# Swedish messages for openbox
-# Copyright (C) 2004 Mikael Magnusson
+# Copyright (C) 2007 Mikael Magnusson
# This file is distributed under the same license as the openbox package.
-# Mikael Magnusson <mikachu@icculus.org>, 2004.
+# Mikael Magnusson <mikachu@icculus.org>, 2007.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: openbox 3.3\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: mikachu@icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-23 14:21-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-03-29 18:33:39+0200\n"
+"Project-Id-Version: openbox 3.4\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-06 13:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-05-06 13:44+0200\n"
"Last-Translator: Mikael Magnusson <mikachu@icculus.org>\n"
"Language-Team: None\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: openbox/client_list_menu.c:99
+#: openbox/client_list_menu.c:104
msgid "Go there..."
msgstr "Gå dit"
-#: openbox/client_list_menu.c:190
+#: openbox/client_list_menu.c:198
msgid "Desktops"
msgstr "Skrivbord"
-#: openbox/client_menu.c:76
-msgid "Restore"
-msgstr "Återställ"
-
-#: openbox/client_menu.c:76
-msgid "Maximize"
-msgstr "Maximera"
-
-#: openbox/client_menu.c:82
-msgid "Roll down"
-msgstr "Rulla ner"
-
-#: openbox/client_menu.c:82
-msgid "Roll up"
-msgstr "Rulla upp"
-
-#: openbox/client_menu.c:144
+#: openbox/client_menu.c:143
msgid "All desktops"
msgstr "Alla skrivbord"
-#: openbox/client_menu.c:168
-msgid "Layer"
-msgstr "Lager"
+#: openbox/client_menu.c:241
+msgid "&Layer"
+msgstr "&Lager"
-#: openbox/client_menu.c:173
-msgid "Always on top"
-msgstr "Alltid överst"
+#: openbox/client_menu.c:247
+msgid "Always on &top"
+msgstr "Alltid ö&verst"
-#: openbox/client_menu.c:178
-msgid "Normal"
-msgstr "Normal"
+#: openbox/client_menu.c:252
+msgid "&Normal"
+msgstr "&Normal"
-#: openbox/client_menu.c:183
-msgid "Always on bottom"
-msgstr "Alltid underst"
+#: openbox/client_menu.c:257
+msgid "Always on &bottom"
+msgstr "Alltid &underst"
-#: openbox/client_menu.c:186
-msgid "Send to desktop"
-msgstr "Skicka till"
+#: openbox/client_menu.c:260
+msgid "&Send to desktop"
+msgstr "&Skicka till"
-#: openbox/client_menu.c:190
+#: openbox/client_menu.c:264
msgid "Client menu"
msgstr "Klientmeny"
-#: openbox/client_menu.c:199
-msgid "Iconify"
-msgstr "Minimera"
+#: openbox/client_menu.c:272
+msgid "R&estore"
+msgstr "Åt&erställ"
-#: openbox/client_menu.c:216
-msgid "Raise to top"
-msgstr "Lägg överst"
+#: openbox/client_menu.c:282
+msgid "&Move"
+msgstr "&Flytta"
-#: openbox/client_menu.c:220
-msgid "Lower to bottom"
-msgstr "Lägg underst"
+#: openbox/client_menu.c:286
+msgid "Resi&ze"
+msgstr "Ändra s&torlek"
-#: openbox/client_menu.c:233
-msgid "Decorate"
-msgstr "Dekorera"
+#: openbox/client_menu.c:290
+msgid "Ico&nify"
+msgstr "Mi&nimera"
-#: openbox/client_menu.c:239
-msgid "Move"
-msgstr "Flytta"
+#: openbox/client_menu.c:301
+msgid "Ma&ximize"
+msgstr "Ma&ximera"
-#: openbox/client_menu.c:243
-msgid "Resize"
-msgstr "Ändra storlek"
+#: openbox/client_menu.c:311
+msgid "&Roll up/down"
+msgstr "&Rulla upp/ner"
-#: openbox/client_menu.c:249
-msgid "Close"
-msgstr "Stäng"
+#: openbox/client_menu.c:322
+msgid "Un/&Decorate"
+msgstr "(Av)&Dekorera"
-#: openbox/openbox.c:106
-msgid "Couldn't set locale from environment."
-msgstr ""
+#: openbox/client_menu.c:334
+msgid "&Close"
+msgstr "Stän&g"
-#: openbox/openbox.c:114
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to change to home directory (%s): %s"
-msgstr "Kunde inte skapa katalogen '%s': %s"
+#: openbox/openbox.c:120
+msgid "Unable to change to home directory '%s': %s"
+msgstr "Kunde inte gå till hemkatalogen '%s': %s"
-#: openbox/openbox.c:165
+#: openbox/openbox.c:173
msgid "X server does not support locale."
-msgstr ""
+msgstr "X-servern stödjer inte lokalisering."
