summary |
shortlog |
log |
commit | commitdiff |
tree
raw |
patch |
inline | side by side (from parent 1:
a0d1898)
added yself to the usage string
added the slit option back in
added the event clobber option back in
16 files changed:
$set 1 #BaseDisplay
$ #XError
$set 1 #BaseDisplay
$ #XError
-# %s: X fout: %s(%d) opcodes %d/%d\n resource 0x%lx\n
+# %s: X erro: %s(%d) opcodes %d/%d\n recurso 0x%lx\n
-# %s: signaal %d gekregen\n
+# %s: recebeido sinal %d\n
-# afgebroken... core bestand gedumpt\n
+# abortando... gerando arquivo core\n
-# BaseDisplay::BaseDisplay: verbinding met X server mislukt\n
+# BaseDisplay::BaseDisplay: conecção ao servidor X falhou.\n
-# BaseDisplay::BaseDisplay: kan display verbinding niet markeren als 'close-on-exec'\n
+# BaseDisplay::BaseDisplay: impossivel marcar a conexão ao display como close-on-exec\n
-# BaseDisplay::eventLoop(): verwijder 'bad window' van gebeurtenis wachtrij\n
+# BaseDisplay::eventLoop(): removendo má janela da trilha de eventos\n
$set 2 #Basemenu
$ #BlackboxMenu
$set 2 #Basemenu
$ #BlackboxMenu
$set 3 #Configmenu
$ #ConfigOptions
$set 3 #Configmenu
$ #ConfigOptions
-# Toetsenbord focusmodel
-# Plaatsing van vensters
+# Posicionamento das Janelas
+# Simulação de Cores em Imagens
-# Inhoud vensters zichtbaar tijdens slepen
+# Movimento Opaco de Janelas
-# Volledig maximaliseren
-# Geef nieuwe vensters direct focus
-# Focus laatste venster bij wisselen van werkblad
+# Foco na Ultima Janela Da Area de Trabalho
-# Geef focus na muisklik in venster
+# Foco na Janela Quando Clicada
-# Geef focus zodra muis in venster komt
+# Foco na Janela Quando Apontada
-# Vensters automatisch naar voorgrond
+# Sobrepor Janela Quando Ativa
-# Optimale plaatsing (rijen)
+# Posicionamento em Fila
-# Optimale plaatsing (kolommen)
+# Posicionamento em Coluna
+# Posicionamento em Cascata
-# Van boven naar beneden
-# Van beneden naar boven
$set 5 #Image
$ #ErrorCreatingSolidPixmap
$set 5 #Image
$ #ErrorCreatingSolidPixmap
-# BImage::render_solid: kan pixmap niet aanmaken\n
+# BImage::render_solid: erro criando pixmap\n
-# BImage::renderXImage: kan XImage niet aanmaken\n
+# BImage::renderXImage: erro criando XImage\n
-# BImage::renderXImage: niet ondersteunde visual\n
+# BImage::renderXImage: visual não suportado\n
-# BImage::renderPixmap: kan pixmap niet aanmaken\n
+# BImage::renderPixmap: erro criando pixmap\n
-# BImageControl::BImageControl: ongeldige grootte kleurenmap %d (%d/%d/%d) - verkleind\n
+# BImageControl::BImageControl: mapa de cores de tamanho invalido %d (%d/%d/%d) - reduzindo\n
$ #ErrorAllocatingColormap
$ #ErrorAllocatingColormap
-# BImageControl::BImageControl: kan geen kleurenmap aanmaken\n
+# BImageControl::BImageControl: erro localizando mapa de cores\n
-# BImageControl::BImageControl: kan kleur %d/%d/%d niet aanmaken\n
