finance;accounting;budget;personal;money;"
35 msgstr "مالي;محاسبة;ميزانية;شخصي;نقدي;"
37 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1
39 "HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free "
40 "beer\") that will assist you to manage your personal accounting."
42 "برنامج هوم بانك هو برنامج مجاني ويستطيع ان يساعدك في ادارة حساباتك الشخصية "
45 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:2
47 "It is designed to easy to use and be able to analyse your personal finance "
48 "in detail using powerful filtering tools and beautiful graphs."
50 "تم تصميم البرنامج لكي يكون سهل الاستخدام وخصوصا في انشاء التقراير والاتطلاع "
51 "على الاحصاءات المالية وذلك عن طريق استخدام اقوى ادوات الفلترة وايضا الشاشات "
54 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:3
56 "If you are looking for a completely free and easy way to manage your "
57 "personal accounting then HomeBank should be the software of choice."
60 #: ../src/dsp-account.c:206
62 msgid "There is %d group of similar transactions"
65 #: ../src/dsp-account.c:211
66 msgid "No similar transaction were found !"
67 msgstr "لم يتم العثور على حوالات مشابهة"
69 #: ../src/dsp-account.c:293 ../src/dsp-account.c:303
70 msgid "Check internal transfert result"
71 msgstr "قم بفحص نتائج الحوالات الداخلية"
73 #: ../src/dsp-account.c:294
74 msgid "No inconsistency found !"
75 msgstr "عدم التناسق غير موجود"
77 #: ../src/dsp-account.c:304
80 "Inconsistency were found: %d\n"
81 "do you want to review and fix ?"
84 #: ../src/dsp-account.c:361
86 msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f."
87 msgstr "جميع مبالغ الحوالات سيتم قسمتها على %.6f."
89 #: ../src/dsp-account.c:365
91 "Are you sure you want to convert this account\n"
92 "to Euro as Major currency?"
93 msgstr "هل انت متأكد من انك تريد تحويل عملة هذا الحساب بعملة اليورو؟"
95 #: ../src/dsp-account.c:367
99 #: ../src/dsp-account.c:402
100 msgid "No transaction changed"
101 msgstr "لم يتم تغيير اي عملية (معاملة)"
103 #: ../src/dsp-account.c:404
105 msgid "transaction changed: %d"
108 #: ../src/dsp-account.c:407
109 msgid "Automatic assignment result"
112 #: ../src/dsp-account.c:533
114 "Do you want to create a template with\n"
115 "each of the selected transaction ?"
117 "هل تريد بالتأكيد تطبيق هذا النموذج مع كل عملية من العمليات المحددة ؟؟"
119 #: ../src/dsp-account.c:534
123 #: ../src/dsp-account.c:1286
125 "Do you want to delete\n"
126 "each of the selected transaction ?"
127 msgstr "هل تريد حذف كل العمليات ال محددة ؟"
129 #: ../src/dsp-account.c:1287 ../src/ui-account.c:1041 ../src/ui-account.c:1319
130 #: ../src/ui-archive.c:400 ../src/ui-archive.c:1277 ../src/ui-assign.c:556
131 #: ../src/ui-assign.c:772 ../src/ui-category.c:1105 ../src/ui-category.c:1561
132 #: ../src/ui-category.c:1987 ../src/ui-currency.c:1547
133 #: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:742 ../src/ui-payee.c:1165
134 #: ../src/ui-payee.c:1380 ../src/ui-tag.c:505 ../src/ui-tag.c:659
138 #: ../src/dsp-account.c:1350
139 msgid "Are you sure you want to change the status to None?"
142 #: ../src/dsp-account.c:1351 ../src/dsp-account.c:1411
143 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled."
146 #: ../src/dsp-account.c:1352 ../src/ui-assist-start.c:280
147 #: ../src/ui-dialogs.c:383
151 #: ../src/dsp-account.c:1410
152 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?"
155 #: ../src/dsp-account.c:1412
159 #. label = g_strdup_printf(_("Account %d of %d"), acckey+1, nbacc);
160 #. gtk_label_set_markup (GTK_LABEL(txndata->LB_acc_count), label);
162 #: ../src/dsp-account.c:1703 ../src/ui-assist-import.c:1288
164 msgid "%d transactions"
167 #: ../src/dsp-account.c:1706
169 msgid "%d transactions, %d selected, avg: %s, sum: %s (%s - %s)"
172 #: ../src/dsp-account.c:1805 ../src/dsp-account.c:2061
173 msgid "All transactions"
176 #. name, icon-name, label
177 #: ../src/dsp-account.c:1920
181 #: ../src/dsp-account.c:1921
183 msgstr "صفقة - عملية"
185 #: ../src/dsp-account.c:1922
189 #: ../src/dsp-account.c:1923 ../src/dsp-mainwindow.c:167
193 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
194 #: ../src/dsp-account.c:1927
195 msgid "Export as PDF..."
198 #: ../src/dsp-account.c:1927
199 msgid "Export to a PDF file"
202 #: ../src/dsp-account.c:1928
203 msgid "Export QIF..."
206 #: ../src/dsp-account.c:1928 ../src/ui-dialogs.c:448
207 msgid "Export as QIF"
208 msgstr "تصدير كملف QIF"
210 #: ../src/dsp-account.c:1929
211 msgid "Export CSV..."
212 msgstr "صدر إلى ملف CSV ..."
214 #: ../src/dsp-account.c:1929 ../src/rep-vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:504
215 msgid "Export as CSV"
216 msgstr "تصدير كملف CSV"
218 #: ../src/dsp-account.c:1930 ../src/dsp-mainwindow.c:184
219 #: ../src/dsp-mainwindow.c:933 ../src/ui-account.c:1261
220 #: ../src/ui-archive.c:1212 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:995
221 #: ../src/ui-category.c:1805 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:183
222 #: ../src/ui-payee.c:1253 ../src/ui-tag.c:578 ../src/ui-transaction.c:1164
223 #: ../src/ui-transaction.c:1172
227 #: ../src/dsp-account.c:1930
228 msgid "Close the current account"
229 msgstr "إغلاق الحساب الحالي"
231 #: ../src/dsp-account.c:1932
235 #: ../src/dsp-account.c:1932
236 msgid "Add a new transaction"
237 msgstr "أضف معاملة جديدة"
239 #: ../src/dsp-account.c:1933
243 #: ../src/dsp-account.c:1933
244 msgid "Inherit from the active transaction"
245 msgstr "توريث من المعاملة النشطة"
247 #: ../src/dsp-account.c:1934
251 #: ../src/dsp-account.c:1934
252 msgid "Edit the active transaction"
253 msgstr "عدّل المعاملة النشطة"
255 #: ../src/dsp-account.c:1936
259 #: ../src/dsp-account.c:1936
260 msgid "Toggle none for selected transaction(s)"
263 #: ../src/dsp-account.c:1937
267 #: ../src/dsp-account.c:1937
268 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)"
271 #: ../src/dsp-account.c:1938
275 #: ../src/dsp-account.c:1938
276 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)"
279 #: ../src/dsp-account.c:1940
280 msgid "_Multiple Edit..."
283 #: ../src/dsp-account.c:1940
284 msgid "Edit multiple transaction"
287 #: ../src/dsp-account.c:1941
288 msgid "Create template..."
289 msgstr "اصنع نموذج ..."
291 #: ../src/dsp-account.c:1941
292 msgid "Create template"
295 #: ../src/dsp-account.c:1942
299 #: ../src/dsp-account.c:1942
300 msgid "Delete selected transaction(s)"
303 #: ../src/dsp-account.c:1944
304 msgid "Mark duplicate..."
307 #. { "DuplicateClear", NULL , N_("Unmark duplicate"), NULL, NULL, G_CALLBACK (register_panel_action_duplicate_unmark) },
308 #: ../src/dsp-account.c:1947
309 msgid "Check internal xfer"
312 #: ../src/dsp-account.c:1948
313 msgid "Auto. assignments"
316 #: ../src/dsp-account.c:1948
317 msgid "Run automatic assignments"
320 #: ../src/dsp-account.c:1950
324 #: ../src/dsp-account.c:1950
325 msgid "Open the list filter"
326 msgstr "إفتح قائمة التصفية"
328 #: ../src/dsp-account.c:1951
329 msgid "Convert to Euro..."
