]> Dogcows Code - chaz/openbox/blobdiff - po/nl.po
Add a comment for translators about how to change order of arguments.
[chaz/openbox] / po / nl.po
index 414cddb3ec7019c09295d8bbfe7702cd503f223d..9f349779f6a3988153bbadb0ba66d35560886cb0 100644 (file)
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -3,59 +3,82 @@
 # This file is distributed under the same license as the openbox package.
 # Mark Pustjens <pustjens@dds.nl>, 2007.
 # Jochem Kossen <jkossen@xs4all.nl>, 2007.
+# Marvin Vek, 2008
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Openbox 3.4.3\n"
+"Project-Id-Version: Openbox 3.4.6.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-25 03:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-17 16:45+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-07-12 13:01+0200\n"
-"Last-Translator: Jochem Kossen <jkossen@xs4all.nl>\n"
+"Last-Translator: Marvin Vek\n"
 "Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: openbox/actions.c:149
+#: openbox/actions.c:150
 #, c-format
 msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists."
 msgstr "Ongeldige actie '%s' gevraagd. Deze actie bestaat niet"
 
-#: openbox/actions/execute.c:88
+#: openbox/actions/execute.c:92
 #, c-format
 msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8"
 msgstr "Converteren van het pad '%s' vanuit utf8 mislukt"
 
-#: openbox/actions/execute.c:97 openbox/actions/execute.c:116
+#: openbox/actions/execute.c:101 openbox/actions/execute.c:120
 #, c-format
 msgid "Failed to execute '%s': %s"
 msgstr "Uitvoeren van '%s' mislukt: %s"
 
-#: openbox/client.c:1973 openbox/client.c:2005
+#: openbox/client.c:2010 openbox/client.c:2042
 msgid "Killing..."
-msgstr ""
+msgstr "Termineren..."
 
-#: openbox/client.c:1975 openbox/client.c:2007
+#: openbox/client.c:2012 openbox/client.c:2044
 msgid "Not Responding"
+msgstr "Reageert Niet"
+
+#: openbox/client.c:3416
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: openbox/client.c:3417
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: openbox/client.c:3430
+#, c-format
+msgid ""
+"The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to force it "
+"to exit by sending the %s signal?"
+msgstr ""
+
+#: openbox/client.c:3434
+#, c-format
+msgid ""
+"The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to disconnect "
+"it from the X server?"
 msgstr ""
 
-#: openbox/client_list_combined_menu.c:90 openbox/client_list_menu.c:93
+#: openbox/client_list_combined_menu.c:87 openbox/client_list_menu.c:91
 msgid "Go there..."
 msgstr "Ga hierheen..."
 
-#: openbox/client_list_combined_menu.c:96
+#: openbox/client_list_combined_menu.c:94
 msgid "Manage desktops"
 msgstr "Beheer bureaubladen"
 
-#: openbox/client_list_combined_menu.c:97 openbox/client_list_menu.c:156
+#: openbox/client_list_combined_menu.c:95 openbox/client_list_menu.c:155
 msgid "_Add new desktop"
 msgstr "_Voeg nieuw bureaublad toe"
 
-#: openbox/client_list_combined_menu.c:98 openbox/client_list_menu.c:157
+#: openbox/client_list_combined_menu.c:96 openbox/client_list_menu.c:156
 msgid "_Remove last desktop"
 msgstr "V_erwijder laatste bureaublad"
 
-#: openbox/client_list_combined_menu.c:150
+#: openbox/client_list_combined_menu.c:149
 msgid "Windows"
 msgstr "Vensters"
 
@@ -63,67 +86,67 @@ msgstr "Vensters"
 msgid "Desktops"
 msgstr "Bureaubladen"
 
-#: openbox/client_menu.c:256
+#: openbox/client_menu.c:257
 msgid "All desktops"
 msgstr "Alle bureaubladen"
 
-#: openbox/client_menu.c:360
+#: openbox/client_menu.c:361
 msgid "_Layer"
 msgstr "_Laag"
 
-#: openbox/client_menu.c:365
+#: openbox/client_menu.c:366
 msgid "Always on _top"
 msgstr "Altijd _bovenop"
 
-#: openbox/client_menu.c:366
+#: openbox/client_menu.c:367
 msgid "_Normal"
 msgstr "_Normaal"
 
-#: openbox/client_menu.c:367
+#: openbox/client_menu.c:368
 msgid "Always on _bottom"
 msgstr "Altijd _onderop"
 
-#: openbox/client_menu.c:370
+#: openbox/client_menu.c:371
 msgid "_Send to desktop"
 msgstr "Verplaats _naar bureaublad"
 
-#: openbox/client_menu.c:374
+#: openbox/client_menu.c:375
 msgid "Client menu"
 msgstr "Venster menu"
 
