]> Dogcows Code - chaz/openbox/blobdiff - po/ja.po
update the po files as they appear in 3.4.6 with the new strings
[chaz/openbox] / po / ja.po
index 01ae87140bb82c9e8d6bb50769ee5c1a026b0b62..871827cdec5dab4d8d37e1c7b09ef8e68f5fe4dd 100644 (file)
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Openbox 3.4.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-12 19:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-02 11:51-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-06-07 14:49+0200\n"
 "Last-Translator: Ryoichiro Suzuki <ryoichiro.suzuki@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
@@ -17,107 +17,121 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: openbox/actions/execute.c:88
+#: openbox/actions.c:151
+#, c-format
+msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists."
+msgstr ""
+"不正なアクション'%s'が要求されました。そのようなアクションは存在しません。"
+
+#: openbox/actions/execute.c:92
 #, c-format
 msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8"
 msgstr "パス'%s'を utf8 から変換するのに失敗しました。"
 
-#: openbox/actions/execute.c:97 openbox/actions/execute.c:115
+#: openbox/actions/execute.c:101 openbox/actions/execute.c:120
 #, c-format
 msgid "Failed to execute '%s': %s"
 msgstr "'%s'の実行に失敗しました: %s"
 
-#: openbox/client_list_combined_menu.c:90 openbox/client_list_menu.c:93
+#: openbox/client.c:1988 openbox/client.c:2020
+msgid "Killing..."
+msgstr ""
+
+#: openbox/client.c:1990 openbox/client.c:2022
+msgid "Not Responding"
+msgstr ""
+
+#: openbox/client_list_combined_menu.c:91 openbox/client_list_menu.c:94
 msgid "Go there..."
 msgstr "移動する..."
 
-#: openbox/client_list_combined_menu.c:96
+#: openbox/client_list_combined_menu.c:97
 msgid "Manage desktops"
 msgstr "デスクトップを管理"
 
-#: openbox/client_list_combined_menu.c:97 openbox/client_list_menu.c:156
+#: openbox/client_list_combined_menu.c:98 openbox/client_list_menu.c:157
 msgid "_Add new desktop"
 msgstr "新しくデスクトップを追加(_A)"
 
-#: openbox/client_list_combined_menu.c:98 openbox/client_list_menu.c:157
+#: openbox/client_list_combined_menu.c:99 openbox/client_list_menu.c:158
 msgid "_Remove last desktop"
 msgstr "最後のデスクトップを削除(_R)"
 
-#: openbox/client_list_combined_menu.c:150
+#: openbox/client_list_combined_menu.c:151
 msgid "Windows"
 msgstr "ウィンドウ"
 
-#: openbox/client_list_menu.c:203
+#: openbox/client_list_menu.c:204
 msgid "Desktops"
 msgstr "デスクトップ"
 
-#: openbox/client_menu.c:256
+#: openbox/client_menu.c:257
 msgid "All desktops"
 msgstr "すべてのデスクトップ(_A)"
 
-#: openbox/client_menu.c:360
+#: openbox/client_menu.c:361
 msgid "_Layer"
 msgstr "階層(_L)"
 
-#: openbox/client_menu.c:365
+#: openbox/client_menu.c:366
 msgid "Always on _top"
 msgstr "常に最上位にする(_T)"
 
-#: openbox/client_menu.c:366
+#: openbox/client_menu.c:367
 msgid "_Normal"
 msgstr "通常(_N)"
 
-#: openbox/client_menu.c:367
+#: openbox/client_menu.c:368
 msgid "Always on _bottom"
 msgstr "常に最下位にする(_B)"
 
-#: openbox/client_menu.c:370
+#: openbox/client_menu.c:371
 msgid "_Send to desktop"
 msgstr "デスクトップに送る(_S)"
 
-#: openbox/client_menu.c:374
+#: openbox/client_menu.c:375
 msgid "Client menu"
 msgstr "クライアントメニュー"
 
-#: openbox/client_menu.c:384
+#: openbox/client_menu.c:385
 msgid "R_estore"
 msgstr "復元(_E)"
 