332 #: ../src/dsp-account.c:1951
333 msgid "Convert this account to Euro currency"
336 #: ../src/dsp-account.c:2054
340 #: ../src/dsp-account.c:2061
342 msgid "%s - HomeBank"
345 #: ../src/dsp-account.c:2093 ../src/dsp-mainwindow.c:1991 ../src/ui-split.c:824
349 #: ../src/dsp-account.c:2096
353 #: ../src/dsp-account.c:2099 ../src/ui-split.c:786
357 #: ../src/dsp-account.c:2102 ../src/rep-stats.c:72
361 #. info bar for duplicate
362 #: ../src/dsp-account.c:2139
367 #: ../src/dsp-account.c:2174
371 #: ../src/dsp-account.c:2180
375 #: ../src/dsp-account.c:2186
379 #: ../src/dsp-account.c:2209 ../src/rep-balance.c:942 ../src/rep-budget.c:1183
380 #: ../src/rep-stats.c:1539 ../src/rep-time.c:1270 ../src/rep-vehicle.c:749
381 #: ../src/ui-pref.c:1283 ../src/ui-pref.c:1638 ../src/ui-pref.c:2023
385 #: ../src/dsp-account.c:2217
386 msgid "Toggle show future transaction"
389 #: ../src/dsp-account.c:2221 ../src/rep-budget.c:1158 ../src/rep-stats.c:1497
390 #: ../src/ui-account.c:1349 ../src/ui-assist-start.c:391
394 #: ../src/dsp-account.c:2226 ../src/ui-archive.c:1089
395 #: ../src/ui-transaction.c:1306
399 #. widget = gtk_button_new_with_mnemonic (_("Reset _filters"));
400 #: ../src/dsp-account.c:2232 ../src/ui-filter.c:1352 ../src/ui-pref.c:2120
401 #: ../src/ui-pref.c:2141
405 #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency
406 #: ../src/dsp-account.c:2237 ../src/rep-balance.c:921 ../src/rep-budget.c:1170
407 #: ../src/rep-stats.c:1511 ../src/rep-time.c:1249 ../src/rep-vehicle.c:736
411 #. name, icon-name, label
412 #: ../src/dsp-mainwindow.c:159
416 #. { "ImportMenu" , NULL, N_("_Import"), NULL, NULL, NULL },
417 #: ../src/dsp-mainwindow.c:161
422 #: ../src/dsp-mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1981
423 #: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1374 ../src/ui-tag.c:656
427 #: ../src/dsp-mainwindow.c:163
431 #: ../src/dsp-mainwindow.c:164
435 #: ../src/dsp-mainwindow.c:165
436 msgid "_Transactions"
439 #: ../src/dsp-mainwindow.c:166
443 #: ../src/dsp-mainwindow.c:168
447 #. { "Import" , NULL, N_("Import") },
448 #. { "Export" , NULL, N_("Export to") },
449 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
451 #: ../src/dsp-mainwindow.c:175
455 #: ../src/dsp-mainwindow.c:175
456 msgid "Create a new file"
459 #: ../src/dsp-mainwindow.c:176
463 #: ../src/dsp-mainwindow.c:176 ../src/dsp-mainwindow.c:2045
467 #: ../src/dsp-mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:452 ../src/ui-dialogs.c:505
468 #: ../src/ui-dialogs.c:572 ../src/ui-dialogs.c:723
472 #: ../src/dsp-mainwindow.c:177
473 msgid "Save the current file"
476 #: ../src/dsp-mainwindow.c:178
480 #: ../src/dsp-mainwindow.c:178
481 msgid "Save the current file with a different name"
484 #: ../src/dsp-mainwindow.c:180
488 #: ../src/dsp-mainwindow.c:180
489 msgid "Revert to a saved version of this file"
490 msgstr "العودة الى الاصدار المحفوظ من هذا الملف"
492 #: ../src/dsp-mainwindow.c:181
493 msgid "Restore backup"
496 #: ../src/dsp-mainwindow.c:181
497 msgid "Restore from a backup file"
500 #: ../src/dsp-mainwindow.c:183
501 msgid "Properties..."
504 #: ../src/dsp-mainwindow.c:183
505 msgid "Configure the file"
508 #: ../src/dsp-mainwindow.c:184
509 msgid "Close the current file"
512 #: ../src/dsp-mainwindow.c:185
516 #: ../src/dsp-mainwindow.c:185
517 msgid "Quit HomeBank"
521 #: ../src/dsp-mainwindow.c:188
525 #: ../src/dsp-mainwindow.c:188
526 msgid "Open the import assistant"
529 #. { "ImportQIF" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("QIF file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) },
530 #. { "ImportOFX" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("OFX/QFX file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) },
531 #. { "ImportCSV" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("CSV file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) },
532 #: ../src/dsp-mainwindow.c:193
533 msgid "Export as QIF..."
536 #: ../src/dsp-mainwindow.c:193
537 msgid "Export all account in a QIF file"
541 #: ../src/dsp-mainwindow.c:196
542 msgid "Preferences..."
545 #: ../src/dsp-mainwindow.c:196
546 msgid "Configure HomeBank"
550 #: ../src/dsp-mainwindow.c:199
551 msgid "Currencies..."
554 #: ../src/dsp-mainwindow.c:199
555 msgid "Configure the currencies"
558 #: ../src/dsp-mainwindow.c:200
562 #: ../src/dsp-mainwindow.c:200
563 msgid "Configure the accounts"
564 msgstr "اعداد الحسابات"
566 #: ../src/dsp-mainwindow.c:201
568 msgstr "_المستفيدين..."
570 #: ../src/dsp-mainwindow.c:201
571 msgid "Configure the payees"
572 msgstr "اعداد المستفيدين"
574 #: ../src/dsp-mainwindow.c:202
575 msgid "Categories..."
578 #: ../src/dsp-mainwindow.c:202
579 msgid "Configure the categories"
580 msgstr "اعداد التصانيف"
582 #: ../src/dsp-mainwindow.c:203
583 msgid "Scheduled/Template..."
586 #: ../src/dsp-mainwindow.c:203
587 msgid "Configure the scheduled/template transactions"
590 #: ../src/dsp-mainwindow.c:204
594 #: ../src/dsp-mainwindow.c:204
595 msgid "Configure the budget"
596 msgstr "اعداد الميزانية"
598 #: ../src/dsp-mainwindow.c:205
599 msgid "Assignments..."
602 #: ../src/dsp-mainwindow.c:205
603 msgid "Configure the automatic assignments"
606 #: ../src/dsp-mainwindow.c:206
610 #: ../src/dsp-mainwindow.c:206
611 msgid "Configure the tags"
615 #: ../src/dsp-mainwindow.c:209
619 #: ../src/dsp-mainwindow.c:209
620 msgid "Add transactions"
623 #: ../src/dsp-mainwindow.c:210
627 #: ../src/dsp-mainwindow.c:210
628 msgid "Shows selected account transactions"
629 msgstr "عرض عمليات الحساب المحدد"
631 #: ../src/dsp-mainwindow.c:211
635 #: ../src/dsp-mainwindow.c:211
636 msgid "Shows all account transactions"
639 #: ../src/dsp-mainwindow.c:212
640 msgid "Set scheduler..."
643 #: ../src/dsp-mainwindow.c:212
644 msgid "Configure the transaction scheduler"
647 #: ../src/dsp-mainwindow.c:213
648 msgid "Post scheduled"
651 #: ../src/dsp-mainwindow.c:213 ../src/ui-pref.c:2003
652 msgid "Post pending scheduled transactions"
656 #: ../src/dsp-mainwindow.c:216
657 msgid "_Statistics..."
660 #: ../src/dsp-mainwindow.c:216
661 msgid "Open the Statistics report"
662 msgstr "فتح تقرير احصائي"
664 #: ../src/dsp-mainwindow.c:217
665 msgid "_Trend Time..."
668 #: ../src/dsp-mainwindow.c:217
669 msgid "Open the Trend Time report"
672 #: ../src/dsp-mainwindow.c:218
674 msgstr "ال_ميزانية.."
676 #: ../src/dsp-mainwindow.c:218
677 msgid "Open the Budget report"
678 msgstr "فتح تقرير الميزانية"
680 #: ../src/dsp-mainwindow.c:219
684 #: ../src/dsp-mainwindow.c:219
685 msgid "Open the Balance report"
688 #: ../src/dsp-mainwindow.c:220
689 msgid "_Vehicle cost..."
692 #: ../src/dsp-mainwindow.c:220
693 msgid "Open the Vehicle cost report"
697 #: ../src/dsp-mainwindow.c:223
698 msgid "Show welcome dialog..."
701 #: ../src/dsp-mainwindow.c:224
702 msgid "File statistics..."
705 #: ../src/dsp-mainwindow.c:225
710 #: ../src/dsp-mainwindow.c:228
714 #: ../src/dsp-mainwindow.c:228
715 msgid "Documentation about HomeBank"
716 msgstr "توثيق البرنامج"
718 #: ../src/dsp-mainwindow.c:229
719 msgid "Get Help Online..."
720 msgstr "احصل على المساعدة عبر الانترنت"
722 #: ../src/dsp-mainwindow.c:229
723 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help"
724 msgstr "اتصل بموقع LaunchPad للمساعدة عبر الانترنت"
726 #: ../src/dsp-mainwindow.c:231
727 msgid "Check for updates..."
730 #: ../src/dsp-mainwindow.c:231
731 msgid "Visit HomeBank website to check for update"
734 #: ../src/dsp-mainwindow.c:232
735 msgid "Release Notes"
738 #: ../src/dsp-mainwindow.c:232
739 msgid "Display the release notes"
742 #: ../src/dsp-mainwindow.c:233
743 msgid "Report a Problem..."
744 msgstr "تقرير عن مشكلة.."
746 #: ../src/dsp-mainwindow.c:233
747 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems"
748 msgstr "الاتصال بموقع LaunchPad للمساعدة في اصلاح مشكلة"
750 #: ../src/dsp-mainwindow.c:234
751 msgid "Translate this Application..."
752 msgstr "ترجمة هذا البرنامج.."
754 #: ../src/dsp-mainwindow.c:234
755 msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application"
756 msgstr "الاتصال بموقع LaunchPad للمساعدة في ترجمة هذا البرنامج"
758 #: ../src/dsp-mainwindow.c:236
762 #: ../src/dsp-mainwindow.c:236
763 msgid "About HomeBank"
766 #. name , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active
767 #: ../src/dsp-mainwindow.c:244
771 #: ../src/dsp-mainwindow.c:245
772 msgid "_Top spending"
775 #: ../src/dsp-mainwindow.c:246
776 msgid "_Bottom Lists"
779 #: ../src/dsp-mainwindow.c:247 ../src/ui-pref.c:92
783 #: ../src/dsp-mainwindow.c:384
785 msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?"
788 #: ../src/dsp-mainwindow.c:387
790 "- Changes made to the file will be permanently lost\n"
791 "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)"
794 #: ../src/dsp-mainwindow.c:394
798 #: ../src/dsp-mainwindow.c:585
799 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?"
802 #: ../src/dsp-mainwindow.c:588
804 "Proceeding will anonymize any text, \n"
805 "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..."
808 #: ../src/dsp-mainwindow.c:595
812 #: ../src/dsp-mainwindow.c:930
813 msgid "Welcome to HomeBank"
816 #: ../src/dsp-mainwindow.c:957
817 msgid "What do you want to do:"
820 #: ../src/dsp-mainwindow.c:961
821 msgid "Read HomeBank _Manual"
824 #: ../src/dsp-mainwindow.c:965
825 msgid "Configure _preferences"
828 #: ../src/dsp-mainwindow.c:969
829 msgid "Create a _new file"
832 #: ../src/dsp-mainwindow.c:973
833 msgid "_Open an existing file"
836 #: ../src/dsp-mainwindow.c:977
837 msgid "Open the _example file"
840 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1206
843 "Your are about to open the backup file '%s'.\n"
845 "Are you sure you want to do this ?"
