]> Dogcows Code - chaz/openbox/blobdiff - po/sv.po
update swedish translation (bork bork bork)
[chaz/openbox] / po / sv.po
index 9f74caec0214b9ca200f9ab9ba612b84a529ca91..b8555ce78c79f7f9abef043540eebe51e075d5b0 100644 (file)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
 # Swedish messages for openbox
-# Copyright (C) 2004 Mikael Magnusson
+# Copyright (C) 2007 Mikael Magnusson
 # This file is distributed under the same license as the openbox package.
-# Mikael Magnusson <mikachu@icculus.org>, 2004.
+# Mikael Magnusson <mikachu@icculus.org>, 2007.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: openbox 3.3\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: mikachu@icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-12 19:19-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-03-29 18:33:39+0200\n"
+"Project-Id-Version: openbox 3.4\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-06 13:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-05-06 13:44+0200\n"
 "Last-Translator: Mikael Magnusson <mikachu@icculus.org>\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: openbox/client_list_menu.c:97
+#: openbox/client_list_menu.c:104
 msgid "Go there..."
 msgstr "Gå dit"
 
-#: openbox/client_list_menu.c:188
+#: openbox/client_list_menu.c:198
 msgid "Desktops"
 msgstr "Skrivbord"
 
-#: openbox/client_menu.c:78
-msgid "Restore"
-msgstr "Återställ"
-
-#: openbox/client_menu.c:78
-msgid "Maximize"
-msgstr "Maximera"
-
-#: openbox/client_menu.c:84
-msgid "Roll down"
-msgstr "Rulla ner"
-
-#: openbox/client_menu.c:84
-msgid "Roll up"
-msgstr "Rulla upp"
-
-#: openbox/client_menu.c:146
+#: openbox/client_menu.c:143
 msgid "All desktops"
 msgstr "Alla skrivbord"
 
-#: openbox/client_menu.c:170
-msgid "Layer"
-msgstr "Lager"
+#: openbox/client_menu.c:241
+msgid "&Layer"
+msgstr "&Lager"
 
-#: openbox/client_menu.c:175
-msgid "Always on top"
-msgstr "Alltid överst"
+#: openbox/client_menu.c:247
+msgid "Always on &top"
+msgstr "Alltid ö&verst"
 
-#: openbox/client_menu.c:180
-msgid "Normal"
-msgstr "Normal"
+#: openbox/client_menu.c:252
+msgid "&Normal"
+msgstr "&Normal"
 
-#: openbox/client_menu.c:185
-msgid "Always on bottom"
-msgstr "Alltid underst"
+#: openbox/client_menu.c:257
+msgid "Always on &bottom"
+msgstr "Alltid &underst"
 
-#: openbox/client_menu.c:188
-msgid "Send to desktop"
-msgstr "Skicka till"
+#: openbox/client_menu.c:260
+msgid "&Send to desktop"
+msgstr "&Skicka till"
 
-#: openbox/client_menu.c:192
+#: openbox/client_menu.c:264
 msgid "Client menu"
 msgstr "Klientmeny"
 
-#: openbox/client_menu.c:205
-msgid "Iconify"
-msgstr "Minimera"
+#: openbox/client_menu.c:272
+msgid "R&estore"
+msgstr "Åt&erställ"
 
-#: openbox/client_menu.c:222
-msgid "Raise to top"
-msgstr "Lägg överst"
+#: openbox/client_menu.c:282
+msgid "&Move"
+msgstr "&Flytta"
 
-#: openbox/client_menu.c:226
-msgid "Lower to bottom"
-msgstr "Lägg underst"
+#: openbox/client_menu.c:286
+msgid "Resi&ze"
+msgstr "Ändra s&torlek"
 
-#: openbox/client_menu.c:239
-msgid "Decorate"
-msgstr "Dekorera"
+#: openbox/client_menu.c:290
+msgid "Ico&nify"
+msgstr "Mi&nimera"
 
-#: openbox/client_menu.c:245
-msgid "Move"
-msgstr "Flytta"
+#: openbox/client_menu.c:301
+msgid "Ma&ximize"
+msgstr "Ma&ximera"
 
-#: openbox/client_menu.c:249
-msgid "Resize"
-msgstr "Ändra storlek"
+#: openbox/client_menu.c:311
+msgid "&Roll up/down"
+msgstr "&Rulla upp/ner"
 
-#: openbox/client_menu.c:255
-msgid "Close"
-msgstr "Stäng"
+#: openbox/client_menu.c:322
+msgid "Un/&Decorate"
+msgstr "(Av)&Dekorera"
 
-#: openbox/session.c:124
-msgid "--sm-client-id requires an argument\n"
-msgstr "--sm-client-id kräver ett argument\n"
+#: openbox/client_menu.c:334
+msgid "&Close"
+msgstr "Stän&g"
+
+#: openbox/openbox.c:120
+msgid "Unable to change to home directory '%s': %s"
+msgstr "Kunde inte gå till hemkatalogen '%s': %s"
 