-#: openbox/client_menu.c:392
+#: openbox/client_menu.c:393
 msgid "_Move"
 msgstr "移動(_M)"
 
-#: openbox/client_menu.c:394
+#: openbox/client_menu.c:395
 msgid "Resi_ze"
 msgstr "サイズの変更(_Z)"
 
-#: openbox/client_menu.c:396
+#: openbox/client_menu.c:397
 msgid "Ico_nify"
 msgstr "アイコン化(_N)"
 
-#: openbox/client_menu.c:404
+#: openbox/client_menu.c:405
 msgid "Ma_ximize"
 msgstr "最大化(_X)"
 
-#: openbox/client_menu.c:412
+#: openbox/client_menu.c:413
 msgid "_Roll up/down"
 msgstr "巻き上げ/展開(_R)"
 
 # not sure about this one
-#: openbox/client_menu.c:414
+#: openbox/client_menu.c:415
 msgid "Un/_Decorate"
 msgstr "非/装飾(_D)"
 
-#: openbox/client_menu.c:418
+#: openbox/client_menu.c:419
 msgid "_Close"
 msgstr "閉じる(_C)"
 
-#: openbox/config.c:740
+#: openbox/config.c:750
 #, c-format
 msgid "Invalid button '%s' specified in config file"
 msgstr "不正なボタン'%s'が設定ファイルで指定されています。"
 
-#: openbox/keyboard.c:156
+#: openbox/keyboard.c:157
 msgid "Conflict with key binding in config file"
 msgstr "設定ファイルにキー割り当ての衝突があります。"
 
@@ -145,148 +159,163 @@ msgstr "メニュー'%s'へのアクセスを試みましたが、それは存
 msgid "More..."
 msgstr "もっと..."
 
-#: openbox/mouse.c:349
+#: openbox/mouse.c:363
 #, c-format
 msgid "Invalid button '%s' in mouse binding"
 msgstr "マウス割り当てに於いて不正なボタン '%s'"
 
-#: openbox/mouse.c:355
+#: openbox/mouse.c:369
 #, c-format
 msgid "Invalid context '%s' in mouse binding"
 msgstr "マウス割り当てに於いて不正なコンテクスト '%s'"
 
-#: openbox/openbox.c:129
+#: openbox/openbox.c:132
 #, c-format
 msgid "Unable to change to home directory '%s': %s"
 msgstr "ホームディレクトリ'%s'に移動できません: %s"
 
-#: openbox/openbox.c:149
+#: openbox/openbox.c:152
 msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
 msgstr "環境変数 DISPLAY からディスプレイを開くのに失敗しました。"
 
-#: openbox/openbox.c:180
+#: openbox/openbox.c:183
 msgid "Failed to initialize the obrender library."
 msgstr "obrender ライブラリの初期化に失敗しました。"
 
-#: openbox/openbox.c:186
+#: openbox/openbox.c:189
 msgid "X server does not support locale."
 msgstr "Xサーバはロケールをサポートしていません。"
 
-#: openbox/openbox.c:188
+#: openbox/openbox.c:191
 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
 msgstr "Xサーバの為のロケール修飾子を設定できません。"
 
-#: openbox/openbox.c:251
+#: openbox/openbox.c:255
 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
 msgstr "正当な設定ファイルを見つけられません。単純な初期設定を使います。"
 
-#: openbox/openbox.c:277
+#: openbox/openbox.c:289
 msgid "Unable to load a theme."
 msgstr "テーマを読み込めません。"
 
-#: openbox/openbox.c:402
+#: openbox/openbox.c:416
 #, c-format
 msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s"
 msgstr "再起動の際新しい実行ファイル'%s'の実行に失敗しました: %s"
 
-#: openbox/openbox.c:472 openbox/openbox.c:474
+#: openbox/openbox.c:486 openbox/openbox.c:488
 msgid "Copyright (c)"
 msgstr ""
 
-#: openbox/openbox.c:483
+#: openbox/openbox.c:497
 msgid "Syntax: openbox [options]\n"
 msgstr ""
 