848 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1210
849 msgid "Open the backup file ?"
852 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1212
856 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1310 ../src/ui-currency.c:1312
857 msgid "Unknown error"
860 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1315 ../src/dsp-mainwindow.c:1421
862 msgid "I/O error for file '%s'."
865 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1318
867 msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file."
870 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1321
873 "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n"
874 "and cannot be loaded by the current version."
877 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1326 ../src/dsp-mainwindow.c:1424
881 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1397
882 msgid "The file has been modified since reading it."
885 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1398
887 "If you save it, all the external changes could be lost. Save it anyway?"
890 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1399
894 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1966 ../src/dsp-mainwindow.c:2057
898 #. 5.2 we always create the column and set it not visible
899 #. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, _("Transaction"));
900 #. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, genacc->name);
901 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1972 ../src/list-operation.c:1144
902 #: ../src/list-scheduled.c:482 ../src/rep-stats.c:149 ../src/rep-time.c:125
903 #: ../src/ui-account.c:1345 ../src/ui-assist-import.c:2028
904 #: ../src/ui-dialogs.c:211
909 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1975 ../src/hb-export.c:443
910 #: ../src/list-operation.c:1178 ../src/list-scheduled.c:418
911 #: ../src/rep-stats.c:148 ../src/rep-time.c:127 ../src/ui-archive.c:291
912 #: ../src/ui-assist-import.c:386 ../src/ui-dialogs.c:229 ../src/ui-pref.c:132
913 #: ../src/ui-widgets-data.c:36
918 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1978 ../src/list-operation.c:1239
919 #: ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1659 ../src/rep-stats.c:146
920 #: ../src/rep-time.c:126 ../src/ui-assist-import.c:390 ../src/ui-budget.c:232
921 #: ../src/ui-dialogs.c:238 ../src/ui-split.c:202 ../src/ui-split.c:791
922 #: ../src/ui-widgets-data.c:49
926 #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion)
927 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1982
932 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1985 ../src/dsp-mainwindow.c:1997
933 #: ../src/rep-budget.c:924 ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1674
937 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1988
941 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1994
946 #: ../src/dsp-mainwindow.c:2000 ../src/hb-export.c:447
947 #: ../src/list-operation.c:1257 ../src/rep-balance.c:1314
948 #: ../src/rep-stats.c:161 ../src/rep-stats.c:1820 ../src/rep-stats.c:2003
952 #: ../src/dsp-mainwindow.c:2003 ../src/ui-hbfile.c:275
956 #: ../src/dsp-mainwindow.c:2044 ../src/ui-assist-import.c:734
957 #: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:567 ../src/ui-dialogs.c:653
961 #: ../src/dsp-mainwindow.c:2049
962 msgid "Open a recently used file"
965 #: ../src/dsp-mainwindow.c:2144 ../src/ui-widgets-data.c:28
970 #: ../src/dsp-mainwindow.c:2148 ../src/list-account.c:430
974 #: ../src/dsp-mainwindow.c:2151 ../src/ui-transaction.c:59
978 #: ../src/hb-archive.c:250
979 msgid "(new archive)"
980 msgstr "(إرشيف جديد)"
982 #: ../src/hb-category.c:468 ../src/rep-stats.c:995 ../src/rep-stats.c:1015
983 #: ../src/ui-budget.c:117 ../src/ui-category.c:352 ../src/ui-category.c:570
984 msgid "(no category)"
987 #: ../src/hb-category.c:944 ../src/hb-payee.c:562
988 msgid "invalid CSV format"
991 #: ../src/hb-export.c:441 ../src/list-operation.c:1155
992 #: ../src/rep-balance.c:1295 ../src/rep-vehicle.c:218 ../src/rep-vehicle.c:1098
993 #: ../src/ui-assist-import.c:358
997 #: ../src/hb-export.c:442 ../src/list-operation.c:1003
998 #: ../src/ui-assist-import.c:372 ../src/ui-pref.c:133 ../src/ui-pref.c:2370
1003 #: ../src/hb-export.c:444 ../src/list-operation.c:1186
1004 #: ../src/list-scheduled.c:439 ../src/ui-archive.c:275
1005 #: ../src/ui-assist-import.c:363 ../src/ui-pref.c:131 ../src/ui-split.c:220
1006 #: ../src/ui-split.c:795 ../src/ui-widgets-data.c:35
1012 #: ../src/hb-export.c:445 ../src/list-operation.c:1215 ../src/rep-time.c:1542
1013 #: ../src/rep-time.c:1664 ../src/rep-vehicle.c:222 ../src/rep-vehicle.c:1143
1014 #: ../src/ui-assist-import.c:367 ../src/ui-split.c:236 ../src/ui-split.c:799
1018 #: ../src/hb-hbfile.c:596 ../src/ui-assist-import.c:2028
1022 #. TRANSLATORS: format a liter number with l/L as abbreviation
1023 #: ../src/hb-preferences.c:253
1028 #. TRANSLATORS: kilometer per liter
1029 #: ../src/hb-preferences.c:256
1033 #. TRANSLATORS: miles per liter
1034 #: ../src/hb-preferences.c:259
1038 #. g_snprintf(buffer, 63, "%d-%02d", g_date_get_year(date), g_date_get_month(date));
1039 #. TRANSLATORS: printf string for year of week W, ex. 2019-W52 for week 52 of 2019
1040 #: ../src/hb-report.c:333
1045 #. g_snprintf(buffer, 63, "%d-%02d", g_date_get_year(date), g_date_get_month(date));
1046 #. todo: will be innacurrate here if fiscal year start not 1/jan
1047 #. TRANSLATORS: printf string for year of quarter Q, ex. 2019-Q4 for quarter 4 of 2019
1048 #: ../src/hb-report.c:347
1053 #: ../src/homebank.c:70
1054 msgid "Output version information and exit"
1055 msgstr "عرض معلومات الاصدار و الخروج"
1057 #: ../src/homebank.c:73
1061 #: ../src/homebank.c:249
1062 msgid "Browser error."
1065 #: ../src/homebank.c:250
1067 msgid "Could not display the URL '%s'"
1068 msgstr "لا يمكن عرض الرابط '%s'"
1070 #: ../src/homebank.c:859 ../src/homebank.c:860
1071 msgid "HomeBank options"
1072 msgstr "خيارات البرنامج"
1074 #: ../src/homebank.c:989
1076 msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
1077 msgstr "غير قادر على فتح '%s' , لان الملف غير موجود\n"
1079 #: ../src/hub-account.c:115
1080 msgid "(no institution)"
1083 #: ../src/hub-account.c:255 ../src/hub-scheduled.c:383 ../src/rep-vehicle.c:847
1087 #: ../src/hub-account.c:296
1091 #: ../src/hub-account.c:427
1092 msgid "Your accounts"
1095 #: ../src/hub-account.c:442 ../src/ui-budget.c:1098 ../src/ui-category.c:1938
1099 #: ../src/hub-account.c:446 ../src/ui-budget.c:1102 ../src/ui-category.c:1942
1100 msgid "Collapse all"
1103 #: ../src/hub-account.c:463
1107 #: ../src/hub-account.c:468
1111 #: ../src/hub-account.c:469
1112 msgid "By institution"
1115 #: ../src/hub-scheduled.c:261
1116 msgid "No transaction to add"
1119 #: ../src/hub-scheduled.c:263
1121 msgid "transaction added: %d"
1124 #: ../src/hub-scheduled.c:266
1125 msgid "Check scheduled transactions result"
1128 #: ../src/hub-scheduled.c:428
1129 msgid "Scheduled transactions"
1132 #: ../src/hub-scheduled.c:444
1136 #: ../src/hub-scheduled.c:448
1140 #. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account.
1141 #. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing.