-#: openbox/session.c:132
+#: openbox/openbox.c:173
+msgid "X server does not support locale."
+msgstr "X-servern stödjer inte lokalisering."
+
+#: openbox/openbox.c:175
+msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
+msgstr ""
+
+#: openbox/openbox.c:240
+msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
+msgstr "Kunde inte hitta en giltig konfiguration, använder standardvärden"
+
+#: openbox/openbox.c:375
+msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s"
+msgstr "Restart misslyckades att starta nytt program '%s': %s"
+
+#: openbox/openbox.c:444 openbox/openbox.c:446
+msgid "Copyright (c)"
+msgstr ""
+
+#: openbox/openbox.c:455
+msgid "Syntax: openbox [options]\n"
+msgstr "Syntax: openbox [alternativ]\n"
+
+#: openbox/openbox.c:456
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Alternativ:\n"
+
+#: openbox/openbox.c:457
+msgid "  --config TYPE       Specify the configuration profile to use\n"
+msgstr "  --config TYP        Ange vilken konfigurationsprofil som ska användas\n"
+
+#: openbox/openbox.c:459
+msgid "  --sm-disable        Disable connection to the session manager\n"
+msgstr "  --sm-disable        Avaktivera anslutning till sessions-hanteraren\n"
+
+#: openbox/openbox.c:461
+msgid "  --replace           Replace the currently running window manager\n"
+msgstr "  --replace           Ersätt den befintliga fönsterhanteraren\n"
+
+#: openbox/openbox.c:462
+msgid "  --help              Display this help and exit\n"
+msgstr "  --help              Visa den här hjälpen och avsluta\n"
+
+#: openbox/openbox.c:463
+msgid "  --version           Display the version and exit\n"
+msgstr "  --version           Visa versionen och avsluta\n"
+
+#: openbox/openbox.c:464
+msgid ""
+"\n"
+"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Skicka meddelanden till en exekverande instans av Openbox:\n"
+
+#: openbox/openbox.c:465
+msgid "  --reconfigure       Reload Openbox's configuration\n"
+msgstr "  --reconfigure       Ladda om Openbox konfiguration"
+
+#: openbox/openbox.c:466
+msgid ""
+"\n"
+"Options for internal use:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Alternativ för intern användning:\n"
+
+#: openbox/openbox.c:467
+msgid "  --sm-save-file FILE Specify file to load a saved session from\n"
+msgstr "  --sm-save-file FIL  Specifiera fil att ladda en sparad session från\n"
+
+#: openbox/openbox.c:468
+msgid "  --sm-client-id ID   Specify session management ID\n"
+msgstr "  --sm-client-id ID   Ange ett sessions-hanterings-ID\n"
+
+#: openbox/openbox.c:469
+msgid ""
+"\n"
+"Debugging options:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Debug-alternativ:\n"
+
+#: openbox/openbox.c:470
+msgid "  --sync              Run in synchronous mode\n"
+msgstr "  --sync              Kör i synkroniserat läge\n"
+
+#: openbox/openbox.c:471
+msgid "  --debug             Display debugging output\n"
+msgstr "  --debug             Visa debuginformation\n"
+
+#: openbox/openbox.c:472
+msgid "  --debug-focus       Display debugging output for focus handling\n"
+msgstr "  --debug-focus       Visa debuginformation för fokushantering\n"
+
+#: openbox/openbox.c:473
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Please report bugs at %s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Rapportera buggar till %s\n"
+
+#: openbox/openbox.c:531
+msgid "--config requires an argument\n"
+msgstr "--config kräver ett argument\n"
+
+#: openbox/openbox.c:540
 msgid "--sm-save-file requires an argument\n"
 msgstr "--sm-save-file kräver ett argument\n"
 
-#: openbox/session.c:168
+#: openbox/openbox.c:548
+msgid "--sm-client-id requires an argument\n"
+msgstr "--sm-client-id kräver ett argument\n"
+
+#: openbox/session.c:100
 #, c-format
 msgid "Unable to make directory '%s': %s"
 msgstr "Kunde inte skapa katalogen '%s': %s"
 
-#~ msgid "Couldn't initialize Xft."
-#~ msgstr "Kunde inte initialisera Xft."
-
-#~ msgid "Unable to load font: %s\n"
-#~ msgstr "Kunde inte ladda fonten \"%s\"\n"
+#: openbox/session.c:425
+#, c-format
+msgid "Unable to save the session to '%s': %s"
+msgstr "Kunde inte spara sessionen till '%s': %s"
 
-#~ msgid "Trying fallback font: %s\n"
-#~ msgstr "Försöker med reservfonten \"%s\"\n"
+#: openbox/session.c:533
+#, c-format
+msgid "Error while saving the session to '%s': %s"
+msgstr "Fel inträffade när sessionen skulle sparas till '%s': %s"
This page took 0.028167 seconds and 4 git commands to generate.