]> Dogcows Code - chaz/openbox/blobdiff - po/vi.po
Merge branch 'backport' into work
[chaz/openbox] / po / vi.po
index 7858c75352265d492c1416a255e14626759b4038..a45bdc75e0c3a351a001d8412cfe215cabedf6e1 100644 (file)
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Openbox 3.4.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-17 16:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-27 21:03-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-01-17 23:08+0100\n"
 "Last-Translator: Quan Tran <qeed.quan@gmail.com>\n"
 "Language-Team: None\n"
@@ -17,18 +17,34 @@ msgstr ""
 
 #: openbox/actions.c:150
 #, c-format
-msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists."
-msgstr "Hành động '%s' làm không được. Hành động đó không có."
+msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists."
+msgstr "Hành động \"%s\" làm không được. Hành động đó không có."
 
-#: openbox/actions/execute.c:92
+#: openbox/actions/execute.c:130 openbox/actions/exit.c:46
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: openbox/actions/execute.c:131 openbox/actions/exit.c:47
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: openbox/actions/execute.c:143
 #, c-format
-msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8"
-msgstr "Không thể chuyển chỗ '%s' từ utf8"
+msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
+msgstr "Không thể chuyển chỗ \"%s\" từ utf8"
 
-#: openbox/actions/execute.c:101 openbox/actions/execute.c:120
+#: openbox/actions/execute.c:152 openbox/actions/execute.c:171
 #, c-format
-msgid "Failed to execute '%s': %s"
-msgstr "Làm không được '%s': %s"
+msgid "Failed to execute \"%s\": %s"
+msgstr "Làm không được \"%s\": %s"
+
+#: openbox/actions/exit.c:50
+msgid "Are you sure you want to exit Openbox?"
+msgstr ""
+
+#: openbox/client.c:1996
+msgid "Unnamed Window"
+msgstr ""
 
 #: openbox/client.c:2010 openbox/client.c:2042
 msgid "Killing..."
@@ -38,28 +54,32 @@ msgstr "Đang giết..."
 msgid "Not Responding"
 msgstr "Không phản ứng"
 
-#: openbox/client.c:3416
-msgid "No"
-msgstr ""
-
-#: openbox/client.c:3417
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-#: openbox/client.c:3430
+#: openbox/client.c:3424
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to force it "
 "to exit by sending the %s signal?"
 msgstr ""
 
-#: openbox/client.c:3434
+#: openbox/client.c:3426
+msgid "End Process"
+msgstr ""
+
+#: openbox/client.c:3430
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to disconnect "
 "it from the X server?"
 msgstr ""
 
+#: openbox/client.c:3432
+msgid "Disconnect"
+msgstr ""
+
+#: openbox/client.c:3435
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
 #: openbox/client_list_combined_menu.c:87 openbox/client_list_menu.c:91
 msgid "Go there..."
 msgstr "Đi đến chỗ đó"
@@ -146,8 +166,8 @@ msgstr "Đón_g"
 
 #: openbox/config.c:781
 #, c-format
-msgid "Invalid button '%s' specified in config file"
-msgstr "Sai nút '%s' ở trong hình thể"
+msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file"
+msgstr "Sai nút \"%s\" ở trong hình thể"
 
 #: openbox/keyboard.c:157
 msgid "Conflict with key binding in config file"
@@ -155,42 +175,42 @@ msgstr "Xung đột với chữ trói ở trong hình thể"
 
 #: openbox/menu.c:103 openbox/menu.c:111
 #, c-format
-msgid "Unable to find a valid menu file '%s'"
-msgstr "Không có thể tìm vững chắc thực đơn '%s'"
+msgid "Unable to find a valid menu file \"%s\""
+msgstr "Không có thể tìm vững chắc thực đơn \"%s\""
 
 #: openbox/menu.c:171
 #, c-format
-msgid "Failed to execute command for pipe-menu '%s': %s"
-msgstr "Không có thể chạy lệnh cho ống-thực đơn '%s': %s"
+msgid "Failed to execute command for pipe-menu \"%s\": %s"
+msgstr "Không có thể chạy lệnh cho ống-thực đơn \"%s\": %s"
 
 #: openbox/menu.c:185
 #, c-format
-msgid "Invalid output from pipe-menu '%s'"
-msgstr "Vô hiệu sản xuất của ống-thực đơn '%s'"
+msgid "Invalid output from pipe-menu \"%s\""
+msgstr "Vô hiệu sản xuất của ống-thực đơn \"%s\""
 
 #: openbox/menu.c:198
 #, c-format
-msgid "Attempted to access menu '%s' but it does not exist"
-msgstr "Thử mở thực đơn '%s' nhưng mà cái đó không có"
+msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist"
+msgstr "Thử mở thực đơn \"%s\" nhưng mà cái đó không có"
 
 #: openbox/menu.c:368 openbox/menu.c:369
 msgid "More..."
 msgstr "Thêm nữa"
 
-#: openbox/mouse.c:379
+#: openbox/mouse.c:373
 #, c-format
-msgid "Invalid button '%s' in mouse binding"
-msgstr "Vô hiệu nút '%s' ở trong máy chuột đặt"
+msgid "Invalid button \"%s\" in mouse binding"
+msgstr "Vô hiệu nút \"%s\" ở trong máy chuột đặt"
 
-#: openbox/mouse.c:385
+#: openbox/mouse.c:379
 #, c-format
-msgid "Invalid context '%s' in mouse binding"
-msgstr "Vô hiệu văn cảnh '%s' ở trong chuột đặt"
+msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding"
+msgstr "Vô hiệu văn cảnh \"%s\" ở trong chuột đặt"
 
 #: openbox/openbox.c:134
 #, c-format
-msgid "Unable to change to home directory '%s': %s"
-msgstr "Không thể đổi đến chỗ nhà '%s': %s"
+msgid "Unable to change to home directory \"%s\": %s"
+msgstr "Không thể đổi đến chỗ nhà \"%s\": %s"
 
 #: openbox/openbox.c:154
 msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
@@ -218,8 +238,8 @@ msgstr "Không thể đọc theme."
 