1142 #: ../src/hub-scheduled.c:454
1146 #: ../src/hub-scheduled.c:469
1147 msgid "maximum post date"
1150 #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor);
1151 #: ../src/hub-spending.c:91
1152 msgid "Top spending"
1156 #: ../src/hub-spending.c:102
1158 msgid "Top %d spending"
1161 #: ../src/hub-spending.c:294
1165 #: ../src/hub-spending.c:357
1166 msgid "Where your money goes"
1169 #: ../src/hb-import.c:1321
1170 msgid "imported account"
1173 #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
1174 #: ../src/list-account.c:410 ../src/ui-filter.c:504 ../src/ui-filter.c:1432
1179 #: ../src/list-account.c:422 ../src/ui-widgets-data.c:72
1184 #: ../src/list-account.c:426
1188 #: ../src/list-operation.c:498
1192 #: ../src/list-operation.c:1196
1197 #: ../src/list-operation.c:1223 ../src/list-scheduled.c:453
1198 #: ../src/rep-balance.c:1306 ../src/rep-stats.c:159 ../src/rep-stats.c:1820
1199 #: ../src/rep-stats.c:1991 ../src/ui-widgets-data.c:42
1200 #: ../src/ui-widgets-data.c:108 ../src/ui-widgets-data.c:115
1205 #: ../src/list-operation.c:1231 ../src/list-scheduled.c:464
1206 #: ../src/rep-balance.c:1310 ../src/rep-stats.c:160 ../src/rep-stats.c:1820
1207 #: ../src/rep-stats.c:1997 ../src/ui-widgets-data.c:43
1208 #: ../src/ui-widgets-data.c:109 ../src/ui-widgets-data.c:116
1212 #: ../src/list-operation.c:1247
1216 #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late
1217 #: ../src/list-scheduled.c:371
1221 #. TRANSLATORS: title of list column to inform how many occurence remain to post for limited scheduled txn
1222 #: ../src/list-scheduled.c:389
1226 #: ../src/list-scheduled.c:403
1230 #: ../src/rep-balance.c:76 ../src/rep-budget.c:76 ../src/rep-stats.c:64
1231 #: ../src/rep-time.c:66
1235 #: ../src/rep-balance.c:76 ../src/rep-budget.c:76 ../src/rep-stats.c:64
1236 #: ../src/rep-time.c:66
1237 msgid "View results as list"
1238 msgstr "عرض النتائج كقائمة"
1240 #: ../src/rep-balance.c:77 ../src/rep-time.c:67
1244 #: ../src/rep-balance.c:77 ../src/rep-time.c:67
1245 msgid "View results as lines"
1246 msgstr "عرض النتائج كاسطر"
1248 #. { "Filter" , ICONNAME_HB_FILTER , N_("Filter") , NULL, N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) },
1249 #: ../src/rep-balance.c:83 ../src/rep-budget.c:83 ../src/rep-stats.c:73
1250 #: ../src/rep-time.c:74 ../src/rep-vehicle.c:65
1254 #: ../src/rep-balance.c:83 ../src/rep-budget.c:83 ../src/rep-stats.c:73
1255 #: ../src/rep-time.c:74 ../src/rep-vehicle.c:65
1256 msgid "Refresh results"
1257 msgstr "تحديث النتائج"
1260 #: ../src/rep-balance.c:90 ../src/rep-budget.c:92 ../src/rep-stats.c:82
1261 #: ../src/rep-time.c:82
1265 #. label, accelerator
1266 #: ../src/rep-balance.c:91 ../src/rep-budget.c:93 ../src/rep-stats.c:83
1267 #: ../src/rep-time.c:83
1268 msgid "Toggle detail"
1271 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
1272 #: ../src/rep-balance.c:331
1274 msgid "%d/%d under %s"
1275 msgstr "%d/%d تحت %s"
1277 #: ../src/rep-balance.c:876
1278 msgid "Balance report"
1281 #: ../src/rep-balance.c:899 ../src/rep-budget.c:1146 ../src/rep-stats.c:1485
1282 #: ../src/rep-time.c:1181 ../src/rep-vehicle.c:724
1286 #: ../src/rep-balance.c:903 ../src/rep-time.c:1193 ../src/ui-archive.c:1029
1287 #: ../src/ui-transaction.c:1242 ../src/ui-txn-multi.c:457
1291 #: ../src/rep-balance.c:910 ../src/rep-time.c:1225
1295 #: ../src/rep-balance.c:915
1299 #: ../src/rep-balance.c:926 ../src/rep-stats.c:1517 ../src/rep-time.c:1254
1303 #: ../src/rep-balance.c:938 ../src/rep-budget.c:1179 ../src/rep-stats.c:1535
1304 #: ../src/rep-time.c:1266 ../src/rep-vehicle.c:745
1308 #: ../src/rep-balance.c:948 ../src/rep-budget.c:1189 ../src/rep-stats.c:1545
1309 #: ../src/rep-time.c:1276 ../src/rep-vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1109
1310 #: ../src/ui-filter.c:1212
1314 #: ../src/rep-balance.c:954 ../src/rep-budget.c:1195 ../src/rep-stats.c:1551
1315 #: ../src/rep-time.c:1282 ../src/rep-vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1115
1316 #: ../src/ui-filter.c:1219
1320 #: ../src/rep-budget.c:77
1324 #: ../src/rep-budget.c:77
1325 msgid "View results as stack bars"
1328 #: ../src/rep-budget.c:866
1332 #: ../src/rep-budget.c:872
1336 #: ../src/rep-budget.c:875
1340 #. update stack chart
1341 #: ../src/rep-budget.c:918
1343 msgid "Budget for %s"
1347 #: ../src/rep-budget.c:924 ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1678
1348 #: ../src/rep-stats.c:1820 ../src/rep-stats.c:1980
1352 #: ../src/rep-budget.c:1121
1353 msgid "Budget report"
1354 msgstr "تقرير الميزانية"
1356 #: ../src/rep-budget.c:1150 ../src/rep-stats.c:1489 ../src/rep-time.c:1185
1360 #: ../src/rep-budget.c:1165
1361 msgid "Only out of budget"
1364 #. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END);
1365 #: ../src/rep-budget.c:1259 ../src/rep-stats.c:1624 ../src/rep-time.c:1349
1366 msgid "_Result to clipboard"
1369 #: ../src/rep-budget.c:1263 ../src/rep-stats.c:1628 ../src/rep-time.c:1353
1370 msgid "_Result to CSV"
1373 #: ../src/rep-budget.c:1267 ../src/rep-stats.c:1632 ../src/rep-time.c:1357
1374 msgid "_Detail to clipboard"
1377 #: ../src/rep-budget.c:1272 ../src/rep-stats.c:1637 ../src/rep-time.c:1362
1378 msgid "_Detail to CSV"
1381 #: ../src/rep-budget.c:1306
1385 #: ../src/rep-budget.c:1312
1389 #: ../src/rep-budget.c:1318
1393 #: ../src/rep-budget.c:1439
1394 msgid "No account is defined to be part of the budget."
1397 #: ../src/rep-budget.c:1440
1398 msgid "You should include some accounts from the account dialog."
1402 #: ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1670
1406 #: ../src/rep-stats.c:65 ../src/rep-time.c:68
1410 #: ../src/rep-stats.c:65 ../src/rep-time.c:68
1411 msgid "View results as column"
1414 #: ../src/rep-stats.c:66
1418 #: ../src/rep-stats.c:66
1419 msgid "View results as donut"
1422 #: ../src/rep-stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1349
1428 #: ../src/rep-stats.c:88
1432 #. label, accelerator
1433 #: ../src/rep-stats.c:89
1434 msgid "Toggle legend"
1439 #: ../src/rep-stats.c:94
1443 #. label, accelerator
1444 #: ../src/rep-stats.c:95
1448 #: ../src/rep-stats.c:147 ../src/ui-widgets-data.c:50
1452 #: ../src/rep-stats.c:150 ../src/rep-time.c:128
1456 #: ../src/rep-stats.c:151 ../src/rep-time.c:136 ../src/ui-widgets-data.c:92
1460 #: ../src/rep-stats.c:152 ../src/rep-time.c:139 ../src/ui-widgets-data.c:93
1464 #: ../src/rep-stats.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:107
1468 #. TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
1469 #: ../src/rep-stats.c:417
1474 #: ../src/rep-stats.c:1027 ../src/ui-payee.c:259 ../src/ui-payee.c:459
1478 #: ../src/rep-stats.c:1464
1479 msgid "Statistics Report"
1480 msgstr "تقرير احصائي"
1482 #: ../src/rep-stats.c:1506
1486 #: ../src/rep-stats.c:1671
1490 #: ../src/rep-stats.c:1677
1494 #: ../src/rep-stats.c:1684
1498 #: ../src/rep-time.c:134 ../src/ui-widgets-data.c:90
1502 #: ../src/rep-time.c:135 ../src/ui-widgets-data.c:91
1506 #: ../src/rep-time.c:137
1510 #: ../src/rep-time.c:138
1514 #. visible = (tmpmode == REPORT_RESULT_TOTAL) ? TRUE : FALSE;
1515 #. gtk_chart_show_average(GTK_CHART(data->RE_line), data->average, visible);
1516 #. TRANSLATORS: example 'Category Over Time'
1517 #: ../src/rep-time.c:372
1519 msgid "%s Over Time"
1522 #: ../src/rep-time.c:833
1527 #: ../src/rep-time.c:1158
1528 msgid "Trend Time Report"
1531 #: ../src/rep-time.c:1201 ../src/ui-archive.c:1078 ../src/ui-assign.c:872
1532 #: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:925 ../src/ui-transaction.c:1294
1533 #: ../src/ui-txn-multi.c:489
1537 #: ../src/rep-time.c:1209 ../src/ui-archive.c:1070 ../src/ui-assign.c:843
1538 #: ../src/ui-transaction.c:1286 ../src/ui-txn-multi.c:473
1542 #: ../src/rep-time.c:1217 ../src/ui-filter.c:1174
1546 #: ../src/rep-time.c:1230
1550 #: ../src/rep-time.c:1235
1554 #: ../src/rep-time.c:1243
1555 msgid "Show empty line"
1558 #: ../src/rep-time.c:1542 ../src/rep-time.c:1652
1562 #: ../src/rep-vehicle.c:67
1579 #. column = gtk_tree_view_column_new();
1580 #. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Memo"));
1581 #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column);
1582 #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new();
1583 #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE);
1584 #. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_MEMO);
1585 #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL);
1588 #: ../src/rep-vehicle.c:219 ../src/rep-vehicle.c:1131
1592 #. column: Fuel load
1593 #: ../src/rep-vehicle.c:220 ../src/rep-vehicle.c:1135
1597 #. column: Price by unit
1598 #: ../src/rep-vehicle.c:221 ../src/rep-vehicle.c:1139
1602 #. column: Distance done
1603 #: ../src/rep-vehicle.c:223 ../src/rep-vehicle.c:1147
1607 #: ../src/rep-vehicle.c:700
1608 msgid "Vehicle cost report"
1611 #: ../src/rep-vehicle.c:728
1615 #: ../src/rep-vehicle.c:814
1619 #: ../src/rep-vehicle.c:818
1620 msgid "Consumption:"
1623 #: ../src/rep-vehicle.c:822
1625 msgstr "تكاليف الوقود:"
1627 #: ../src/rep-vehicle.c:826
1629 msgstr "تاليف اخرى:"
1631 #: ../src/rep-vehicle.c:830
1633 msgstr "التكاليف الاجمالية:"
1635 #. populate_view_acc(data->LV_acc, GLOBALS->acc_list, TRUE);
1636 #. populate template
1637 #: ../src/ui-account.c:338 ../src/ui-account.c:1231 ../src/ui-assign.c:98
1638 #: ../src/ui-currency.c:245 ../src/ui-tag.c:137 ../src/ui-widgets.c:991
1642 #: ../src/ui-account.c:497 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:995
1643 #: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:651 ../src/ui-tag.c:280
1647 #. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN,
1648 #: ../src/ui-account.c:647 ../src/ui-assist-import.c:732
1649 #: ../src/ui-category.c:1290 ../src/ui-category.c:1437 ../src/ui-currency.c:777
1650 #: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:334
1651 #: ../src/ui-dialogs.c:451 ../src/ui-dialogs.c:512 ../src/ui-dialogs.c:578
1652 #: ../src/ui-dialogs.c:652 ../src/ui-dialogs.c:722 ../src/ui-dialogs.c:772
1653 #: ../src/ui-dialogs.c:918 ../src/ui-filter.c:1354 ../src/ui-hbfile.c:194
1654 #: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-payee.c:1046 ../src/ui-pref.c:2143
1655 #: ../src/ui-split.c:726 ../src/ui-tag.c:389 ../src/ui-transaction.c:1155
1656 #: ../src/ui-txn-multi.c:379
1660 #. gtk_dialog_add_button(GTK_DIALOG(dialog), _("_Remove"), GTK_RESPONSE_SPLIT_REM);
1661 #: ../src/ui-account.c:649 ../src/ui-category.c:1292 ../src/ui-currency.c:779
1662 #: ../src/ui-currency.c:1147 ../src/ui-dialogs.c:335 ../src/ui-dialogs.c:919
1663 #: ../src/ui-filter.c:1356 ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:885
1664 #: ../src/ui-pref.c:2145 ../src/ui-split.c:740 ../src/ui-tag.c:391
1665 #: ../src/ui-transaction.c:1156 ../src/ui-txn-multi.c:381
1669 #: ../src/ui-account.c:963 ../src/ui-account.c:1076
1670 msgid "Account name"
1673 #: ../src/ui-account.c:969 ../src/ui-account.c:1082 ../src/ui-category.c:1361
1674 #: ../src/ui-payee.c:979 ../src/ui-tag.c:449
1678 #: ../src/ui-account.c:970
1681 "Cannot add an account '%s',\n"
1682 "this name already exists."