+# BImageControl::BImageControl: falha localizando cor %d/%d/%d\n
-# BImageControl::~BImageControl: pixmap cache - %d pixmaps verwijderd\n
+# BImageControl::~BImageControl: reserva de pixmap cheia - liberando %d pixmaps\n
-# BImageControl::renderImage: cache is te groot, leeggemaakt\n
+# BImageControl::renderImage: reserva cheia, forçando limpeza\n
-# BImageControl::getColor: fout bij lezen kleur: '%s'\n
+# BImageControl::getColor: color parse error: '%s'\n
-# BImageControl::getColor: fout bij aanmaken kleur: '%s'\n
+# BImageControl::getColor: erro localizando cor: '%s'\n
# Makefile.am for Blackbox - an X11 Window Manager
NLSTEST = @NLS@
# Makefile.am for Blackbox - an X11 Window Manager
NLSTEST = @NLS@
THE_NLS_PATH = $(DESTDIR)$(pkgdatadir)/nls/$(THE_LANG)
CLEANFILES = blackbox.cat
MAINTAINERCLEANFILES = Makefile.in Translation.m
THE_NLS_PATH = $(DESTDIR)$(pkgdatadir)/nls/$(THE_LANG)
CLEANFILES = blackbox.cat
MAINTAINERCLEANFILES = Makefile.in Translation.m
echo "Installing catalog in $(THE_NLS_PATH)"; \
$(mkinstalldirs) $(THE_NLS_PATH); \
$(INSTALL_DATA) blackbox.cat $(THE_NLS_PATH); \
echo "Installing catalog in $(THE_NLS_PATH)"; \
$(mkinstalldirs) $(THE_NLS_PATH); \
$(INSTALL_DATA) blackbox.cat $(THE_NLS_PATH); \
- rm -f $(DESTDIR)$(pkgdatadir)/nls/nl; \
- ln -f -s nl_NL $(DESTDIR)$(pkgdatadir)/nls/nl; \
fi
uninstall-local:
@if test x$(NLSTEST) = "x-DNLS"; then \
rm -f $(THE_NLS_PATH)/blackbox.cat; \
fi
uninstall-local:
@if test x$(NLSTEST) = "x-DNLS"; then \
rm -f $(THE_NLS_PATH)/blackbox.cat; \
- rm -f $(DESTDIR)$(pkgdatadir)/nls/nl; \
rmdir $(THE_NLS_PATH); \
fi
rmdir $(THE_NLS_PATH); \
fi
$set 6 #Screen
$ #AnotherWMRunning
$set 6 #Screen
$ #AnotherWMRunning
-# BScreen::BScreen: er is een fout opgetreden bij het verbinden met de X server.\n \
-er werkt al een andere window manager op display %s.\n
+# BScreen::BScreen: um erro occorreu enquanto chamando o servidor X.\n \
+existe outro window menager rodando no display. %s.\n
-# BScreen::BScreen: manager op scherm %d met visual 0x%lx, kleurdiepte %d\n
+# BScreen::BScreen: managing screen %d using visual 0x%lx, depth %d\n
-# BScreen::LoadStyle(): kan lettertype '%s' niet laden\n
+# BScreen::LoadStyle(): impossivel carregar fonte '%s'\n
-# BScreen::LoadStyle(): kan standaardlettertype niet laden\n
+# BScreen::LoadStyle(): impossivel carregar fonte padrão.\n
-# %s: leeg menu bestand\n
+# %s: arquivo de menu vazio\n
$ #xterm
# xterm
$ #Restart
$ #xterm
# xterm
$ #Restart
-# BScreen::parseMenuFile: [exec] fout, geen label en/of commando aangegeven\n
+# BScreen::parseMenuFile: [exec] erro, não há indicação definida no menu e/ou comando definido\n
-# BScreen::parseMenuFile: [exit] fout, geen label aangegeven\n
+# BScreen::parseMenuFile: [exit] erro, não há indicação definida no menu\n
-# BScreen::parseMenuFile: [style] fout, geen label en/of bestandsnaam aangegeven\n