-#: openbox/client_menu.c:384
+#: openbox/client_menu.c:385
 msgid "R_estore"
 msgstr "_Herstellen"
 
-#: openbox/client_menu.c:392
+#: openbox/client_menu.c:393
 msgid "_Move"
 msgstr "_Verplaatsen"
 
-#: openbox/client_menu.c:394
+#: openbox/client_menu.c:395
 msgid "Resi_ze"
 msgstr "_Grootte aanpassen"
 
-#: openbox/client_menu.c:396
+#: openbox/client_menu.c:397
 msgid "Ico_nify"
 msgstr "_Iconificeren"
 
-#: openbox/client_menu.c:404
+#: openbox/client_menu.c:405
 msgid "Ma_ximize"
 msgstr "_Maximaliseren"
 
-#: openbox/client_menu.c:412
+#: openbox/client_menu.c:413
 msgid "_Roll up/down"
 msgstr "_Op/neerklappen"
 
-#: openbox/client_menu.c:414
+#: openbox/client_menu.c:415
 msgid "Un/_Decorate"
 msgstr "_Vensterrand weghalen/toevoegen"
 
-#: openbox/client_menu.c:418
+#: openbox/client_menu.c:419
 msgid "_Close"
 msgstr "_Sluiten"
 
-#: openbox/config.c:746
+#: openbox/config.c:781
 #, c-format
 msgid "Invalid button '%s' specified in config file"
 msgstr "Ongeldige knop '%s' gespecificeerd in het configuratiebestand"
@@ -156,61 +179,61 @@ msgstr "Toegang gevraagd tot menu '%s' maar het bestaat niet"
 msgid "More..."
 msgstr "Meer..."
 
-#: openbox/mouse.c:349
+#: openbox/mouse.c:379
 #, c-format
 msgid "Invalid button '%s' in mouse binding"
 msgstr "Ongeldige knop '%s' in muis binding"
 
-#: openbox/mouse.c:355
+#: openbox/mouse.c:385
 #, c-format
 msgid "Invalid context '%s' in mouse binding"
 msgstr "Ongeldige context '%s' in muis binding"
 
-#: openbox/openbox.c:130
+#: openbox/openbox.c:134
 #, c-format
 msgid "Unable to change to home directory '%s': %s"
 msgstr "Pad instellen mislukt naar de thuismap '%s': %s"
 
-#: openbox/openbox.c:150
+#: openbox/openbox.c:154
 msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
 msgstr "Scherm van de DISPLAY omgevingsvariabele te openen mislukt."
 
-#: openbox/openbox.c:181
+#: openbox/openbox.c:185
 msgid "Failed to initialize the obrender library."
 msgstr "Initialiseren van de obrender bibliotheek mislukt."
 
-#: openbox/openbox.c:187
+#: openbox/openbox.c:196
 msgid "X server does not support locale."
 msgstr "X server ondersteunt locale niet"
 
-#: openbox/openbox.c:189
+#: openbox/openbox.c:198
 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
 msgstr "Kan de locale bepaling van de X server niet instellen"
 
-#: openbox/openbox.c:252
+#: openbox/openbox.c:264
 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
 msgstr ""
 "Kon geen geldig configuratiebestand vinden, simpele standaardinstellingen "
 "worden gebruikt"
 
-#: openbox/openbox.c:278
+#: openbox/openbox.c:298
 msgid "Unable to load a theme."
 msgstr "Thema laden mislukt."
 
-#: openbox/openbox.c:405
+#: openbox/openbox.c:428
 #, c-format
 msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s"
 msgstr "Uitvoeren van nieuw programma '%s' tijdens herstart miskukt: %s"
 
-#: openbox/openbox.c:475 openbox/openbox.c:477
+#: openbox/openbox.c:498 openbox/openbox.c:500
 msgid "Copyright (c)"
 msgstr "Copyright (c)"
 
-#: openbox/openbox.c:486
+#: openbox/openbox.c:509
 msgid "Syntax: openbox [options]\n"
 msgstr "Syntax: openbox [opties]\n"
 
-#: openbox/openbox.c:487
+#: openbox/openbox.c:510
 msgid ""
 "\n"
 "Options:\n"
@@ -218,23 +241,29 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Opties:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:488
+#: openbox/openbox.c:511
 msgid "  --help              Display this help and exit\n"
 msgstr "  --help              Toon deze helptekst en sluit af\n"
 
-#: openbox/openbox.c:489
+#: openbox/openbox.c:512
 msgid "  --version           Display the version and exit\n"
 msgstr "  --version           Toon versie en sluit af\n"
 
-#: openbox/openbox.c:490
+#: openbox/openbox.c:513
 msgid "  --replace           Replace the currently running window manager\n"
 msgstr "  --replace           Vervang de huidig draaiende window manager\n"
 
