]> Dogcows Code - chaz/openbox/blobdiff - po/ru.po
add finnish and fix my email
[chaz/openbox] / po / ru.po
index 88b9022a0bcbe244d01c3731a73f972e6ac9e97e..d133eb34bce7fec98725039cefc23ad1e7b5987b 100644 (file)
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
-# Russian translation of Obconf
-# Copyright (C) 2004 Ben Jansens
-# This file is distributed under the same license as the ObConf package.
+# Russian translation of Openbox
+# # Copyright (C) 2004 Mikael Magnusson
+# This file is distributed under the same license as the openbox package.
 # Alexey Remizov <alexey@remizov.pp.ru>, 2004.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: obconf 1.5\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-09-29 01:29-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-04-26 10:33+0300\n"
+"Project-Id-Version: openbox 3.2\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mikachu@icculus.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-11-07 12:52+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-04-23 13:00+0300\n"
 "Last-Translator: Alexey Remizov <alexey@remizov.pp.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <gnome-cyr@gnome.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: src/strings.c:7
-msgid "Openbox Window Preferences"
-msgstr "Ð\9dаÑ\81Ñ\82Ñ\80ойки Ð¾ÐºÐ¾Ð½ Openbox"
+#: openbox/client_list_menu.c:95
+msgid "Go there..."
+msgstr "Ð\9fеÑ\80ейÑ\82и..."
 
-#: src/strings.c:8
-msgid "<span weight=\"bold\">Theme</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">Тема</span>"
-
-#: src/strings.c:9
-#: src/strings.c:11
-#: src/strings.c:23
-#: src/strings.c:25
-#: src/strings.c:31
-#: src/strings.c:34
-#: src/strings.c:42
-#: src/strings.c:47
-#: src/strings.c:58
-#: src/strings.c:65
-#: src/strings.c:70
-#: src/strings.c:72
-msgid "    "
-msgstr "    "
-
-#: src/strings.c:10
-msgid "<span weight=\"bold\">Window Titles</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">Заголовки окон</span>"
-
-#: src/strings.c:12
-msgid "Button _order:"
-msgstr "Порядок кнопок:"
-
-#: src/strings.c:13
-msgid ""
-"N - The window's icon\n"
-"D - The all-desktops (sticky) button\n"
-"S - The shade (roll up) button\n"
-"L - The label (window title)\n"
-"I - The iconify (minimize) button\n"
-"M - The maximize button\n"
-"C - The close button"
-msgstr ""
-"N - Иконка окна\n"
-"D - Поместить на все рабочие места (приклеить)\n"
-"S - Скрутить\n"
-"L - Заголовок окна\n"
-"I - Свернуть\n"
-"M - Развернуть\n"
-"C - Закрыть"
-
-#: src/strings.c:20
-msgid "*"
-msgstr "*"
-
-#: src/strings.c:21
-msgid "Appearance"
-msgstr "Внешний вид"
-
-#: src/strings.c:22
-msgid "<span weight=\"bold\">Focusing Windows</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">Выбор окон</span>"
-
-#: src/strings.c:24
-msgid "Focus windows when the _mouse pointer moves over them"
-msgstr "Выбирать окно, когда указатель мыши находится над ним"
-
-#: src/strings.c:26
-msgid "_Raise windows when the mouse pointer moves over them"
-msgstr "Поднимать выбранное окно, когда указатель мыши находится над ним"
-
-#: src/strings.c:27
-msgid "_Delay before focusing and raising windows:"
-msgstr "Задержка перед поднятием:"
-
-#: src/strings.c:28
-#: src/strings.c:74
-msgid "ms"
-msgstr "мс"
-
-#: src/strings.c:29
-msgid "Focus _new windows when they appear"
-msgstr "Выбирать новое окно, когда оно появляется"
-
-#: src/strings.c:30
-msgid "<span weight=\"bold\">Placing Windows</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">Расположение окон</span>"
-
-#: src/strings.c:32
-msgid "_Place new windows under the mouse pointer"
-msgstr "Располагать новые окна на месте указателя мыши"
-
-#: src/strings.c:33
-msgid "<span weight=\"bold\">Moving and Resizing Windows</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">Перемещение и изменение размера окон</span>"
-
-#: src/strings.c:35
-msgid "Update the window c_ontents while resizing"
-msgstr "Показывать содержимое окна при изменении размера"
-
-#: src/strings.c:36
-msgid "Amount of resistance against other _windows:"
-msgstr "Зона сопротивления пересечению с окнами:"
-
-#: src/strings.c:37
-#: src/strings.c:39
-msgid "px"
-msgstr "px"
-
-#: src/strings.c:38
-msgid "Amount of resistance against screen _edges:"
-msgstr "Зона сопротивления выходу за границы экрана:"
-
-#: src/strings.c:40
-msgid "Behavior"
-msgstr "Поведение"
-
-#: src/strings.c:41
-msgid "<span weight=\"bold\">Desktops</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">Рабочие места</span>"
-
-#: src/strings.c:43
-msgid "Number of _desktops: "
-msgstr "Количество рабочих мест:"
-
-#: src/strings.c:44
-msgid "Desktop _names:"
-msgstr "Названия рабочих мест:"
-
-#: src/strings.c:45
+#: openbox/client_list_menu.c:161
 msgid "Desktops"
 msgstr "Рабочие места"
 
