]> Dogcows Code - chaz/openbox/blobdiff - po/zh_CN.po
updated japanese translation, ui visible strings only
[chaz/openbox] / po / zh_CN.po
index c55402a04357737549e5437c424417b6fa096530..1fb159c50aa04ea01007bcd2c97dbbf0111934e8 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Openbox 3.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-28 07:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-07 14:18+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-05-28 13:00+0800\n"
 "Last-Translator: Xiaoyu PENG <peng.xiaoyu@gmail.com>\n"
 "Language-Team: None\n"
@@ -15,99 +15,99 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: openbox/action.c:954
+#: openbox/action.c:957
 #, c-format
 msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists."
 msgstr "请求的动作 '%s' 无效。该动作不存在。"
 
-#: openbox/action.c:957
+#: openbox/action.c:960
 #, c-format
 msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored."
 msgstr "使用的动作 '%s' 无效。动作将被忽略。"
 
-#: openbox/action.c:1224 openbox/action.c:1242 openbox/action.c:1255
+#: openbox/action.c:1227 openbox/action.c:1245 openbox/action.c:1258
 #, c-format
 msgid "Failed to execute '%s': %s"
 msgstr "执行 '%s' 时失败: %s"
 
-#: openbox/action.c:1263
+#: openbox/action.c:1266
 #, c-format
 msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8"
 msgstr "从 utf8 转换路径 '%s' 时失败"
 
-#: openbox/client_list_combined_menu.c:102 openbox/client_list_menu.c:104
+#: openbox/client_list_combined_menu.c:104 openbox/client_list_menu.c:105
 msgid "Go there..."
 msgstr "跳转到..."
 
-#: openbox/client_list_combined_menu.c:148
+#: openbox/client_list_combined_menu.c:150
 msgid "Windows"
 msgstr "窗口"
 
-#: openbox/client_list_menu.c:195
+#: openbox/client_list_menu.c:196
 msgid "Desktops"
 msgstr "桌面"
 
-#: openbox/client_menu.c:246
+#: openbox/client_menu.c:258
 msgid "All desktops"
 msgstr "所有桌面"
 
-#: openbox/client_menu.c:351
+#: openbox/client_menu.c:363
 msgid "&Layer"
 msgstr "层(&L)"
 
-#: openbox/client_menu.c:356
+#: openbox/client_menu.c:368
 msgid "Always on &top"
 msgstr "总在最上层(&T)"
 
-#: openbox/client_menu.c:357
+#: openbox/client_menu.c:369
 msgid "&Normal"
 msgstr "常规(&N)"
 
-#: openbox/client_menu.c:358
+#: openbox/client_menu.c:370
 msgid "Always on &bottom"
 msgstr "总在最底层(&B)"
 
-#: openbox/client_menu.c:361
+#: openbox/client_menu.c:373
 msgid "&Send to desktop"
 msgstr "发送到桌面(&S)"
 
-#: openbox/client_menu.c:365
+#: openbox/client_menu.c:377
 msgid "Client menu"
 msgstr "客户端菜单"
 
-#: openbox/client_menu.c:371
+#: openbox/client_menu.c:383
 msgid "R&estore"
 msgstr "还原(&E)"
 
-#: openbox/client_menu.c:379
+#: openbox/client_menu.c:391
 msgid "&Move"
 msgstr "移动(&M)"
 
-#: openbox/client_menu.c:381
+#: openbox/client_menu.c:393
 msgid "Resi&ze"
 msgstr "调整大小(&Z)"
 
-#: openbox/client_menu.c:383
+#: openbox/client_menu.c:395
 msgid "Ico&nify"
 msgstr "最小化(&N)"
 
-#: openbox/client_menu.c:391
+#: openbox/client_menu.c:403
 msgid "Ma&ximize"
 msgstr "最大化(&X)"
 
-#: openbox/client_menu.c:399
+#: openbox/client_menu.c:411
 msgid "&Roll up/down"
 msgstr "卷起/放下(&R)"
 
-#: openbox/client_menu.c:401
+#: openbox/client_menu.c:413
 msgid "Un/&Decorate"
 msgstr "去除装饰(&D)"
 
-#: openbox/client_menu.c:411
+#: openbox/client_menu.c:423
 msgid "&Close"
 msgstr "关闭(&C)"
 
-#: openbox/config.c:701
+#: openbox/config.c:704
 #, c-format
 msgid "Invalid button '%s' specified in config file"
 msgstr "配置文件中指定的按钮 '%s' 无效"
@@ -116,27 +116,27 @@ msgstr "配置文件中指定的按钮 '%s' 无效"
 msgid "Conflict with key binding in config file"
 msgstr "配置文件中的组合键冲突"
 
-#: openbox/menu.c:98 openbox/menu.c:106
+#: openbox/menu.c:100 openbox/menu.c:108
 #, c-format
 msgid "Unable to find a valid menu file '%s'"
 msgstr "无法找到有效的菜单文件 '%s'"
 
-#: openbox/menu.c:149
+#: openbox/menu.c:151
 #, c-format
 msgid "Failed to execute command for pipe-menu '%s': %s"
 msgstr "执行管道菜单的命令 '%s' 时失败: %s"
 
-#: openbox/menu.c:166
+#: openbox/menu.c:168
 #, c-format
 msgid "Invalid output from pipe-menu '%s'"
 msgstr "无效的管道菜单输出 '%s'"
 
-#: openbox/menu.c:179
+#: openbox/menu.c:181
 #, c-format
 msgid "Attempted to access menu '%s' but it does not exist"
 msgstr "尝试读取菜单 '%s',但是它不存在"
 
-#: openbox/menu.c:331 openbox/menu.c:332
+#: openbox/menu.c:342 openbox/menu.c:343
 msgid "More..."
 msgstr "更多..."
 