+# BScreen::parseMenuFile: [style] erro, não há indicação de menu e/ou nome de arquivo difinido\n
-# BScreen::parseMenuFile: [config] fout, geen label aangegeven\n
+# BScreen::parseMenuFile: [config] erro, não há indicação definida no menu\n
-# BScreen::parseMenuFile: [include] fout, geen bestandsnaam aangegeven\n
+# BScreen::parseMenuFile: [include] erro, nome de arquivo não definido\n
-# BScreen::parseMenuFile: [include] fout, '%s' is geen leesbaar bestand\n
+# BScreen::parseMenuFile: [include] error, '%s' não é um arquivo regular\n
-# BScreen::parseMenuFile: [submenu] fout, geen label aangegeven\n
+# BScreen::parseMenuFile: [submenu] erro, não há indicação definida no menu\n
-# BScreen::parseMenuFile: [restart] fout, geen label aangegeven\n
+# BScreen::parseMenuFile: [restart] erro, não há indicação definida no menu\n
-# BScreen::parseMenuFile: [reconfig] fout, geen label aangegeven\n
+# BScreen::parseMenuFile: [reconfig] erro, não há indicação definida no menu\n
-# BScreen::parseMenuFile: [stylesdir/stylesmenu] fout, geen directory aangegeven\n
+# BScreen::parseMenuFile: [stylesdir/stylesmenu] erro, não há diretorio difinido\n
-# BScreen::parseMenuFile: [stylesdir/stylesmenu] fout, '%s' is geen directory\n
+# BScreen::parseMenuFile: [stylesdir/stylesmenu] erro, '%s' não é um diretorio\n
-# BScreen::parseMenuFile: [stylesdir/stylesmenu] fout, '%s' bestaat niet\n
+# BScreen::parseMenuFile: [stylesdir/stylesmenu] erro, '%s' não existe\n
-# BScreen::parseMenuFile: [workspaces] fout, geen label aangegeven\n
+# BScreen::parseMenuFile: [workspaces] erro, não há indicação definida no menu\n
$ #PositionLength
# 0: 0000 x 0: 0000
$ #PositionFormat
# X: %4d x Y: %4d
$ #GeometryFormat
$ #PositionLength
# 0: 0000 x 0: 0000
$ #PositionFormat
# X: %4d x Y: %4d
$ #GeometryFormat
$ #SlitTitle
# Slit
$ #SlitDirection
$ #SlitTitle
# Slit
$ #SlitDirection
$ #NoStrftimeTimeFormatA
# a
$ #ToolbarTitle
$ #NoStrftimeTimeFormatA
# a
$ #ToolbarTitle
-# Wijzig naam van huidig werkblad
+# Renomear Area de Trabalho
-# BlackboxWindow::BlackboxWindow: maak window aan 0x%lx\n
+# BlackboxWindow::BlackboxWindow: criando 0x%lx\n
$ #XGetWindowAttributesFail
$ #XGetWindowAttributesFail
-# BlackboxWindow::BlackboxWindow: XGetWindowAttributres mislukt\n
+# BlackboxWindow::BlackboxWindow: XGetWindowAttributres falhou\n
-# BlackboxWindow::BlackboxWindow: kan scherm voor root window 0x%lx niet vinden\n
+# BlackboxWindow::BlackboxWindow: impossivel encontrar tela para janela 0x%lx\n
-# BlackboxWindow::mapRequestEvent() voor 0x%lx\n
+# BlackboxWindow::mapRequestEvent() para 0x%lx\n
-# BlackboxWindow::unmapNotifyEvent() voor 0x%lx\n
+# BlackboxWindow::unmapNotifyEvent() para 0x%lx\n
-# BlackboxWindow::reparentNotifyEvent: reparent 0x%lx naar 0x%lx\n
+# BlackboxWindow::reparentNotifyEvent: reparent 0x%lx to 0x%lx\n