-#: src/strings.c:46
-msgid "<span weight=\"bold\">Position</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">Позиция</span>"
+#: openbox/client_menu.c:78
+msgid "Restore"
+msgstr "Восстановить"
 
-#: src/strings.c:48
-msgid "_Position:"
-msgstr "Ð\9fозиÑ\86иÑ\8f:"
+#: openbox/client_menu.c:78
+msgid "Maximize"
+msgstr "РазвеÑ\80нÑ\83Ñ\82Ñ\8c Ð½Ð° Ð²ÐµÑ\81Ñ\8c Ñ\8dкÑ\80ан"
 
-#: src/strings.c:49
-msgid "Top Left"
-msgstr "Ð\92веÑ\80Ñ\85Ñ\83 Ñ\81лева"
+#: openbox/client_menu.c:84
+msgid "Roll down"
+msgstr "РаÑ\81кÑ\80Ñ\83Ñ\82иÑ\82Ñ\8c"
 
-#: src/strings.c:50
-msgid "Top"
-msgstr "Ð\92веÑ\80Ñ\85Ñ\83"
+#: openbox/client_menu.c:84
+msgid "Roll up"
+msgstr "СкÑ\80Ñ\83Ñ\82иÑ\82Ñ\8c"
 
-#: src/strings.c:51
-msgid "Top Right"
-msgstr "Вверху справа"
+#: openbox/client_menu.c:146
+msgid "All desktops"
+msgstr "Все рабочие места"
 
-#: src/strings.c:52
-msgid "Left"
-msgstr "Слева"
+#: openbox/client_menu.c:170
+msgid "Layer"
+msgstr "РаÑ\81положиÑ\82Ñ\8c"
 
-#: src/strings.c:53
-msgid "Right"
-msgstr "СпÑ\80ава"
+#: openbox/client_menu.c:175
+msgid "Always on top"
+msgstr "Ð\92Ñ\81егда Ð½Ð° Ð¿ÐµÑ\80еднем Ð¿Ð»Ð°Ð½Ðµ"
 
-#: src/strings.c:54
-msgid "Bottom Left"
-msgstr "Ð\92низÑ\83 Ñ\81лева"
+#: openbox/client_menu.c:180
+msgid "Normal"
+msgstr "Ð\9eбÑ\8bÑ\87но"
 
-#: src/strings.c:55
-msgid "Bottom"
-msgstr "Внизу"
+#: openbox/client_menu.c:185
+msgid "Always on bottom"
+msgstr "Всегда на заднем плане"
 
-#: src/strings.c:56
-msgid "Bottom Right"
-msgstr "Ð\92низÑ\83 Ñ\81пÑ\80ава"
+#: openbox/client_menu.c:188
+msgid "Send to desktop"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80емеÑ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c Ð½Ð° Ñ\80абоÑ\87ее Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82о"
 
-#: src/strings.c:57
-msgid "Floating"
-msgstr "СвободнаÑ\8f"
+#: openbox/client_menu.c:192
+msgid "Client menu"
+msgstr "Ð\9cенÑ\8e ÐºÐ»Ð¸ÐµÐ½Ñ\82а"
 
-#: src/strings.c:59
-msgid "_Floating position:"
-msgstr "СвободнаÑ\8f Ð¿Ð¾Ð·Ð¸Ñ\86иÑ\8f:"
+#: openbox/client_menu.c:205
+msgid "Iconify"
+msgstr "СвеÑ\80нÑ\83Ñ\82Ñ\8c"
 