1685 #: ../src/ui-account.c:1018
1687 msgid "Cannot delete account '%s'"
1690 #: ../src/ui-account.c:1022
1692 "This account contains transactions and/or is part of internal transfers."
1695 #: ../src/ui-account.c:1033 ../src/ui-archive.c:392 ../src/ui-assign.c:548
1696 #: ../src/ui-category.c:1549 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1153
1697 #: ../src/ui-tag.c:493
1699 msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?"
1702 #: ../src/ui-account.c:1035
1703 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost."
1706 #: ../src/ui-account.c:1083
1709 "Cannot rename this Account,\n"
1710 "from '%s' to '%s',\n"
1711 "this name already exists."
1714 #: ../src/ui-account.c:1258
1715 msgid "Manage Accounts"
1716 msgstr "إدارة الحسابات"
1718 #: ../src/ui-account.c:1309
1720 "Drag & drop to change the order\n"
1721 "Double-click to rename"
1724 #: ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:1273 ../src/ui-assign.c:768
1725 #: ../src/ui-category.c:1977 ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-payee.c:1370
1726 #: ../src/ui-tag.c:652 ../src/ui-transaction.c:1166
1730 #: ../src/ui-account.c:1336 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:84
1731 #: ../src/ui-pref.c:1375 ../src/ui-pref.c:1747
1735 #: ../src/ui-account.c:1357
1739 #: ../src/ui-account.c:1364
1740 msgid "Start _balance:"
1743 #: ../src/ui-account.c:1372
1747 #: ../src/ui-account.c:1388
1748 msgid "this account was _closed"
1751 #: ../src/ui-account.c:1399
1752 msgid "Current check number"
1755 #: ../src/ui-account.c:1403
1756 msgid "Checkbook _1:"
1759 #: ../src/ui-account.c:1410
1760 msgid "Checkbook _2:"
1763 #: ../src/ui-account.c:1422 ../src/ui-budget.c:1199
1767 #: ../src/ui-account.c:1431
1771 #: ../src/ui-account.c:1435 ../src/ui-assist-start.c:379
1772 #: ../src/ui-currency.c:1228 ../src/ui-payee.c:908 ../src/ui-tag.c:414
1776 #: ../src/ui-account.c:1443 ../src/ui-assist-start.c:400
1780 #: ../src/ui-account.c:1456
1781 msgid "Balance limits"
1784 #: ../src/ui-account.c:1462
1785 msgid "_Overdraft at:"
1788 #: ../src/ui-account.c:1474
1789 msgid "Miscellaneous"
1792 #: ../src/ui-account.c:1478
1793 msgid "Default _Template:"
1796 #: ../src/ui-account.c:1492
1797 msgid "Report exclusion"
1800 #: ../src/ui-account.c:1496
1801 msgid "exclude from account _summary"
1804 #: ../src/ui-account.c:1501
1805 msgid "exclude from the _budget"
1808 #: ../src/ui-account.c:1506
1809 msgid "exclude from any _reports"
1812 #: ../src/ui-archive.c:346
1814 msgid "(template %d)"
1817 #: ../src/ui-archive.c:394
1818 msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost."
1821 #: ../src/ui-archive.c:1013 ../src/ui-transaction.c:1224
1825 #: ../src/ui-archive.c:1021 ../src/ui-transaction.c:1233
1826 msgid "Toggle amount sign"
1829 #: ../src/ui-archive.c:1024 ../src/ui-split.c:723 ../src/ui-transaction.c:1236
1830 msgid "Transaction splits"
1833 #: ../src/ui-archive.c:1037
1834 msgid "_To account:"
1837 #: ../src/ui-archive.c:1047 ../src/ui-assign.c:900
1841 #: ../src/ui-archive.c:1061 ../src/ui-transaction.c:1270
1842 msgid "Of notebook _2"
1845 #: ../src/ui-archive.c:1097 ../src/ui-filter.c:1159
1849 #: ../src/ui-archive.c:1105 ../src/ui-transaction.c:1321
1850 #: ../src/ui-txn-multi.c:505
1854 #: ../src/ui-archive.c:1133
1855 msgid "Scheduled insertion"
1858 #: ../src/ui-archive.c:1138
1862 #: ../src/ui-archive.c:1143
1866 #: ../src/ui-archive.c:1151
1870 #: ../src/ui-archive.c:1167
1874 #: ../src/ui-archive.c:1179
1875 msgid "_Stop after:"
1878 #: ../src/ui-archive.c:1187
1882 #: ../src/ui-archive.c:1209
1883 msgid "Manage scheduled/template transactions"
1886 #: ../src/ui-assign.c:268
1890 #: ../src/ui-assign.c:520
1892 msgid "(assignment %d)"
1895 #: ../src/ui-assign.c:550
1896 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost."
1899 #: ../src/ui-assign.c:696
1903 #: ../src/ui-assign.c:697
1907 #: ../src/ui-assign.c:698
1911 #: ../src/ui-assign.c:717
1912 msgid "Manage Assignments"
1915 #: ../src/ui-assign.c:794
1919 #: ../src/ui-assign.c:798
1923 #. label = make_label_widget(_("Con_tains:"));
1924 #: ../src/ui-assign.c:806
1928 #: ../src/ui-assign.c:814
1932 #: ../src/ui-assign.c:819
1933 msgid "Use _regular expressions"
1936 #: ../src/ui-assign.c:834
1937 msgid "Assign payee"
1940 #: ../src/ui-assign.c:863
1941 msgid "Assign category"
1944 #: ../src/ui-assign.c:891
1945 msgid "Assign payment"
1948 #: ../src/ui-assist-start.c:139
1950 msgid "New HomeBank file (%d of %d)"
1953 #: ../src/ui-assist-start.c:170
1957 #: ../src/ui-assist-start.c:267 ../src/ui-hbfile.c:226
1961 #: ../src/ui-assist-start.c:275 ../src/ui-dialogs.c:378
1965 #: ../src/ui-assist-start.c:291 ../src/ui-hbfile.c:191
1966 msgid "File properties"
1969 #: ../src/ui-assist-start.c:313
1970 msgid "System detection"
1973 #: ../src/ui-assist-start.c:317
1977 #: ../src/ui-assist-start.c:324
1978 msgid "Preset file:"
1981 #: ../src/ui-assist-start.c:342
1982 msgid "Initialize my categories with this file"
1985 #: ../src/ui-assist-start.c:354
1986 msgid "Preset categories"
1989 #: ../src/ui-assist-start.c:375
1993 #: ../src/ui-assist-start.c:411
1997 #: ../src/ui-assist-start.c:415
2001 #: ../src/ui-assist-start.c:422
2002 msgid "_Overdrawn at:"
2005 #: ../src/ui-assist-start.c:431
2006 msgid "Create an account"
2009 #: ../src/ui-assist-start.c:441
2010 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes"
2013 #: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:2201
2014 msgid "Confirmation"
2017 #: ../src/ui-assist-import.c:472
2018 msgid "<New account (global)>"
2021 #: ../src/ui-assist-import.c:477
2022 msgid "<New account>"
2025 #: ../src/ui-assist-import.c:498
2026 msgid "<Skip this account>"
2029 #: ../src/ui-assist-import.c:641
2033 #: ../src/ui-assist-import.c:652 ../src/ui-category.c:1012
2034 #: ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 ../src/ui-payee.c:668
2038 #: ../src/ui-assist-import.c:746
2042 #: ../src/ui-assist-import.c:757 ../src/ui-dialogs.c:463
2046 #: ../src/ui-assist-import.c:765
2047 msgid "OFX/QFX files"
2048 msgstr "ملفات OFX/QFX"
2050 #: ../src/ui-assist-import.c:773 ../src/ui-dialogs.c:527
2054 #: ../src/ui-assist-import.c:780 ../src/ui-dialogs.c:464
2055 #: ../src/ui-dialogs.c:528 ../src/ui-dialogs.c:590
2059 #: ../src/ui-assist-import.c:839
2060 msgid "new global account"
2063 #: ../src/ui-assist-import.c:842
2067 #: ../src/ui-assist-import.c:845
2071 #: ../src/ui-assist-import.c:864
2073 msgid ", %d of %d transactions"
2076 #: ../src/ui-assist-import.c:1109
2078 "Some date cannot be converted. Please try to change the date order to "
2082 #. label = g_strdup_printf(_("'%s' - %s"), genacc->name, hb_import_filetype_char_get(genacc));
2083 #: ../src/ui-assist-import.c:1273
2085 msgid "Import <b>%s</b> in_to:"
2088 #: ../src/ui-assist-import.c:1273
2092 #: ../src/ui-assist-import.c:1273
2093 msgid "this account"
2096 #: ../src/ui-assist-import.c:1280
2105 #: ../src/ui-assist-import.c:1330
2106 msgid "Import transactions from bank or credit card"
2109 #: ../src/ui-assist-import.c:1338
2111 "With this assistant you will be guided through the process of importing one "
2113 "downloaded statements from your bank or credit card, in the following "
2117 #: ../src/ui-assist-import.c:1344
2119 "<b>Recommended:</b> .OFX or .QFX\n"
2120 "<i>(Sometimes named Money™ or Quicken™)</i>\n"
2121 "<b>Supported:</b> .QIF\n"
2122 "<i>(Common Quicken™ file)</i>\n"
2123 "<b>Advanced users only:</b> .CSV\n"
2124 "<i>(format is specific to HomeBank, see the documentation)</i>"
2127 #: ../src/ui-assist-import.c:1364
2129 "No changes will be made until you click \"Apply\" at the end of this "
2133 #: ../src/ui-assist-import.c:1368
2134 msgid "Don't show this again"
2137 #: ../src/ui-assist-import.c:1427
2139 "Drag&Drop one or several files to import.\n"
2140 "You can also use the add/remove buttons of the list."
