]> Dogcows Code - chaz/openbox/blobdiff - po/ar.po
Updated German translation
[chaz/openbox] / po / ar.po
index bb8af255455e7f561a17a0a293283fa37b19b09a..d00a4977e43f5dd1dcef25977789001eebd5cf6f 100644 (file)
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -8,15 +8,16 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Openbox 3.4.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-11-15 22:28+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-07-21 14:43+0300\n"
-"Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>\n"
-"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-18 22:41-0000\n"
+"Last-Translator: كريم اولاد الشلحة <herr.linux88@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Arabic <herr.linux88@gmail.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n>=3 && n<=10 ? 2 : "
-"3\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n>=3 && n<=10 ? 2 : 3\n"
+"X-Poedit-Language: Arabic\n"
+"X-Poedit-Country: Morocco\n"
 
 #: openbox/actions.c:149
 #, c-format
@@ -25,89 +26,88 @@ msgstr ""
 
 #: openbox/actions/execute.c:128
 msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "لا"
 
 #: openbox/actions/execute.c:129
 msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "نعم"
 
 #: openbox/actions/execute.c:133
 msgid "Execute"
-msgstr ""
+msgstr "تنفيذ"
 
 #: openbox/actions/execute.c:142
 #, c-format
 msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
 msgstr "فشلت في تحويل المسار \"%s\" من utf8"
 
-#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:64
+#: openbox/actions/exit.c:52
+#: openbox/actions/session.c:64
 #: openbox/client.c:3465
 msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "إلغاء"
 
 #: openbox/actions/exit.c:53
 msgid "Exit"
-msgstr ""
+msgstr "الخروج"
 
 #: openbox/actions/exit.c:56
 msgid "Are you sure you want to exit Openbox?"
-msgstr ""
+msgstr "هل تريد حقا الخروج من أوبن بوكس؟"
 
 #: openbox/actions/exit.c:57
 msgid "Exit Openbox"
-msgstr ""
+msgstr "الخروج من أوبن‌بوكس"
 
 #. TRANSLATORS: Don't translate the word "SessionLogout" as it's the
 #. name of the action you write in rc.xml
 #: openbox/actions/session.c:43
-msgid ""
-"The SessionLogout action is not available since Openbox was built without "
-"session management support"
+msgid "The SessionLogout action is not available since Openbox was built without session management support"
 msgstr ""
 
-#: openbox/actions/session.c:65 openbox/actions/session.c:70
+#: openbox/actions/session.c:65
+#: openbox/actions/session.c:70
 msgid "Log Out"
-msgstr ""
+msgstr "تسجيل الخروج"
 
 #: openbox/actions/session.c:69
 msgid "Are you sure you want to log out?"
-msgstr ""
+msgstr "هل أنت متاكد من انك تود تسجيل الخروج؟"
 
 #: openbox/client.c:2012
 msgid "Unnamed Window"
-msgstr ""
+msgstr "نافذة بدون إسم"
 
-#: openbox/client.c:2026 openbox/client.c:2058
+#: openbox/client.c:2026
+#: openbox/client.c:2058
 msgid "Killing..."
-msgstr ""
+msgstr "إنهاء..."
 
-#: openbox/client.c:2028 openbox/client.c:2060
+#: openbox/client.c:2028
+#: openbox/client.c:2060
 msgid "Not Responding"
-msgstr ""
+msgstr "لا يستجيب"
 
 #: openbox/client.c:3454
 #, c-format
-msgid ""
-"The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to force it "
-"to exit by sending the %s signal?"
+msgid "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to force it to exit by sending the %s signal?"
 msgstr ""
 
 #: openbox/client.c:3456
 msgid "End Process"
-msgstr ""
+msgstr "إنهاء العملية"
 
 #: openbox/client.c:3460
 #, c-format
-msgid ""
-"The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to disconnect "
-"it from the X server?"
+msgid "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to disconnect it from the X server?"
 msgstr ""
 
 #: openbox/client.c:3462
 msgid "Disconnect"
-msgstr ""
+msgstr "قطع الإتصال"
 
-#: openbox/client_list_combined_menu.c:87 openbox/client_list_menu.c:91
+#: openbox/client_list_combined_menu.c:87
+#: openbox/client_list_menu.c:91
 msgid "Go there..."
 msgstr "اذهب هناك..."
 