-#: src/strings.c:60
-msgid "x"
-msgstr "x"
+#: openbox/client_menu.c:222
+msgid "Raise to top"
+msgstr "Поднять на передний план"
 
-#: src/strings.c:61
-msgid "_Orientation: "
-msgstr "Ориентация"
+#: openbox/client_menu.c:226
+msgid "Lower to bottom"
+msgstr "Опустить на задний план"
 
-#: src/strings.c:62
-msgid "Vertical"
-msgstr "Ð\92еÑ\80Ñ\82икалÑ\8cнаÑ\8f"
+#: openbox/client_menu.c:239
+msgid "Decorate"
+msgstr "УбÑ\80аÑ\82Ñ\8c Ð¾Ñ\84оÑ\80мление"
 
-#: src/strings.c:63
-msgid "Horizontal"
-msgstr "Ð\93оÑ\80изонÑ\82алÑ\8cнаÑ\8f"
+#: openbox/client_menu.c:245
+msgid "Move"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80емеÑ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c"
 
-#: src/strings.c:64
-msgid "<span weight=\"bold\">Stacking</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">Расположение</span>"
+#: openbox/client_menu.c:249
+msgid "Resize"
+msgstr "Изменить размер"
 
-#: src/strings.c:66
-msgid "Keep dock _above other windows"
-msgstr "Ð\92Ñ\81егда Ñ\80аÑ\81полагаÑ\82Ñ\8c Ð´Ð¾Ðº Ð²Ñ\8bÑ\88е Ð´Ñ\80Ñ\83гиÑ\85 Ð¾ÐºÐ¾Ð½"
+#: openbox/client_menu.c:255
+msgid "Close"
+msgstr "Ð\97акÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8c"
 
-#: src/strings.c:67
-msgid "A_llow dock to be both above and below windows"
-msgstr "Располагать док как выше, так и ниже других окон"
+#: openbox/session.c:124
+msgid "--sm-client-id requires an argument\n"
+msgstr "--sm-client-id требует параметр\n"
 
-#: src/strings.c:68
-msgid "Keep dock _below other windows"
-msgstr "Всегда располагать док ниже других окон"
+#: openbox/session.c:132
+msgid "--sm-save-file requires an argument\n"
+msgstr "--sm-save-file требует параметр\n"
 
-#: src/strings.c:69
-msgid "<span weight=\"bold\">Hiding</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">Скрытие</span>"
+#: openbox/session.c:160
+#, c-format
+msgid "Unable to make directory '%s': %s"
+msgstr "Невозможно создать каталог '%s': %s"
 
-#: src/strings.c:71
-msgid "_Hide off screen"
-msgstr "СкÑ\80Ñ\8bваÑ\82Ñ\8c Ñ\8dкÑ\80ан"
+#: render/font.c:50
+msgid "Couldn't initialize Xft."
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¸Ð½Ð¸Ñ\86иализиÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Xft."
 
-#: src/strings.c:73
-msgid "_Delay before hiding:"
-msgstr "Задержка перед скрытием:"
-
-#: src/strings.c:75
-msgid "Dock"
-msgstr "Док приложений"
-
-#: src/strings.c:76
-msgid "About"
-msgstr "О программе"
-
-#: src/strings.c:77
-msgid "About ObConf"
-msgstr "О программе ObConf"
-
-#: src/strings.c:78
-msgid "<span weight=\"bold\" size=\"xx-large\">ObConf 3.0</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"xx-large\">ObConf 3.0</span>"
-
-#: src/strings.c:79
-msgid "A preferences manager for Openbox"
-msgstr "Управление настройками Openbox"
-
-#: src/strings.c:80
-msgid ""
-"Copyright (c) 2003 \n"
-"Ben Jansens <ben@openbox.org>\n"
-"Tim Riley <tr@slackzone.org>"
-msgstr ""
-"Copyright (c) 2003 \n"
-"Ben Jansens <ben@openbox.org>\n"
-"Tim Riley <tr@slackzone.org>"
+#: render/font.c:122 render/font.c:127
+#, c-format
+msgid "Unable to load font: %s\n"
+msgstr "Невозможно загрузить шрифт: %s\n"
 
+#: render/font.c:123
+#, c-format
+msgid "Trying fallback font: %s\n"
+msgstr "Попытка вернуть шрифт: %s\n"
This page took 0.033706 seconds and 4 git commands to generate.