]> Dogcows Code - chaz/openbox/blobdiff - po/ru.po
Add --exit.
[chaz/openbox] / po / ru.po
index ad6813bf08394ac8d3bc6dec2de838935956799c..1eef8267db7cf7772990d22f15bf9e78bbc76636 100644 (file)
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
 # Copyright (C) 2007 Mikael Magnusson
 # This file is distributed under the same license as the openbox package.
 # Alexey Remizov <alexey@remizov.pp.ru>, 2004.
+# Nikita Bukhvostov <dragon.djanic@gmail.com>, 2007.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: openbox 3.4\n"
+"Project-Id-Version: Openbox 3.4.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-07 14:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-05-24 19:41+0100\n"
-"Last-Translator: Pavel Shevchuk <stlwrt@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Russian <gnome-cyr@gnome.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-12 19:12+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-08-17 22:36+0200\n"
+"Last-Translator: Nikita Bukhvostov <dragon.djanic@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: openbox/action.c:957
+#: openbox/actions/execute.c:88
 #, c-format
-msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists."
-msgstr "Запрошено некорректное действие '%s'. Нет такого действия."
-
-#: openbox/action.c:960
-#, c-format
-msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored."
-msgstr ""
-"Некорректное использование действия '%s'. Действие будет проигнорировано."
+msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8"
+msgstr "Не удалось сконвертировать путь '%s' из utf8"
 
-#: openbox/action.c:1227 openbox/action.c:1245 openbox/action.c:1258
+#: openbox/actions/execute.c:97 openbox/actions/execute.c:115
 #, c-format
 msgid "Failed to execute '%s': %s"
 msgstr "Не удалось запустить '%s': %s"
 
-#: openbox/action.c:1266
-#, c-format
-msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8"
-msgstr "Не удалось сконвертировать путь '%s' из utf8"
-
-#: openbox/client_list_combined_menu.c:104 openbox/client_list_menu.c:105
+#: openbox/client_list_combined_menu.c:90 openbox/client_list_menu.c:93
 msgid "Go there..."
 msgstr "Перейти..."
 
+#: openbox/client_list_combined_menu.c:96
+msgid "Manage desktops"
+msgstr "Управление рабочими столами"
+
+#: openbox/client_list_combined_menu.c:97 openbox/client_list_menu.c:156
+msgid "_Add new desktop"
+msgstr "_Добавить новый рабочий стол"
+
+#: openbox/client_list_combined_menu.c:98 openbox/client_list_menu.c:157
+msgid "_Remove last desktop"
+msgstr "_Удалить последний рабочий стол"
+
 #: openbox/client_list_combined_menu.c:150
 msgid "Windows"
 msgstr "Окна"
 
-#: openbox/client_list_menu.c:196
+#: openbox/client_list_menu.c:203
 msgid "Desktops"
 msgstr "Рабочие столы"
 
-#: openbox/client_menu.c:258
+#: openbox/client_menu.c:256
 msgid "All desktops"
 msgstr "Все рабочие столы"
 
-#: openbox/client_menu.c:363
+#: openbox/client_menu.c:360
 msgid "_Layer"
 msgstr "Слой(_L)"
 
-#: openbox/client_menu.c:368
+#: openbox/client_menu.c:365
 msgid "Always on _top"
 msgstr "Поверх всех окон(_T)"
 
-#: openbox/client_menu.c:369
+#: openbox/client_menu.c:366
 msgid "_Normal"
 msgstr "Обычное поведение(_N)"
 
-#: openbox/client_menu.c:370
+#: openbox/client_menu.c:367
 msgid "Always on _bottom"
 msgstr "Под всеми окнами(_B)"
 
-#: openbox/client_menu.c:373
+#: openbox/client_menu.c:370
 msgid "_Send to desktop"
 msgstr "Отправить на рабочий стол(_S)"
 
-#: openbox/client_menu.c:377
+#: openbox/client_menu.c:374
 msgid "Client menu"
 msgstr "Меню клиентов"
 
-#: openbox/client_menu.c:383
+#: openbox/client_menu.c:384
 msgid "R_estore"
 msgstr "Восстановить(_E)"
 