2143 #: ../src/ui-assist-import.c:1503
2145 "There is too much account in the files you choosed,\n"
2146 "please use the back button to select less files."
2149 #: ../src/ui-assist-import.c:1622
2150 msgid "Target account identification by name or number failed."
2153 #: ../src/ui-assist-import.c:1635 ../src/ui-pref.c:1147
2157 #: ../src/ui-assist-import.c:1651 ../src/ui-pref.c:1198
2158 msgid "_Import memos"
2161 #: ../src/ui-assist-import.c:1655 ../src/ui-pref.c:1201
2162 msgid "_Swap memos with payees"
2165 #: ../src/ui-assist-import.c:1665 ../src/ui-pref.c:1171
2169 #: ../src/ui-assist-import.c:1671 ../src/ui-pref.c:1180
2173 #: ../src/ui-assist-import.c:1687 ../src/ui-filter.c:283 ../src/ui-filter.c:397
2174 #: ../src/ui-filter.c:511
2178 #: ../src/ui-assist-import.c:1690 ../src/ui-filter.c:286 ../src/ui-filter.c:400
2179 #: ../src/ui-filter.c:514
2183 #: ../src/ui-assist-import.c:1694 ../src/ui-filter.c:291 ../src/ui-filter.c:405
2184 #: ../src/ui-filter.c:519 ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:56
2188 #: ../src/ui-assist-import.c:1698 ../src/ui-filter.c:296 ../src/ui-filter.c:410
2189 #: ../src/ui-filter.c:524
2193 #: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-pref.c:1156
2194 msgid "Sentence _case memo/payee"
2197 #: ../src/ui-assist-import.c:1749
2198 msgid "Similar transaction in target account (possible duplicate)"
2201 #: ../src/ui-assist-import.c:1773
2205 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days of date tolerance
2206 #: ../src/ui-assist-import.c:1781
2210 #: ../src/ui-assist-import.c:1789
2212 "The match is done in order: by account, amount and date.\n"
2213 "A date tolerance of 0 day means an exact match"
2216 #: ../src/ui-assist-import.c:1852
2217 msgid "Click \"Apply\" to update your accounts.\n"
2220 #: ../src/ui-assist-import.c:2178
2224 #: ../src/ui-assist-import.c:2183
2225 msgid "Select file(s)"
2228 #. gtk_assistant_set_page_type (GTK_ASSISTANT (assistant), page, GTK_ASSISTANT_PAGE_PROGRESS);
2229 #: ../src/ui-assist-import.c:2188
2233 #: ../src/ui-budget.c:505 ../src/ui-category.c:1145 ../src/ui-payee.c:781
2234 msgid "File format error"
2235 msgstr "خطأ في نسق الملف"
2237 #: ../src/ui-budget.c:506 ../src/ui-category.c:1146 ../src/ui-payee.c:782
2239 "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n"
2240 "separated by a semi-colon, please see the help for more details."
2243 #: ../src/ui-budget.c:690
2244 msgid "Are you sure you want to clear input?"
2247 #: ../src/ui-budget.c:692
2248 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0."
2251 #: ../src/ui-budget.c:698
2255 #: ../src/ui-budget.c:992
2256 msgid "Manage Budget"
2257 msgstr "إدارة الميزانية"
2259 #: ../src/ui-budget.c:1033 ../src/ui-category.c:1849 ../src/ui-payee.c:1301
2263 #: ../src/ui-budget.c:1037 ../src/ui-category.c:1853 ../src/ui-payee.c:1305
2267 #: ../src/ui-budget.c:1124
2268 msgid "Budget for each month"
2271 #: ../src/ui-budget.c:1131
2275 #: ../src/ui-budget.c:1145
2276 msgid "_Clear input"
2279 #: ../src/ui-budget.c:1160
2280 msgid "is different"
2283 #: ../src/ui-budget.c:1204
2284 msgid "_Force monitoring this category"
2287 #: ../src/ui-category.c:1024 ../src/ui-payee.c:684
2291 #: ../src/ui-category.c:1103
2292 msgid "Delete unused categories"
2295 #: ../src/ui-category.c:1104
2297 "Are you sure you want to permanently\n"
2298 "delete unused categories?"
2301 #: ../src/ui-category.c:1287 ../src/ui-payee.c:880 ../src/ui-tag.c:386
2305 #: ../src/ui-category.c:1311
2309 #: ../src/ui-category.c:1362
2312 "Cannot rename this Category,\n"
2313 "from '%s' to '%s',\n"
2314 "this name already exists."
2316 "لا يمكن اعادة تسمية هذا التصنيف من '%s' الى '%s' لان هذا الاسم موجود اصلاً"
2318 #: ../src/ui-category.c:1426
2320 msgid "Merge category '%s'"
2323 #: ../src/ui-category.c:1438 ../src/ui-payee.c:1047
2327 #: ../src/ui-category.c:1447
2329 "Transactions assigned to this category,\n"
2330 "will be moved to the category selected below."
2333 #: ../src/ui-category.c:1457
2335 msgid "_Delete the category '%s'"
2338 #: ../src/ui-category.c:1553
2340 "This category is used.\n"
2341 "Any transaction using that category will be set to (no category)"
2344 #: ../src/ui-category.c:1802
2345 msgid "Manage Categories"
2346 msgstr "ادارة التصانيف"
2348 #: ../src/ui-category.c:1860 ../src/ui-payee.c:1312
2349 msgid "_Delete unused"
2352 #: ../src/ui-category.c:1955
2353 msgid "new category"
2356 #: ../src/ui-category.c:1967
2357 msgid "new subcategory"
2360 #: ../src/ui-category.c:1984 ../src/ui-payee.c:1377
2364 #: ../src/ui-currency.c:366 ../src/ui-currency.c:373
2365 msgid "Base currency"
2368 #: ../src/ui-currency.c:627
2372 #: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1417
2373 msgid "Exchange rate"
2376 #: ../src/ui-currency.c:652
2377 msgid "Last modified"
2380 #: ../src/ui-currency.c:774
2381 msgid "Edit currency"
2384 #: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1390
2388 #: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1435
2392 #: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1444 ../src/ui-pref.c:1524
2396 #: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1453
2400 #: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1460
2404 #: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1465
2405 msgid "_Decimal char:"
2408 #: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1472
2409 msgid "_Frac digits:"
2412 #: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1479
2413 msgid "_Grouping char:"
2416 #: ../src/ui-currency.c:1142
2417 msgid "Select base currency"
2420 #: ../src/ui-currency.c:1142
2421 msgid "Select currency"
2424 #: ../src/ui-currency.c:1214
2428 #: ../src/ui-currency.c:1222
2429 msgid "Add a custom _currency"
2432 #: ../src/ui-currency.c:1235
2436 #: ../src/ui-currency.c:1320
2437 msgid "Update online error"
2440 #: ../src/ui-currency.c:1541
2441 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost."
2444 #: ../src/ui-currency.c:1585
2445 msgid "Change the base currency"
2448 #: ../src/ui-currency.c:1586
2450 "If you proceed, rates of other currencies\n"
2451 "will be set to 0, don't forget to update it"
2454 #: ../src/ui-currency.c:1655
2458 #: ../src/ui-currency.c:1705
2459 msgid "Update online"
2462 #: ../src/ui-currency.c:1738
2466 #: ../src/ui-dialogs.c:180
2467 msgid "File statistics"
2470 #: ../src/ui-dialogs.c:220
2474 #: ../src/ui-dialogs.c:247
2478 #: ../src/ui-dialogs.c:331
2482 #: ../src/ui-dialogs.c:364
2483 msgid "Select a base currency"
2486 #: ../src/ui-dialogs.c:373
2488 "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n"
2489 "if the currency below is not correct, please change it:"
2492 #: ../src/ui-dialogs.c:498
2493 msgid "Import from CSV"
2494 msgstr "استيراد ملف CSV"
2496 #: ../src/ui-dialogs.c:566
2497 msgid "Open HomeBank file"
2500 #: ../src/ui-dialogs.c:566
2501 msgid "Open HomeBank backup file"
2504 #: ../src/ui-dialogs.c:571
2505 msgid "Save HomeBank file as"
2508 #: ../src/ui-dialogs.c:589 ../src/ui-pref.c:1898
2509 msgid "HomeBank files"
2512 #: ../src/ui-dialogs.c:600
2516 #: ../src/ui-dialogs.c:604
2520 #: ../src/ui-dialogs.c:712
2521 msgid "Save changes to the file before closing?"