 #: openbox/openbox.c:428
 #, c-format
-msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s"
-msgstr "Bắt đầu lại hỏng mở được executable mới '%s': %s"
+msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s"
+msgstr "Bắt đầu lại hỏng mở được executable mới \"%s\": %s"
 
 #: openbox/openbox.c:498 openbox/openbox.c:500
 msgid "Copyright (c)"
@@ -318,8 +338,8 @@ msgstr ""
 
 #: openbox/openbox.c:637
 #, c-format
-msgid "Invalid command line argument '%s'\n"
-msgstr "Mệnh lệnh viết sai '%s'\n"
+msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n"
+msgstr "Mệnh lệnh viết sai \"%s\"\n"
 
 #: openbox/screen.c:102 openbox/screen.c:190
 #, c-format
@@ -336,32 +356,36 @@ msgstr "Không thể lấy được chương trình quản lý cửa sổ ở tr
 msgid "The WM on screen %d is not exiting"
 msgstr "Chương trình quản lý cửa sổ trên màn hình %d không đi ra"
 
-#: openbox/screen.c:408
+#. TRANSLATORS: If you need to specify a different order of the
+#. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the
+#. second one. For example,
+#. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..."
+#: openbox/screen.c:412
 #, c-format
 msgid ""
 "Openbox is configured for %d desktops, but the current session has %d.  "
 "Overriding the Openbox configuration."
 msgstr ""
 
-#: openbox/screen.c:1174
+#: openbox/screen.c:1178
 #, c-format
 msgid "desktop %i"
 msgstr "chỗ làm việc %i"
 
 #: openbox/session.c:103
 #, c-format
-msgid "Unable to make directory '%s': %s"
-msgstr "Không thể chế directory '%s': %s"
+msgid "Unable to make directory \"%s\": %s"
+msgstr "Không thể chế directory \"%s\": %s"
 
 #: openbox/session.c:451
 #, c-format
-msgid "Unable to save the session to '%s': %s"
-msgstr "Không thể tiết kiệm thời kỳ cho '%s': %s"
+msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s"
+msgstr "Không thể tiết kiệm thời kỳ cho \"%s\": %s"
 
 #: openbox/session.c:583
 #, c-format
-msgid "Error while saving the session to '%s': %s"
-msgstr "Bĩ trục chật lúc tiết kiệm thời kỳ cho '%s': %s"
+msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s"
+msgstr "Bĩ trục chật lúc tiết kiệm thời kỳ cho \"%s\": %s"
 
 #: openbox/startupnotify.c:243
 #, c-format
@@ -370,32 +394,32 @@ msgstr "Đan Chạy %s\n"
 
 #: openbox/translate.c:59
 #, c-format
-msgid "Invalid modifier key '%s' in key/mouse binding"
-msgstr "Vô hiệu Modifier key '%s' ở chỗ máy keyboard/chuột đặt"
+msgid "Invalid modifier key \"%s\" in key/mouse binding"
+msgstr "Vô hiệu Modifier key \"%s\" ở chỗ máy keyboard/chuột đặt"
 
 #: openbox/translate.c:138
 #, c-format
-msgid "Invalid key code '%s' in key binding"
-msgstr "Vô hiệu key mã '%s' ở chỗ key đặt"
+msgid "Invalid key code \"%s\" in key binding"
+msgstr "Vô hiệu key mã \"%s\" ở chỗ key đặt"
 
 #: openbox/translate.c:145
 #, c-format
-msgid "Invalid key name '%s' in key binding"
-msgstr "Vô hiệu key tên '%s' ở chỗ key đặt"
+msgid "Invalid key name \"%s\" in key binding"
+msgstr "Vô hiệu key tên \"%s\" ở chỗ key đặt"
 
 #: openbox/translate.c:151
 #, c-format
-msgid "Requested key '%s' does not exist on the display"
-msgstr "Yêu cầu key '%s' không có ở chỗ màn hình"
+msgid "Requested key \"%s\" does not exist on the display"
+msgstr "Yêu cầu key \"%s\" không có ở chỗ màn hình"
 
 #: openbox/xerror.c:40
 #, c-format
 msgid "X Error: %s"
 msgstr "X trục chật: %s"
 
-#: openbox/prompt.c:181
+#: openbox/prompt.c:182
 msgid "OK"
 msgstr ""
 
-#~ msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored."
-#~ msgstr "Sự dùng hành động '%s' sai rồi. Không làm hành động đó."
+#~ msgid "Invalid use of action \"%s\". Action will be ignored."
+#~ msgstr "Sự dùng hành động \"%s\" sai rồi. Không làm hành động đó."
This page took 0.030297 seconds and 4 git commands to generate.