]> Dogcows Code - chaz/openbox/blobdiff - po/no.po
updated japanese translation, ui visible strings only
[chaz/openbox] / po / no.po
index 0a8fcbc187ca21137f999decd24349c770f20bb1..026dd47825cd868b67b78145b73908798ebc1832 100644 (file)
--- a/po/no.po
+++ b/po/no.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: openbox 3.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-01 17:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-07 14:18+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-05-20 18:41+0200\n"
 "Last-Translator: Michael Kjelbergvik Thung <postlogic@switch-case.org>\n"
 "Language-Team: None\n"
@@ -15,22 +15,22 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: openbox/action.c:954
+#: openbox/action.c:957
 #, c-format
 msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists."
 msgstr "Ugyldig operasjon '%s' etterspurt. Operasjonen finnes ikke."
 
-#: openbox/action.c:957
+#: openbox/action.c:960
 #, c-format
 msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored."
 msgstr "Ugyldig bruk av aksjonen '%s'. Aksjonen vil bli ignorert."
 
-#: openbox/action.c:1224 openbox/action.c:1242 openbox/action.c:1255
+#: openbox/action.c:1227 openbox/action.c:1245 openbox/action.c:1258
 #, c-format
 msgid "Failed to execute '%s': %s"
 msgstr "Kunne ikke kjøre '%s': %s"
 
-#: openbox/action.c:1263
+#: openbox/action.c:1266
 #, c-format
 msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8"
 msgstr "Feil ved konvertering av '%s' fra utf8 "
@@ -47,67 +47,67 @@ msgstr "Vinduer"
 msgid "Desktops"
 msgstr "Skrivebord"
 
-#: openbox/client_menu.c:246
+#: openbox/client_menu.c:258
 msgid "All desktops"
 msgstr "Alle skrivebord"
 
-#: openbox/client_menu.c:351
+#: openbox/client_menu.c:363
 msgid "&Layer"
 msgstr "La&g"
 
-#: openbox/client_menu.c:356
+#: openbox/client_menu.c:368
 msgid "Always on &top"
 msgstr "Alltid ø&verst"
 
-#: openbox/client_menu.c:357
+#: openbox/client_menu.c:369
 msgid "&Normal"
 msgstr "Nor&mal"
 
-#: openbox/client_menu.c:358
+#: openbox/client_menu.c:370
 msgid "Always on &bottom"
 msgstr "Alltid &nederst"
 
-#: openbox/client_menu.c:361
+#: openbox/client_menu.c:373
 msgid "&Send to desktop"
 msgstr "&Send til"
 
-#: openbox/client_menu.c:365
+#: openbox/client_menu.c:377
 msgid "Client menu"
 msgstr "Klient-meny"
 
-#: openbox/client_menu.c:371
+#: openbox/client_menu.c:383
 msgid "R&estore"
 msgstr "Tilbak&estill"
 
-#: openbox/client_menu.c:379
+#: openbox/client_menu.c:391
 msgid "&Move"
 msgstr "&Flytt"
 
-#: openbox/client_menu.c:381
+#: openbox/client_menu.c:393
 msgid "Resi&ze"
 msgstr "Endre s&tørrelse"
 
-#: openbox/client_menu.c:383
+#: openbox/client_menu.c:395
 msgid "Ico&nify"
 msgstr "&Minimer"
 
-#: openbox/client_menu.c:391
+#: openbox/client_menu.c:403
 msgid "Ma&ximize"
 msgstr "Ma&ximer"
 
-#: openbox/client_menu.c:399
+#: openbox/client_menu.c:411
 msgid "&Roll up/down"
 msgstr "&Rull opp/ned"
 
-#: openbox/client_menu.c:401
+#: openbox/client_menu.c:413
 msgid "Un/&Decorate"
 msgstr "Fjern/Legg til &dekorasjon"
 
-#: openbox/client_menu.c:411
+#: openbox/client_menu.c:423
 msgid "&Close"
 msgstr "&Lukk"
 
-#: openbox/config.c:701
+#: openbox/config.c:704
 #, c-format
 msgid "Invalid button '%s' specified in config file"
 msgstr "Ugyldig tast '%s' spesifisert i konfigurasjonsfilen"
@@ -116,27 +116,27 @@ msgstr "Ugyldig tast '%s' spesifisert i konfigurasjonsfilen"
 msgid "Conflict with key binding in config file"
 msgstr "Konflikt med hurtigtastbinding i konfigurasjonsfilen"
 
-#: openbox/menu.c:98 openbox/menu.c:106
+#: openbox/menu.c:100 openbox/menu.c:108
 #, c-format
 msgid "Unable to find a valid menu file '%s'"
 msgstr "Kan ikke finne en gyldig menyfil '%s'"
 
-#: openbox/menu.c:149
+#: openbox/menu.c:151
 #, c-format
 msgid "Failed to execute command for pipe-menu '%s': %s"
 msgstr "Kunne ikke kjøre kommando for pipe-meny '%s': %s"
 
-#: openbox/menu.c:166
+#: openbox/menu.c:168
 #, c-format
 msgid "Invalid output from pipe-menu '%s'"
 msgstr "Ugyldig utdata fra pipe-menyen '%s'"
 
-#: openbox/menu.c:179
+#: openbox/menu.c:181
 #, c-format
 msgid "Attempted to access menu '%s' but it does not exist"
 msgstr "Forsøkte å åpne menyen '%s', men denne finnes ikke"
 
-#: openbox/menu.c:340 openbox/menu.c:341
+#: openbox/menu.c:342 openbox/menu.c:343
 msgid "More..."
 msgstr "Mer..."
 