-#: openbox/client_menu.c:391
+#: openbox/client_menu.c:392
 msgid "_Move"
 msgstr "Переместить(_M)"
 
-#: openbox/client_menu.c:393
+#: openbox/client_menu.c:394
 msgid "Resi_ze"
 msgstr "Изменить размер(_Z)"
 
-#: openbox/client_menu.c:395
+#: openbox/client_menu.c:396
 msgid "Ico_nify"
 msgstr "Свернуть(_N)"
 
-#: openbox/client_menu.c:403
+#: openbox/client_menu.c:404
 msgid "Ma_ximize"
 msgstr "Развернуть(_X)"
 
-#: openbox/client_menu.c:411
+#: openbox/client_menu.c:412
 msgid "_Roll up/down"
 msgstr "Скрутить/Раскрутить(_R)"
 
-#: openbox/client_menu.c:413
+#: openbox/client_menu.c:414
 msgid "Un/_Decorate"
 msgstr "(От)декорировать(_D)"
 
-#: openbox/client_menu.c:423
+#: openbox/client_menu.c:418
 msgid "_Close"
 msgstr "Закрыть(_C)"
 
-#: openbox/config.c:704
+#: openbox/config.c:740
 #, c-format
 msgid "Invalid button '%s' specified in config file"
 msgstr "Некорректная клавиша '%s' упомянута в конфигурационном файле"
 
-#: openbox/keyboard.c:162
+#: openbox/keyboard.c:156
 msgid "Conflict with key binding in config file"
 msgstr "Конфликт привязок клавиш в конфигурационном файле"
 
-#: openbox/menu.c:100 openbox/menu.c:108
+#: openbox/menu.c:103 openbox/menu.c:111
 #, c-format
 msgid "Unable to find a valid menu file '%s'"
 msgstr "Не могу найти корректный файл меню '%s'"
 
-#: openbox/menu.c:151
+#: openbox/menu.c:171
 #, c-format
 msgid "Failed to execute command for pipe-menu '%s': %s"
 msgstr "Не могу запустить команду pipe-меню '%s': %s"
 
-#: openbox/menu.c:168
+#: openbox/menu.c:185
 #, c-format
 msgid "Invalid output from pipe-menu '%s'"
 msgstr "Некорректный вывод pipe-меню '%s'"
 
-#: openbox/menu.c:181
+#: openbox/menu.c:198
 #, c-format
 msgid "Attempted to access menu '%s' but it does not exist"
 msgstr "Попытка доступа к несуществующему меню '%s'."
 
-#: openbox/menu.c:342 openbox/menu.c:343
+#: openbox/menu.c:368 openbox/menu.c:369
 msgid "More..."
 msgstr "Больше..."
 
-#: openbox/mouse.c:338
+#: openbox/mouse.c:349
 #, c-format
 msgid "Invalid button '%s' in mouse binding"
 msgstr "Некорректная кнопка '%s' в привязке мыши"
 
-#: openbox/mouse.c:344
+#: openbox/mouse.c:355
 #, c-format
 msgid "Invalid context '%s' in mouse binding"
 msgstr "Некорректный контекст '%s' в привязке мыши"
@@ -172,30 +174,30 @@ msgstr "X-сервер не поддерживает локали."
 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
 msgstr "Не могу установить модификаторы локали X-сервера."
 
-#: openbox/openbox.c:249
+#: openbox/openbox.c:251
 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
 msgstr ""
 "Не могу найти корректный конфигурационный файл, использую значения по-"
 "умолчанию"
 
-#: openbox/openbox.c:275
+#: openbox/openbox.c:277
 msgid "Unable to load a theme."
 msgstr "Не могу загрузить тему."
 