@@ -115,11 +115,13 @@ msgstr "اذهب هناك..."
 msgid "Manage desktops"
 msgstr "أدِر أسطح المكتب"
 
-#: openbox/client_list_combined_menu.c:95 openbox/client_list_menu.c:155
+#: openbox/client_list_combined_menu.c:95
+#: openbox/client_list_menu.c:155
 msgid "_Add new desktop"
 msgstr "أضِف سطح مكتب جديد (_A)"
 
-#: openbox/client_list_combined_menu.c:96 openbox/client_list_menu.c:156
+#: openbox/client_list_combined_menu.c:96
+#: openbox/client_list_menu.c:156
 msgid "_Remove last desktop"
 msgstr "احذف آخر سطح مكتب (_R)"
 
@@ -200,7 +202,8 @@ msgstr "زر غير صحيح \"%s\" محدد في ملف الإعدادات"
 msgid "Conflict with key binding in config file"
 msgstr "يتعارض مع ارتباط المفاتيح في ملف الإعدادات"
 
-#: openbox/menu.c:102 openbox/menu.c:110
+#: openbox/menu.c:102
+#: openbox/menu.c:110
 #, c-format
 msgid "Unable to find a valid menu file \"%s\""
 msgstr "لم أعثر على ملف قائمة سليم \"%s\""
@@ -220,7 +223,8 @@ msgstr "خرج غير سليم من pipe-menu \"%s\""
 msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist"
 msgstr "حاولت الوصول إلى القائمة \"%s\" لكنها غير موجودة"
 
-#: openbox/menu.c:367 openbox/menu.c:368
+#: openbox/menu.c:367
+#: openbox/menu.c:368
 msgid "More..."
 msgstr "المزيد..."
 
@@ -265,10 +269,7 @@ msgstr "لم أستطِع تحميل سِمة."
 
 #: openbox/openbox.c:377
 #, c-format
-msgid ""
-"One or more XML syntax errors were found while parsing the Openbox "
-"configuration files.  See stdout for more information.  The last error seen "
-"was in file \"%s\" line %d, with message: %s"
+msgid "One or more XML syntax errors were found while parsing the Openbox configuration files.  See stdout for more information.  The last error seen was in file \"%s\" line %d, with message: %s"
 msgstr ""
 
 #: openbox/openbox.c:379
@@ -284,7 +285,8 @@ msgstr "أغلق"
 msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s"
 msgstr "فشلت إعادة التشغيل في تنفيذ مُنفّذ جديد \"%s\": %s"
 
-#: openbox/openbox.c:518 openbox/openbox.c:520
+#: openbox/openbox.c:518
+#: openbox/openbox.c:520
 msgid "Copyright (c)"
 msgstr "حقوق النسخ"
 
@@ -341,7 +343,7 @@ msgstr "  --restart           أعِد تشغيل أوبن‌بوكس\n"
 
 #: openbox/openbox.c:542
 msgid "  --exit              Exit Openbox\n"
-msgstr ""
+msgstr "  --exit              الخروج من أوبن‌بوكس\n"
 
 #: openbox/openbox.c:543
 msgid ""
@@ -385,7 +387,8 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n"
 msgstr "معامل سطر أوامر غير سليم \"%s\"\n"
 
-#: openbox/screen.c:102 openbox/screen.c:190
+#: openbox/screen.c:102
+#: openbox/screen.c:190
 #, c-format
 msgid "A window manager is already running on screen %d"
 msgstr "يعمل مدير نوافذ بالفعل على الشاشة %Id"
@@ -406,12 +409,8 @@ msgstr "مدير النوافذ على الشاشة %Id لا وجود له"
 #. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..."
 #: openbox/screen.c:412
 #, c-format
-msgid ""
-"Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d.  "
-"Overriding the Openbox configuration."
-msgid_plural ""
-"Openbox is configured for %d desktops, but the current session has %d.  "
-"Overriding the Openbox configuration."
+msgid "Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d.  Overriding the Openbox configuration."
+msgid_plural "Openbox is configured for %d desktops, but the current session has %d.  Overriding the Openbox configuration."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
@@ -439,12 +438,12 @@ msgstr "خطأ أثناء حفظ الجلسة إلى \"%s\": %s"
 
 #: openbox/session.c:842
 msgid "Not connected to a session manager"
-msgstr ""
+msgstr "غير متصل بمدير الجلسة"
 
 #: openbox/startupnotify.c:243
 #, c-format
-msgid "Running %s\n"
-msgstr "تشغيل %s\n"
+msgid "Running %s"
+msgstr "تشغيل %s"
 
 #: openbox/translate.c:59
 #, c-format
@@ -473,7 +472,7 @@ msgstr "خطأ إكس: %s"
 
 #: openbox/prompt.c:200
 msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "نعم"
 
 #~ msgid "Failed to execute \"%s\": %s"
 #~ msgstr "فشلت في تنفيذ \"%s\": %s"
This page took 0.025861 seconds and 4 git commands to generate.