$set 10 #Windowmenu
$ #SendTo
$set 10 #Windowmenu
$ #SendTo
$set 11 #Workspace
$ #DefaultNameFormat
$set 11 #Workspace
$ #DefaultNameFormat
$set 12 #Workspacemenu
$ #WorkspacesTitle
$set 12 #Workspacemenu
$ #WorkspacesTitle
-# Verwijder laatste werkblad
$set 16 #bsetroot
$ #MustSpecify
$set 16 #bsetroot
$ #MustSpecify
-# %s: fout: een van -solid, -mod, -gradient moet aangegeven worden\n
+# %s: erro: necessario especificar um dos seguintes argumentos: -solid, -mod, -gradient\n
$ #Usage
# %s 2.0: (c) 1997-2000 Brad Hughes\n\n\
$ #Usage
# %s 2.0: (c) 1997-2000 Brad Hughes\n\n\
- -display <displaynaam> display verbinding\n\
- -mod <x> <y> modula patroon\n\
- -foreground, -fg <kleur> modula voorgrondkleur\n\
- -background, -bg <kleur> modula achtergrondkleur\n\n\
- -gradient <textuur> gradiënt textuur\n\
- -from <kleur> gradiënt beginkleur\n\
- -to <kleur> gradiënt eindkleur\n\n\
- -solid <kleur> effen kleur\n\n\
- -help toon deze hulp tekst en stop\n
+ -display <string> conexão com display\n\
+ -mod <x> <y> modula pattern\n\
+ -foreground, -fg <color> modula foreground color\n\
+ -background, -bg <color> modula background color\n\n\
+ -gradient <texture> textura gradiente\n\
+ -from <color> cor de inicio do gradiente\n\
+ -to <color> com do fim do gradiente\n\n\
+ -solid <color> cor solida\n\n\
+ -help mostra essa ajuda e sai\n
-# Rechtsonder
-
-$ #AutoHide
-# Automatisch verbergen
$set 14 #main
$ #RCRequiresArg
$set 14 #main
$ #RCRequiresArg
-# fout: '-rc' heeft een argument nodig (bestandsnaam)\n
+# erro: '-rc' requer um argumento\n
-# fout: '-display' heeft een argument nodig (displaynaam)\n
+# erro: '-display' requer um argumento\n
-# waarschuwing: kan omgevingsvariabele 'DISPLAY' niet instellen\n
+# aviso: não foi possivel setar a variavel de ambiente 'DISPLAY'\n
$ #Usage
# Openbox %s : (c) 2002 - 2002 Ben Jansens\n\
2001 - 2002 Sean 'Shaleh' Perry\n\
1997 - 2000, 2002 Brad Hughes\n\n\
$ #Usage
# Openbox %s : (c) 2002 - 2002 Ben Jansens\n\
2001 - 2002 Sean 'Shaleh' Perry\n\
1997 - 2000, 2002 Brad Hughes\n\n\
- -display <displaynaam> gebruik aangegeven display.\n\
- -rc <bestandsnaam> gebruik alternatief resource bestand.\n\
- -version toon versie en stop.\n\
- -help toon deze hulp tekst en stop.\n\n
+ -display <string>\t\tusar conexão com o display.\n\
+ -rc <string>\t\t\tusar arquivo alternativo de recursos.\n\
+ -version\t\t\tmostrar versao e sair.\n\
+ -help\t\t\t\tmostrar esta ajuda e sair.\n\n
-# Gecompileerd met instellingen:\n\
- Debugging: %s\n\
- Shape: %s\n\
- Slit: %s\n\
- Event Clobbering: %s\n\
- 8bpp Ordered Dithering: %s\n\n
+# Opções em tempo de compilação:\n\
+ Informações extras para problemas:\t\t\t%s\n\
+ Forma:\t\t\t%s\n\
+ Slit:\t\t\t\t%s\n\
+ Event Clobbering:\t\t%s\n\
+ 8bpp Simulação ordenada de cores em imagens:\t%s\n\n