-#: openbox/openbox.c:491
+#: openbox/openbox.c:514
+msgid "  --config-file FILE  Specify the path to the config file to use\n"
+msgstr ""
+"  --config-file FILE  Specificeer het pad naar het te gebruiken "
+"configuratiebestand\n"
+
+#: openbox/openbox.c:515
 msgid "  --sm-disable        Disable connection to the session manager\n"
 msgstr "  --sm-disable        Verbinding met de sessiebeheerder uitschakelen\n"
 
-#: openbox/openbox.c:492
+#: openbox/openbox.c:516
 msgid ""
 "\n"
 "Passing messages to a running Openbox instance:\n"
@@ -242,19 +271,19 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Berichten worden naar een draaiende Openbox instantie gestuurd:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:493
+#: openbox/openbox.c:517
 msgid "  --reconfigure       Reload Openbox's configuration\n"
 msgstr "  --reconfigure       Openbox configuratie opnieuw laden\n"
 
-#: openbox/openbox.c:494
+#: openbox/openbox.c:518
 msgid "  --restart           Restart Openbox\n"
 msgstr "  --restart           Herstart Openbox\n"
 
-#: openbox/openbox.c:495
+#: openbox/openbox.c:519
 msgid "  --exit              Exit Openbox\n"
-msgstr ""
+msgstr "  --exit              Openbox afsluiten\n"
 
-#: openbox/openbox.c:496
+#: openbox/openbox.c:520
 msgid ""
 "\n"
 "Debugging options:\n"
@@ -262,23 +291,23 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Debugging opties:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:497
+#: openbox/openbox.c:521
 msgid "  --sync              Run in synchronous mode\n"
 msgstr "  --sync              Start in synchrone modus\n"
 
-#: openbox/openbox.c:498
+#: openbox/openbox.c:522
 msgid "  --debug             Display debugging output\n"
 msgstr "  --debug             Debuguitvoer weergeven\n"
 
-#: openbox/openbox.c:499
+#: openbox/openbox.c:523
 msgid "  --debug-focus       Display debugging output for focus handling\n"
 msgstr "  --debug-focus       Debug uitvoer voor focusafhandeling weergeven\n"
 
-#: openbox/openbox.c:500
+#: openbox/openbox.c:524
 msgid "  --debug-xinerama    Split the display into fake xinerama screens\n"
 msgstr "  --debug-xinerama    Splits het scherm in nep xinerama schermen\n"
 
-#: openbox/openbox.c:501
+#: openbox/openbox.c:525
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -287,7 +316,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Gelieve bugs te melden bij %s\n"
 
-#: openbox/openbox.c:602
+#: openbox/openbox.c:594
+msgid "--config-file requires an argument\n"
+msgstr "--config-file vereist een argument\n"
+
+#: openbox/openbox.c:637
 #, c-format
 msgid "Invalid command line argument '%s'\n"
 msgstr "Onbekende optie '%s'\n"
@@ -307,14 +340,20 @@ msgstr "Kon window manager selectie op scherm %d niet verkrijgen"
 msgid "The WM on screen %d is not exiting"
 msgstr "De window manager op scherm %d sluit zichzelf niet af"
 
-#: openbox/screen.c:407
+#. TRANSLATORS: If you need to specify a different order of the
+#. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the
+#. second one. For example,
+#. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..."
+#: openbox/screen.c:412
 #, c-format
 msgid ""
 "Openbox is configured for %d desktops, but the current session has %d.  "
 "Overriding the Openbox configuration."
 msgstr ""
+"Openbox is geconfigureerd voor %d bureaubladen, maar de huidige sessie heeft "
+"%d.  Overnemen van de Openbox configuratie."
 
-#: openbox/screen.c:1168
+#: openbox/screen.c:1178
 #, c-format
 msgid "desktop %i"
 msgstr "bureaublad %i"
@@ -334,7 +373,7 @@ msgstr "Kan de sessie niet opslaan naar '%s': %s"
 msgid "Error while saving the session to '%s': %s"
 msgstr "Fout tijdens het opslaan van de sessie naar '%s': %s"
 
-#: openbox/startupnotify.c:241
+#: openbox/startupnotify.c:243
 #, c-format
 msgid "Running %s\n"
 msgstr "Starten %s\n"
@@ -364,5 +403,9 @@ msgstr "Aangevraagde toets '%s' bestaat niet op het scherm"
 msgid "X Error: %s"
 msgstr "X Fout: %s"
 
+#: openbox/prompt.c:181
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
 #~ msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored."
 #~ msgstr "Ongeldig gebruik van actie '%s'. Actie wordt genegeerd."
This page took 0.033394 seconds and 4 git commands to generate.