+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2003 Ben Jansens
+# This file is distributed under the same license as the Openbox package.
+# Yukihiro Nakai <nakai@gnome.gr.jp>, 2003.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Openbox 3.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: ben@openbox.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-12-22 12:48-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-11-20 15:00+0900\n"
+"Last-Translator: Yukihiro Nakai <nakai@gnome.gr.jp>\n"
+"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: openbox/client_list_menu.c:94
+msgid "Go there..."
+msgstr "移動する..."
+
+#: openbox/client_list_menu.c:160
+msgid "Desktops"
+msgstr "デスクトップ"
+
+#: openbox/client_menu.c:78
+msgid "Restore"
+msgstr "リストア"
+
+#: openbox/client_menu.c:78
+msgid "Maximize"
+msgstr "最大化"
+
+#: openbox/client_menu.c:84
+msgid "Roll down"
+msgstr "ロールダウン"
+
+#: openbox/client_menu.c:84
+msgid "Roll up"
+msgstr "ロールアップ"
+
+#: openbox/client_menu.c:146
+msgid "All desktops"
+msgstr "すべてのデスクトップ"
+
+#: openbox/client_menu.c:170
+msgid "Layer"
+msgstr "レイヤー"
+
+#: openbox/client_menu.c:175
+msgid "Always on top"
+msgstr "常に最上位にする"
+
+#: openbox/client_menu.c:180
+msgid "Normal"
+msgstr "ノーマル"
+
+#: openbox/client_menu.c:185
+msgid "Always on bottom"
+msgstr "常に最下位にする"
+
+#: openbox/client_menu.c:188
+msgid "Send to desktop"
+msgstr "デスクトップに送る"
+
+#: openbox/client_menu.c:192
+msgid "Client menu"
+msgstr "クライアントメニュー"
+
+#: openbox/client_menu.c:205
+msgid "Iconify"
+msgstr "アイコン化"
+
+#: openbox/client_menu.c:222
+msgid "Raise to top"
+msgstr "最上位に上げる"
+
+#: openbox/client_menu.c:226
+msgid "Lower to bottom"
+msgstr "最下位に下げる"
+
+#: openbox/client_menu.c:239
+msgid "Decorate"
+msgstr "装飾"
+
+#: openbox/client_menu.c:245
+msgid "Move"
+msgstr "移動"
+
+#: openbox/client_menu.c:249
+msgid "Resize"
+msgstr "リサイズ"
+
+#: openbox/client_menu.c:255
+msgid "Close"
+msgstr "閉じる"
+
+#: openbox/session.c:124
+msgid "--sm-client-id requires an argument\n"
+msgstr "--sm-client-id には引数が必要です\n"
+
+#: openbox/session.c:132
+msgid "--sm-save-file requires an argument\n"
+msgstr "--sm-save-file には引数が必要です\n"
+
+#: openbox/session.c:160
+#, c-format
+msgid "Unable to make directory '%s': %s"
+msgstr "ディレクトリ'%s'を作れません: %s"