@@ -179,20 +179,20 @@ msgstr "Kunne ikke finne en gyldig konfigurasjonsfil, bruker standardverdier"
 msgid "Unable to load a theme."
 msgstr "Kan ikke laste et tema."
 
-#: openbox/openbox.c:458
+#: openbox/openbox.c:401
 #, c-format
 msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s"
 msgstr "Restart kunne ikke starte nytt program '%s': %s"
 
-#: openbox/openbox.c:528 openbox/openbox.c:530
+#: openbox/openbox.c:471 openbox/openbox.c:473
 msgid "Copyright (c)"
 msgstr ""
 
-#: openbox/openbox.c:539
+#: openbox/openbox.c:482
 msgid "Syntax: openbox [options]\n"
 msgstr "Syntax: openbox [alternativer\n"
 
-#: openbox/openbox.c:540
+#: openbox/openbox.c:483
 msgid ""
 "\n"
 "Options:\n"
@@ -200,23 +200,23 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Alternativ:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:541
+#: openbox/openbox.c:484
 msgid "  --help              Display this help and exit\n"
 msgstr "  --help              Vise denne hjelpeteksten og avslutt\n"
 
-#: openbox/openbox.c:542
+#: openbox/openbox.c:485
 msgid "  --version           Display the version and exit\n"
 msgstr "  --version           Vis versjonsnummeret og avslutt\n"
 
-#: openbox/openbox.c:543
+#: openbox/openbox.c:486
 msgid "  --replace           Replace the currently running window manager\n"
 msgstr "  --replace           Erstatt den kjørende vindusbehandleren\n"
 
-#: openbox/openbox.c:544
+#: openbox/openbox.c:487
 msgid "  --sm-disable        Disable connection to the session manager\n"
 msgstr "  --sm-disable        Deaktiver tilkobling til sesjonsbehandleren\n"
 
-#: openbox/openbox.c:545
+#: openbox/openbox.c:488
 msgid ""
 "\n"
 "Passing messages to a running Openbox instance:\n"
@@ -224,15 +224,15 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sender beskjeder til en kjørende Openbox-instans:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:546
+#: openbox/openbox.c:489
 msgid "  --reconfigure       Reload Openbox's configuration\n"
 msgstr "  --reconfigure       Oppdater Openbox' konfigurasjon\n"
 
-#: openbox/openbox.c:547
+#: openbox/openbox.c:490
 msgid "  --restart           Restart Openbox\n"
 msgstr "  --restart           Start Openbox på nytt\n"
 
-#: openbox/openbox.c:548
+#: openbox/openbox.c:491
 msgid ""
 "\n"
 "Debugging options:\n"
@@ -240,23 +240,23 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Debug-alternativ:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:549
+#: openbox/openbox.c:492
 msgid "  --sync              Run in synchronous mode\n"
 msgstr "  --sync              Kjør i synkron-modus\n"
 
-#: openbox/openbox.c:550
+#: openbox/openbox.c:493
 msgid "  --debug             Display debugging output\n"
 msgstr "  --debug             Vis debuggingsinformasjon\n"
 
-#: openbox/openbox.c:551
+#: openbox/openbox.c:494
 msgid "  --debug-focus       Display debugging output for focus handling\n"
 msgstr "  --debug-focus       Vis debuggingsinformasjon for fokus-håndtering\n"
 
-#: openbox/openbox.c:552
+#: openbox/openbox.c:495
 msgid "  --debug-xinerama    Split the display into fake xinerama screens\n"
 msgstr "  -debug-xinerama    Splitt displayet for falske xinerama-skjermer\n"
 
-#: openbox/openbox.c:553
+#: openbox/openbox.c:496
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -265,7 +265,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Vennligst rapporter bugs til %s\n"
 
-#: openbox/openbox.c:650
+#: openbox/openbox.c:593
 #, c-format
 msgid "Invalid command line argument '%s'\n"
 msgstr "Ugyldig kommandolinje-argument '%s'\n"
@@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "Kunne ikke hendte vindusbehandlerens markering på skjerm %d"
 msgid "The WM on screen %d is not exiting"
 msgstr "Vindusbehandleren på skjerm %d vil ikke avslutte"
 
-#: openbox/screen.c:987
+#: openbox/screen.c:991
 #, c-format
 msgid "desktop %i"
 msgstr "skrivebord %i"
This page took 0.028914 seconds and 4 git commands to generate.