2524 #: ../src/ui-dialogs.c:716
2527 "If you don't save, changes will be permanently lost.\n"
2528 "Number of changes: %d."
2531 #: ../src/ui-dialogs.c:721
2532 msgid "Close _without saving"
2535 #: ../src/ui-dialogs.c:769
2536 msgid "Export as PDF"
2539 #: ../src/ui-dialogs.c:773
2540 msgid "Export as _PDF"
2543 #: ../src/ui-dialogs.c:806
2547 #: ../src/ui-dialogs.c:808
2548 msgid "Pick a Folder"
2551 #: ../src/ui-dialogs.c:812
2555 #: ../src/ui-dialogs.c:915
2556 msgid "Select among possible transactions..."
2559 #: ../src/ui-dialogs.c:954
2560 msgid "Select an action:"
2563 #: ../src/ui-dialogs.c:958
2564 msgid "create a new transaction"
2567 #: ../src/ui-dialogs.c:961
2568 msgid "select an existing transaction"
2571 #: ../src/ui-dialogs.c:966
2573 "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction "
2574 "for the internal transfer."
2577 #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2578 #: ../src/ui-filter.c:276 ../src/ui-filter.c:1421
2582 #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2583 #: ../src/ui-filter.c:390 ../src/ui-filter.c:1425
2587 #: ../src/ui-filter.c:977 ../src/ui-filter.c:999 ../src/ui-filter.c:1023
2588 #: ../src/ui-filter.c:1097 ../src/ui-filter.c:1147 ../src/ui-filter.c:1200
2589 #: ../src/ui-filter.c:1239 ../src/ui-filter.c:1299
2593 #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2594 #: ../src/ui-filter.c:1104 ../src/ui-filter.c:1401
2598 #: ../src/ui-filter.c:1121
2602 #: ../src/ui-filter.c:1127
2606 #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2607 #: ../src/ui-filter.c:1154 ../src/ui-filter.c:1417
2611 #: ../src/ui-filter.c:1166 ../src/ui-transaction.c:1275
2612 #: ../src/ui-txn-multi.c:443
2616 #: ../src/ui-filter.c:1182
2617 msgid "Case _sensitive"
2620 #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2621 #: ../src/ui-filter.c:1207 ../src/ui-filter.c:1413
2625 #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2626 #: ../src/ui-filter.c:1246 ../src/ui-filter.c:1405
2630 #: ../src/ui-filter.c:1255
2634 #: ../src/ui-filter.c:1259
2638 #: ../src/ui-filter.c:1264
2642 #: ../src/ui-filter.c:1272
2643 msgid "display 'Added'"
2644 msgstr "إظهار 'مضاف'"
2646 #: ../src/ui-filter.c:1276
2647 msgid "display 'Edited'"
2648 msgstr "إظهار 'مُعدل'"
2650 #: ../src/ui-filter.c:1280
2651 msgid "display 'Remind'"
2654 #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2655 #: ../src/ui-filter.c:1306 ../src/ui-filter.c:1409
2659 #: ../src/ui-hbfile.c:239
2660 msgid "Scheduled transaction"
2663 #: ../src/ui-hbfile.c:243
2667 #: ../src/ui-hbfile.c:251
2668 msgid "of each month (excluded)"
2671 #: ../src/ui-hbfile.c:256
2675 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date
2676 #: ../src/ui-hbfile.c:265
2677 msgid "days in advance the current date"
2680 #: ../src/ui-payee.c:702
2681 msgid "Default category"
2684 #: ../src/ui-payee.c:740
2685 msgid "Delete unused payee"
2688 #: ../src/ui-payee.c:741
2690 "Are you sure you want to\n"
2691 "permanently delete unused payee?"
2694 #: ../src/ui-payee.c:921
2698 #: ../src/ui-payee.c:933 ../src/ui-transaction.c:1259 ../src/ui-txn-multi.c:429
2702 #: ../src/ui-payee.c:980
2705 "Cannot rename this Payee,\n"
2706 "from '%s' to '%s',\n"
2707 "this name already exists."
2709 "لا يمكن اعادة تسمية هذا المستفيد من '%s' الى '%s' , لان هذا الاسم موجود "
2712 #: ../src/ui-payee.c:1035
2714 msgid "Merge payee '%s'"
2717 #: ../src/ui-payee.c:1056
2719 "Transactions assigned to this payee,\n"
2720 "will be moved to the payee selected below."
2723 #: ../src/ui-payee.c:1066
2725 msgid "_Delete the payee '%s'"
2728 #: ../src/ui-payee.c:1157 ../src/ui-tag.c:497
2730 "This payee is used.\n"
2731 "Any transaction using that payee will be set to (no payee)"
2734 #: ../src/ui-payee.c:1250
2735 msgid "Manage Payees"
2736 msgstr "ادارة المستفيدين"
2738 #: ../src/ui-payee.c:1360
2742 #: ../src/ui-pref.c:85
2746 #: ../src/ui-pref.c:86
2750 #: ../src/ui-pref.c:87
2751 msgid "Transactions"
2754 #: ../src/ui-pref.c:88
2755 msgid "Import/Export"
2758 #: ../src/ui-pref.c:89
2762 #: ../src/ui-pref.c:90 ../src/ui-pref.c:1850
2766 #: ../src/ui-pref.c:91
2770 #: ../src/ui-pref.c:97
2771 msgid "System defaults"
2772 msgstr "افتراضيات النظام"
2774 #: ../src/ui-pref.c:98
2776 msgstr "ايقونات فقط"
2778 #: ../src/ui-pref.c:99
2782 #: ../src/ui-pref.c:100
2783 msgid "Text under icons"
2784 msgstr "نص تحت الايقونات"
2786 #: ../src/ui-pref.c:101
2787 msgid "Text beside icons"
2788 msgstr "نص بجانب الايقونات"
2790 #: ../src/ui-pref.c:107
2794 #: ../src/ui-pref.c:108
2798 #: ../src/ui-pref.c:109
2802 #: ../src/ui-pref.c:116
2806 #: ../src/ui-pref.c:117
2807 msgid "Tango medium"
2810 #: ../src/ui-pref.c:118
2814 #: ../src/ui-pref.c:123
2818 #: ../src/ui-pref.c:124
2822 #: ../src/ui-pref.c:125
2826 #: ../src/ui-pref.c:130 ../src/ui-pref.c:138
2830 #: ../src/ui-pref.c:139
2831 msgid "Append to Info"
2834 #: ../src/ui-pref.c:140
2835 msgid "Append to Memo"
2838 #: ../src/ui-pref.c:141
2839 msgid "Append to Payee"
2842 #: ../src/ui-pref.c:146
2846 #: ../src/ui-pref.c:147
2850 #: ../src/ui-pref.c:148
2854 #: ../src/ui-pref.c:149
2858 #: ../src/ui-pref.c:486
2859 msgid "System Language"
2862 #: ../src/ui-pref.c:647
2863 msgid "Choose a default HomeBank files folder"
2866 #: ../src/ui-pref.c:652
2867 msgid "Choose a default import folder"
2870 #: ../src/ui-pref.c:657
2871 msgid "Choose a default export folder"
2874 #: ../src/ui-pref.c:1143
2875 msgid "Date options"
2878 #: ../src/ui-pref.c:1167
2879 msgid "OFX/QFX options"
2882 #: ../src/ui-pref.c:1194
2886 #: ../src/ui-pref.c:1211
2890 #: ../src/ui-pref.c:1215
2891 msgid "(transaction import only)"
2894 #: ../src/ui-pref.c:1219
2898 #: ../src/ui-pref.c:1279
2899 msgid "Initial filter"
2902 #: ../src/ui-pref.c:1297
2903 msgid "Charts options"
2906 #: ../src/ui-pref.c:1301
2907 msgid "Color scheme:"
2910 #: ../src/ui-pref.c:1323
2911 msgid "Statistics options"
2914 #: ../src/ui-pref.c:1327
2915 msgid "Show by _amount"
2916 msgstr "عرض حسب _الكمية"
2918 #: ../src/ui-pref.c:1332
2919 msgid "Show _rate column"
2920 msgstr "عرض عمود المعدل"
2922 #: ../src/ui-pref.c:1337 ../src/ui-pref.c:1351
2923 msgid "Show _details"
2924 msgstr "عرض _التفاصيل"
2926 #: ../src/ui-pref.c:1347
2927 msgid "Budget options"
2930 #: ../src/ui-pref.c:1379
2935 #: ../src/ui-pref.c:1400 ../src/ui-pref.c:1794
2939 #: ../src/ui-pref.c:1505
2940 msgid "User interface"
2943 #: ../src/ui-pref.c:1509
2947 #: ../src/ui-pref.c:1517
2948 msgid "_Date display:"
2951 #: ../src/ui-pref.c:1533
2955 #: ../src/ui-pref.c:1546
2957 "%a locale's abbreviated weekday name.\n"
2958 "%A locale's full weekday name. \n"
2959 "%b locale's abbreviated month name. \n"
2960 "%B locale's full month name. \n"
2961 "%c locale's appropriate date and time representation. \n"
2962 "%C century number (the year divided by 100 and truncated to an integer) as a "
2963 "decimal number [00-99]. \n"
2964 "%d day of the month as a decimal number [01,31]. \n"
2965 "%D same as %m/%d/%y. \n"
2966 "%e day of the month as a decimal number [1,31]; a single digit is preceded "
2968 "%j day of the year as a decimal number [001,366]. \n"
2969 "%m month as a decimal number [01,12]. \n"
2970 "%p locale's appropriate date representation. \n"
2971 "%y year without century as a decimal number [00,99]. \n"
2972 "%Y year with century as a decimal number."