-#: openbox/openbox.c:167
+#: openbox/openbox.c:175
msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:229
+#: openbox/openbox.c:240
msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
-msgstr ""
+msgstr "Kunde inte hitta en giltig konfiguration, använder standardvärden"
-#: openbox/openbox.c:349
-#, c-format
+#: openbox/openbox.c:375
msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "Restart misslyckades att starta nytt program '%s': %s"
-#: openbox/openbox.c:389 openbox/openbox.c:391
+#: openbox/openbox.c:444 openbox/openbox.c:446
msgid "Copyright (c)"
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:400
-msgid ""
-"Syntax: openbox [options]\n"
-"\n"
-msgstr ""
+#: openbox/openbox.c:455
+msgid "Syntax: openbox [options]\n"
+msgstr "Syntax: openbox [alternativ]\n"
-#: openbox/openbox.c:401
+#: openbox/openbox.c:456
msgid ""
-"Options:\n"
"\n"
+"Options:\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Alternativ:\n"
-#: openbox/openbox.c:402
-msgid ""
-" --reconfigure Tell the currently running instance of Openbox to\n"
-" reconfigure (and then exit immediately)\n"
-msgstr ""
+#: openbox/openbox.c:457
+msgid " --config TYPE Specify the configuration profile to use\n"
+msgstr " --config TYP Ange vilken konfigurationsprofil som ska användas\n"
-#: openbox/openbox.c:406
-msgid " --config-file FILE Specify the file to load for the config file\n"
-msgstr ""
+#: openbox/openbox.c:459
+msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
+msgstr " --sm-disable Avaktivera anslutning till sessions-hanteraren\n"
-#: openbox/openbox.c:409
-msgid " --sm-disable Disable connection to session manager\n"
-msgstr ""
+#: openbox/openbox.c:461
+msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
+msgstr " --replace Ersätt den befintliga fönsterhanteraren\n"
-#: openbox/openbox.c:411
-#, fuzzy
-msgid " --sm-client-id ID Specify session management ID\n"
-msgstr "--sm-client-id kräver ett argument\n"
+#: openbox/openbox.c:462
+msgid " --help Display this help and exit\n"
+msgstr " --help Visa den här hjälpen och avsluta\n"
-#: openbox/openbox.c:412
-msgid " --sm-save-file FILE Specify file to load a saved sessionfrom\n"
-msgstr ""
+#: openbox/openbox.c:463
+msgid " --version Display the version and exit\n"
+msgstr " --version Visa versionen och avsluta\n"
-#: openbox/openbox.c:415
-msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
+#: openbox/openbox.c:464
+msgid ""
+"\n"
+"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Skicka meddelanden till en exekverande instans av Openbox:\n"
-#: openbox/openbox.c:417
-msgid " --help Display this help and exit\n"
-msgstr ""
+#: openbox/openbox.c:465
+msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
+msgstr " --reconfigure Ladda om Openbox konfiguration\n"
-#: openbox/openbox.c:418
-msgid " --version Display the version and exit\n"
+#: openbox/openbox.c:466
+msgid ""
+"\n"
+"Options for internal use:\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Alternativ för intern användning:\n"
+
+#: openbox/openbox.c:467
+msgid " --sm-save-file FILE Specify file to load a saved session from\n"
+msgstr " --sm-save-file FIL Specifiera fil att ladda en sparad session från\n"
-#: openbox/openbox.c:419
+#: openbox/openbox.c:468
+msgid " --sm-client-id ID Specify session management ID\n"
+msgstr " --sm-client-id ID Ange ett sessions-hanterings-ID\n"
+
+#: openbox/openbox.c:469
msgid ""
-" --sync Run in synchronous mode (this is slow and meant for\n"
-" debugging X routines)\n"
+"\n"
+"Debugging options:\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Debug-alternativ:\n"
-#: openbox/openbox.c:422
+#: openbox/openbox.c:470
+msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
+msgstr " --sync Kör i synkroniserat läge\n"
+
+#: openbox/openbox.c:471
msgid " --debug Display debugging output\n"
-msgstr ""
+msgstr " --debug Visa debuginformation\n"
-#: openbox/openbox.c:423
-msgid " --debug-focus Display debugging output\n"
-msgstr ""
+#: openbox/openbox.c:472
+msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
+msgstr " --debug-focus Visa debuginformation för fokushantering\n"
-#: openbox/openbox.c:424
+#: openbox/openbox.c:473
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Please report bugs at %s\n"
-"\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Rapportera buggar till %s\n"
-#: openbox/openbox.c:455
-#, fuzzy
-msgid "--config-file requires an argument\n"
+#: openbox/openbox.c:531
+msgid "--config requires an argument\n"
+msgstr "--config kräver ett argument\n"
+
+#: openbox/openbox.c:540
+msgid "--sm-save-file requires an argument\n"
msgstr "--sm-save-file kräver ett argument\n"
-#: openbox/session.c:124
+#: openbox/openbox.c:548
msgid "--sm-client-id requires an argument\n"
msgstr "--sm-client-id kräver ett argument\n"
-#: openbox/session.c:132
-msgid "--sm-save-file requires an argument\n"
-msgstr "--sm-save-file kräver ett argument\n"
-
-#: openbox/session.c:168
+#: openbox/session.c:100
#, c-format
msgid "Unable to make directory '%s': %s"
msgstr "Kunde inte skapa katalogen '%s': %s"
-#: openbox/session.c:343
-#, fuzzy, c-format
+#: openbox/session.c:425
+#, c-format
msgid "Unable to save the session to '%s': %s"
-msgstr "Kunde inte skapa katalogen '%s': %s"
+msgstr "Kunde inte spara sessionen till '%s': %s"
-#: openbox/session.c:433
+#: openbox/session.c:533
#, c-format
msgid "Error while saving the session to '%s': %s"
-msgstr ""
-
-#~ msgid "Couldn't initialize Xft."
-#~ msgstr "Kunde inte initialisera Xft."
-
-#~ msgid "Unable to load font: %s\n"
-#~ msgstr "Kunde inte ladda fonten \"%s\"\n"
-
-#~ msgid "Trying fallback font: %s\n"
-#~ msgstr "Försöker med reservfonten \"%s\"\n"
+msgstr "Fel inträffade när sessionen skulle sparas till '%s': %s"