@@ -179,20 +179,20 @@ msgstr "无法找到有效的配置文件,使用一些简单的默认值"
 msgid "Unable to load a theme."
 msgstr "无法读入主题"
 
-#: openbox/openbox.c:394
+#: openbox/openbox.c:401
 #, c-format
 msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s"
 msgstr "重新启动以执行新的可执行文件 '%s' 时失败: %s"
 
-#: openbox/openbox.c:464 openbox/openbox.c:466
+#: openbox/openbox.c:471 openbox/openbox.c:473
 msgid "Copyright (c)"
 msgstr "版权 (c)"
 
-#: openbox/openbox.c:475
+#: openbox/openbox.c:482
 msgid "Syntax: openbox [options]\n"
 msgstr "用法: openbox [选项]\n"
 
-#: openbox/openbox.c:476
+#: openbox/openbox.c:483
 msgid ""
 "\n"
 "Options:\n"
@@ -200,23 +200,23 @@ msgstr ""
 "\n"
 "选项: \n"
 
-#: openbox/openbox.c:477
+#: openbox/openbox.c:484
 msgid "  --help              Display this help and exit\n"
 msgstr "  --help              显示帮助选项后退出\n"
 
-#: openbox/openbox.c:478
+#: openbox/openbox.c:485
 msgid "  --version           Display the version and exit\n"
 msgstr "  --version           显示版本号后退出\n"
 
-#: openbox/openbox.c:479
+#: openbox/openbox.c:486
 msgid "  --replace           Replace the currently running window manager\n"
 msgstr "  --replace           替换当前运行的窗口管理器\n"
 
-#: openbox/openbox.c:480
+#: openbox/openbox.c:487
 msgid "  --sm-disable        Disable connection to the session manager\n"
 msgstr "  --sm-disable        禁止与会话管理器的连接\n"
 
-#: openbox/openbox.c:481
+#: openbox/openbox.c:488
 msgid ""
 "\n"
 "Passing messages to a running Openbox instance:\n"
@@ -224,15 +224,15 @@ msgstr ""
 "\n"
 "传递信息给运行中的Openbox实例:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:482
+#: openbox/openbox.c:489
 msgid "  --reconfigure       Reload Openbox's configuration\n"
 msgstr "  --reconfigure       重新读入Openbox的配置\n"
 
-#: openbox/openbox.c:483
+#: openbox/openbox.c:490
 msgid "  --restart           Restart Openbox\n"
 msgstr "  --restart           重新启动Openbox\n"
 
-#: openbox/openbox.c:484
+#: openbox/openbox.c:491
 msgid ""
 "\n"
 "Debugging options:\n"
@@ -240,23 +240,23 @@ msgstr ""
 "\n"
 "调试选项:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:485
+#: openbox/openbox.c:492
 msgid "  --sync              Run in synchronous mode\n"
 msgstr "  --sync              在同步模式中运行\n"
 
-#: openbox/openbox.c:486
+#: openbox/openbox.c:493
 msgid "  --debug             Display debugging output\n"
 msgstr "  --debug            显示调试输出\n"
 
-#: openbox/openbox.c:487
+#: openbox/openbox.c:494
 msgid "  --debug-focus       Display debugging output for focus handling\n"
 msgstr "  --debug-focus       显示焦点处理的调试输出\n"
 
-#: openbox/openbox.c:488
+#: openbox/openbox.c:495
 msgid "  --debug-xinerama    Split the display into fake xinerama screens\n"
 msgstr "  --debug-xinerama    分割显示到伪造的 xinerama 屏幕中\n"
 
-#: openbox/openbox.c:489
+#: openbox/openbox.c:496
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -265,27 +265,27 @@ msgstr ""
 "\n"
 "请向 %s 报告错误\n"
 
-#: openbox/openbox.c:586
+#: openbox/openbox.c:593
 #, c-format
 msgid "Invalid command line argument '%s'\n"
 msgstr "无效的命令行参数 '%s'\n"
 
-#: openbox/screen.c:88 openbox/screen.c:189
+#: openbox/screen.c:89 openbox/screen.c:190
 #, c-format
 msgid "A window manager is already running on screen %d"
 msgstr "已经有窗口管理器运行在屏幕 %d"
 
-#: openbox/screen.c:125
+#: openbox/screen.c:126
 #, c-format
 msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
 msgstr "在屏幕 %d 无法被选为窗口管理器"
 
-#: openbox/screen.c:146
+#: openbox/screen.c:147
 #, c-format
 msgid "The WM on screen %d is not exiting"
 msgstr "屏幕 %d 的窗口管理器没有退出"
 
-#: openbox/screen.c:950
+#: openbox/screen.c:991
 #, c-format
 msgid "desktop %i"
 msgstr "桌面 %i"
@@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "按键绑定中无效的键名 '%s'"
 msgid "Requested key '%s' does not exist on the display"
 msgstr "请求的按键 '%s' 在显示中不存在"
 
-#: openbox/xerror.c:38
+#: openbox/xerror.c:39
 #, c-format
 msgid "X Error: %s"
 msgstr "X 错误: %s"
This page took 0.028639 seconds and 4 git commands to generate.