2975 #: ../src/ui-pref.c:1576
2979 #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on
2980 #: ../src/ui-pref.c:1581
2984 #: ../src/ui-pref.c:1601
2985 msgid "Measurement units"
2988 #: ../src/ui-pref.c:1605
2989 msgid "Use _miles for meter"
2992 #: ../src/ui-pref.c:1610
2993 msgid "Use _gallon for fuel"
2996 #: ../src/ui-pref.c:1634
2997 msgid "Transaction window"
3000 #: ../src/ui-pref.c:1646
3001 msgid "_Show future:"
3004 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date
3005 #: ../src/ui-pref.c:1655
3009 #: ../src/ui-pref.c:1659
3010 msgid "Hide reconciled transactions"
3013 #: ../src/ui-pref.c:1664
3014 msgid "Always show remind transactions"
3017 #: ../src/ui-pref.c:1674
3018 msgid "Multiple add"
3021 #: ../src/ui-pref.c:1678
3022 msgid "Keep the last date"
3025 #: ../src/ui-pref.c:1688
3026 msgid "Memo autocomplete"
3029 #: ../src/ui-pref.c:1692
3033 #: ../src/ui-pref.c:1700
3034 msgid "rolling days"
3037 #: ../src/ui-pref.c:1751
3039 msgstr "_شريط الادوات:"
3041 #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors"));
3042 #. data->CM_ruleshint = widget;
3043 #: ../src/ui-pref.c:1773
3047 #: ../src/ui-pref.c:1785
3048 msgid "Amount colors"
3051 #: ../src/ui-pref.c:1789
3052 msgid "Uses custom colors"
3053 msgstr "يستخدم الألوان المخصصة"
3055 #: ../src/ui-pref.c:1804
3059 #: ../src/ui-pref.c:1816
3063 #: ../src/ui-pref.c:1823
3067 #: ../src/ui-pref.c:1854
3068 msgid "_Enable automatic backups"
3071 #: ../src/ui-pref.c:1859
3072 msgid "_Number of backups to keep:"
3075 #: ../src/ui-pref.c:1874
3076 msgid "Backup frequency is once a day"
3079 #: ../src/ui-pref.c:1902
3083 #: ../src/ui-pref.c:1926
3084 msgid "Exchange files"
3087 #: ../src/ui-pref.c:1930
3091 #: ../src/ui-pref.c:1949
3095 #: ../src/ui-pref.c:1989
3096 msgid "Program start"
3099 #: ../src/ui-pref.c:1993
3100 msgid "Show splash screen"
3103 #: ../src/ui-pref.c:1998
3104 msgid "Load last opened file"
3105 msgstr "تحميل الملف المفتوح سابقاً"
3107 #: ../src/ui-pref.c:2008
3108 msgid "Update currencies online"
3111 #: ../src/ui-pref.c:2019
3112 msgid "Main window reports"
3115 #: ../src/ui-pref.c:2118
3116 msgid "Reset All Preferences"
3119 #: ../src/ui-pref.c:2119
3121 "Do you really want to reset\n"
3122 "all preferences to default\n"
3126 #: ../src/ui-pref.c:2138
3130 #: ../src/ui-pref.c:2371
3132 "You will have to restart HomeBank\n"
3133 "for the language change to take effect."
3136 #: ../src/ui-split.c:778
3140 #: ../src/ui-split.c:782
3144 #: ../src/ui-split.c:828
3148 #: ../src/ui-split.c:832
3152 #: ../src/ui-split.c:840
3153 msgid "Transaction amount:"
3156 #: ../src/ui-split.c:849
3160 #: ../src/ui-split.c:864
3161 msgid "Sum of splits:"
3164 #: ../src/ui-tag.c:450
3167 "Cannot rename this Tag,\n"
3168 "from '%s' to '%s',\n"
3169 "this name already exists."
3172 #: ../src/ui-tag.c:575
3176 #: ../src/ui-tag.c:642
3180 #: ../src/ui-transaction.c:49
3181 msgid "Add transaction"
3184 #: ../src/ui-transaction.c:50
3185 msgid "Inherit transaction"
3186 msgstr "وراثة عملية"
3188 #: ../src/ui-transaction.c:51
3189 msgid "Modify transaction"
3190 msgstr "تعديل عملية"
3192 #: ../src/ui-transaction.c:57 ../src/ui-widgets-data.c:127
3196 #: ../src/ui-transaction.c:58 ../src/ui-widgets-data.c:126
3200 #: ../src/ui-transaction.c:662
3201 msgid "From acc_ount:"
3204 #: ../src/ui-transaction.c:666 ../src/ui-transaction.c:1250
3205 msgid "To acc_ount:"
3208 #: ../src/ui-transaction.c:756
3210 "Do you want to break the internal transfer ?\n"
3212 "Proceeding will delete the target transaction."
3215 #: ../src/ui-transaction.c:758
3219 #: ../src/ui-transaction.c:1024
3220 msgid "Show _scheduled"
3223 #: ../src/ui-transaction.c:1028
3224 msgid "Show _all accounts"
3227 #: ../src/ui-transaction.c:1054
3228 msgid "Use a _template"
3231 #: ../src/ui-transaction.c:1165
3235 #: ../src/ui-transaction.c:1173
3239 #: ../src/ui-transaction.c:1206 ../src/ui-txn-multi.c:413
3243 #: ../src/ui-transaction.c:1212
3245 "Date accepted here are:\n"
3247 "day/month or month/day,\n"
3248 "and complete date into your locale"
3251 #: ../src/ui-transaction.c:1291 ../src/ui-transaction.c:1299
3253 "Autocompletion and direct seizure\n"
3257 #: ../src/ui-transaction.c:1313 ../src/ui-txn-multi.c:521
3261 #: ../src/ui-transaction.c:1340
3262 msgid "Warning: amount and category sign don't match"
3265 #: ../src/ui-txn-multi.c:398
3266 msgid "Multiple edit transactions"
3269 #: ../src/ui-widgets-data.c:29
3273 #: ../src/ui-widgets-data.c:57
3277 #: ../src/ui-widgets-data.c:58
3281 #: ../src/ui-widgets-data.c:59
3285 #: ../src/ui-widgets-data.c:71
3289 #: ../src/ui-widgets-data.c:73 ../src/ui-widgets.c:994
3293 #: ../src/ui-widgets-data.c:74
3297 #: ../src/ui-widgets-data.c:75 ../src/ui-widgets.c:992
3299 msgstr "بطاقة اتمانية"
3301 #: ../src/ui-widgets-data.c:76
3305 #: ../src/ui-widgets-data.c:99
3309 #: ../src/ui-widgets-data.c:100
3313 #: ../src/ui-widgets-data.c:101
3317 #: ../src/ui-widgets-data.c:118
3321 #: ../src/ui-widgets-data.c:123
3322 msgid "Uncategorized"
3325 #: ../src/ui-widgets-data.c:124
3326 msgid "Unreconciled"
3329 #: ../src/ui-widgets-data.c:125
3333 #: ../src/ui-widgets-data.c:129
3337 #: ../src/ui-widgets-data.c:134
3341 #: ../src/ui-widgets-data.c:135
3345 #: ../src/ui-widgets-data.c:136
3346 msgid "This quarter"
3349 #: ../src/ui-widgets-data.c:137
3350 msgid "Last quarter"
3353 #: ../src/ui-widgets-data.c:138
3357 #: ../src/ui-widgets-data.c:139
3361 #: ../src/ui-widgets-data.c:141
3362 msgid "Last 30 days"
3365 #: ../src/ui-widgets-data.c:142
3366 msgid "Last 60 days"
3369 #: ../src/ui-widgets-data.c:143
3370 msgid "Last 90 days"
3373 #: ../src/ui-widgets-data.c:144
3374 msgid "Last 12 months"
3377 #: ../src/ui-widgets-data.c:146
3381 #: ../src/ui-widgets-data.c:148
3383 msgstr "كل التواريخ"
3385 #: ../src/ui-widgets-data.c:156
3389 #: ../src/ui-widgets-data.c:157 ../src/ui-widgets-data.c:178
3393 #: ../src/ui-widgets-data.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:179
3397 #: ../src/ui-widgets-data.c:159 ../src/ui-widgets-data.c:180
3401 #: ../src/ui-widgets-data.c:160 ../src/ui-widgets-data.c:181
3405 #: ../src/ui-widgets-data.c:161 ../src/ui-widgets-data.c:182
3406 #: ../src/ui-widgets-data.c:202
3410 #: ../src/ui-widgets-data.c:162 ../src/ui-widgets-data.c:183
3414 #: ../src/ui-widgets-data.c:163 ../src/ui-widgets-data.c:184
3418 #: ../src/ui-widgets-data.c:164 ../src/ui-widgets-data.c:185
3422 #: ../src/ui-widgets-data.c:165 ../src/ui-widgets-data.c:186
3426 #: ../src/ui-widgets-data.c:166 ../src/ui-widgets-data.c:187
3430 #: ../src/ui-widgets-data.c:167 ../src/ui-widgets-data.c:188
3434 #: ../src/ui-widgets-data.c:168 ../src/ui-widgets-data.c:189
3438 #: ../src/ui-widgets-data.c:198
3442 #: ../src/ui-widgets-data.c:199
3446 #: ../src/ui-widgets-data.c:200
3450 #: ../src/ui-widgets-data.c:201
3454 #: ../src/ui-widgets-data.c:203
3458 #: ../src/ui-widgets-data.c:204
3462 #: ../src/ui-widgets-data.c:205
3466 #: ../src/ui-widgets-data.c:206
3470 #: ../src/ui-widgets-data.c:207
3474 #: ../src/ui-widgets-data.c:208
3478 #: ../src/ui-widgets-data.c:209
3482 #: ../src/ui-widgets.c:314
3486 #: ../src/ui-widgets.c:993
3490 #: ../src/ui-widgets.c:995
3494 #: ../src/ui-widgets.c:996
3495 msgid "Internal transfer"
3496 msgstr "حوالة عبر الانترنت"
3498 #: ../src/ui-widgets.c:997
3502 #: ../src/ui-widgets.c:998
3503 msgid "Standing order"
3506 #: ../src/ui-widgets.c:999
3507 msgid "Electronic payment"
3510 #: ../src/ui-widgets.c:1000
3514 #. TRANSLATORS: Financial institution fee
3515 #: ../src/ui-widgets.c:1002
3519 #: ../src/ui-widgets.c:1003
3520 msgid "Direct Debit"