]> Dogcows Code - chaz/openbox/blobdiff - po/Makevars
Updated Spanish translation
[chaz/openbox] / po / Makevars
index 3a3812a65cb465e20988fa1127a872e7fefe1b8d..05231b899a4c82bb8d474381e25baae9f96e5df4 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 # Makefile variables for PO directory in any package using GNU gettext.
 
 # Usually the message domain is the same as the package name.
-DOMAIN = openbox
+DOMAIN = $(PACKAGE)
 
 # These two variables depend on the location of this directory.
 subdir = po
@@ -18,7 +18,23 @@ XGETTEXT_OPTIONS = --keyword=_ --keyword=N_
 # or entity, or to disclaim their copyright.  The empty string stands for
 # the public domain; in this case the translators are expected to disclaim
 # their copyright.
-COPYRIGHT_HOLDER = Ben Jansens
+COPYRIGHT_HOLDER = Dana Jansens
+
+# This is the email address or URL to which the translators shall report
+# bugs in the untranslated strings:
+# - Strings which are not entire sentences, see the maintainer guidelines
+#   in the GNU gettext documentation, section 'Preparing Strings'.
+# - Strings which use unclear terms or require additional context to be
+#   understood.
+# - Strings which make invalid assumptions about notation of date, time or
+#   money.
+# - Pluralisation problems.
+# - Incorrect English spelling.
+# - Incorrect formatting.
+# It can be your email address, or a mailing list address where translators
+# can write to without being subscribed, or the URL of a web page through
+# which the translators can contact you.
+MSGID_BUGS_ADDRESS = http://bugzilla.icculus.org
 
 # This is the list of locale categories, beyond LC_MESSAGES, for which the
 # message catalogs shall be used.  It is usually empty.
This page took 0.020986 seconds and 4 git commands to generate.