-#: openbox/openbox.c:401
+#: openbox/openbox.c:402
 #, c-format
 msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s"
 msgstr "При перезапуске не удалось запустить исполняемый файл '%s': %s"
 
-#: openbox/openbox.c:471 openbox/openbox.c:473
+#: openbox/openbox.c:472 openbox/openbox.c:474
 msgid "Copyright (c)"
 msgstr "Copyright (c)"
 
-#: openbox/openbox.c:482
+#: openbox/openbox.c:483
 msgid "Syntax: openbox [options]\n"
 msgstr "Синтаксис: openbox [параметры]\n"
 
-#: openbox/openbox.c:483
+#: openbox/openbox.c:484
 msgid ""
 "\n"
 "Options:\n"
@@ -203,23 +205,23 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Параметры:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:484
+#: openbox/openbox.c:485
 msgid "  --help              Display this help and exit\n"
 msgstr "  --help              Показать эту справку и выйти\n"
 
-#: openbox/openbox.c:485
+#: openbox/openbox.c:486
 msgid "  --version           Display the version and exit\n"
 msgstr "  --version           Показать версию и выйти\n"
 
-#: openbox/openbox.c:486
+#: openbox/openbox.c:487
 msgid "  --replace           Replace the currently running window manager\n"
 msgstr "  --replace           Заменить текущий менеджер окон\n"
 
-#: openbox/openbox.c:487
+#: openbox/openbox.c:488
 msgid "  --sm-disable        Disable connection to the session manager\n"
 msgstr "  --sm-disable        Не соединяться с менеджером сессий\n"
 
-#: openbox/openbox.c:488
+#: openbox/openbox.c:489
 msgid ""
 "\n"
 "Passing messages to a running Openbox instance:\n"
@@ -227,15 +229,20 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Передаю сообщения запущенной инстанции Openbox:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:489
+#: openbox/openbox.c:490
 msgid "  --reconfigure       Reload Openbox's configuration\n"
 msgstr "  --reconfigure       Перезагрузить конфигурацию Openbox\n"
 
-#: openbox/openbox.c:490
+#: openbox/openbox.c:491
 msgid "  --restart           Restart Openbox\n"
 msgstr "  --restart           Перезапустить Openbox\n"
 
-#: openbox/openbox.c:491
+#: openbox/openbox.c:492
+#, fuzzy
+msgid "  --exit              Exit Openbox\n"
+msgstr ""
+
+#: openbox/openbox.c:493
 msgid ""
 "\n"
 "Debugging options:\n"
@@ -243,25 +250,25 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Отладочные параметры:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:492
+#: openbox/openbox.c:494
 msgid "  --sync              Run in synchronous mode\n"
 msgstr "  --sync              Запустить в синхронном режиме\n"
 
-#: openbox/openbox.c:493
+#: openbox/openbox.c:495
 msgid "  --debug             Display debugging output\n"
 msgstr "  --debug             Отображать отладочную информацию\n"
 
-#: openbox/openbox.c:494
+#: openbox/openbox.c:496
 msgid "  --debug-focus       Display debugging output for focus handling\n"
 msgstr ""
 "  --debug-focus       Отображать отладочную информацию об управлении "
 "фокусом\n"
 
-#: openbox/openbox.c:495
+#: openbox/openbox.c:497
 msgid "  --debug-xinerama    Split the display into fake xinerama screens\n"
 msgstr "  --debug-xinerama    Разбить экран на фальшивые экраны xinerama\n"
 
-#: openbox/openbox.c:496
+#: openbox/openbox.c:498
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -270,27 +277,27 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Пожалуйста, сообщайте об ошибках на %s\n"
 
-#: openbox/openbox.c:593
+#: openbox/openbox.c:599
 #, c-format
 msgid "Invalid command line argument '%s'\n"
 msgstr "Некорректный командный параметр '%s'\n"
 
-#: openbox/screen.c:89 openbox/screen.c:190
+#: openbox/screen.c:96 openbox/screen.c:184
 #, c-format
 msgid "A window manager is already running on screen %d"
 msgstr "На экране %d уже запущен менеджер окон"
 
-#: openbox/screen.c:126
+#: openbox/screen.c:118
 #, c-format
 msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
 msgstr "Не могу получить выбор менеджера окон на экране %d"
 
-#: openbox/screen.c:147
+#: openbox/screen.c:139
 #, c-format
 msgid "The WM on screen %d is not exiting"
 msgstr "Менеджер окон на экране %d не завершается"
 
-#: openbox/screen.c:991
+#: openbox/screen.c:1087
 #, c-format
 msgid "desktop %i"
 msgstr "рабочий стол %i"
This page took 0.03273 seconds and 4 git commands to generate.