-#: openbox/openbox.c:484
+#: openbox/openbox.c:498
 msgid ""
 "\n"
 "Options:\n"
 msgstr ""
 
-#: openbox/openbox.c:485
+#: openbox/openbox.c:499
 msgid "  --help              Display this help and exit\n"
 msgstr ""
 
-#: openbox/openbox.c:486
+#: openbox/openbox.c:500
 msgid "  --version           Display the version and exit\n"
 msgstr ""
 
-#: openbox/openbox.c:487
+#: openbox/openbox.c:501
 msgid "  --replace           Replace the currently running window manager\n"
 msgstr ""
 
-#: openbox/openbox.c:488
+#: openbox/openbox.c:502
+msgid "  --config-file FILE  Specify the path to the config file to use\n"
+msgstr ""
+
+#: openbox/openbox.c:503
 msgid "  --sm-disable        Disable connection to the session manager\n"
 msgstr ""
 
-#: openbox/openbox.c:489
+#: openbox/openbox.c:504
 msgid ""
 "\n"
 "Passing messages to a running Openbox instance:\n"
 msgstr ""
 
-#: openbox/openbox.c:490
+#: openbox/openbox.c:505
 msgid "  --reconfigure       Reload Openbox's configuration\n"
 msgstr ""
 
-#: openbox/openbox.c:491
+#: openbox/openbox.c:506
 msgid "  --restart           Restart Openbox\n"
 msgstr ""
 
-#: openbox/openbox.c:492
+#: openbox/openbox.c:507
 msgid "  --exit              Exit Openbox\n"
 msgstr ""
 
-#: openbox/openbox.c:493
+#: openbox/openbox.c:508
 msgid ""
 "\n"
 "Debugging options:\n"
 msgstr ""
 
-#: openbox/openbox.c:494
+#: openbox/openbox.c:509
 msgid "  --sync              Run in synchronous mode\n"
 msgstr ""
 
-#: openbox/openbox.c:495
+#: openbox/openbox.c:510
 msgid "  --debug             Display debugging output\n"
 msgstr ""
 
-#: openbox/openbox.c:496
+#: openbox/openbox.c:511
 msgid "  --debug-focus       Display debugging output for focus handling\n"
 msgstr ""
 
-#: openbox/openbox.c:497
+#: openbox/openbox.c:512
 msgid "  --debug-xinerama    Split the display into fake xinerama screens\n"
 msgstr ""
 
-#: openbox/openbox.c:498
+#: openbox/openbox.c:513
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Please report bugs at %s\n"
 msgstr ""
 
-#: openbox/openbox.c:599
+#: openbox/openbox.c:583
+msgid "--config-file requires an argument\n"
+msgstr ""
+
+#: openbox/openbox.c:626
 #, c-format
 msgid "Invalid command line argument '%s'\n"
 msgstr "不正なコマンドライン引数 '%s'\n"
 
-#: openbox/screen.c:96 openbox/screen.c:184
+#: openbox/screen.c:102 openbox/screen.c:190
 #, c-format
 msgid "A window manager is already running on screen %d"
 msgstr "スクリーン%dでウィンドウマネージャが既に起動しています。"
 
-#: openbox/screen.c:118
+#: openbox/screen.c:124
 #, c-format
 msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
 msgstr "スクリーン%dでウィンドウマネージャの選択を取得できませんでした。"
 
-#: openbox/screen.c:139
+#: openbox/screen.c:145
 #, c-format
 msgid "The WM on screen %d is not exiting"
 msgstr "スクリーン%dのWMが終了しません。"
 
-#: openbox/screen.c:1087
+#: openbox/screen.c:408
+#, c-format
+msgid ""
+"Openbox is configured for %d desktops, but the current session has %d.  "
+"Overriding the Openbox configuration."
+msgstr ""
+
+#: openbox/screen.c:1169
 #, c-format
 msgid "desktop %i"
 msgstr "デスクトップ%i"
@@ -306,39 +335,35 @@ msgstr "セッションを'%s'に保存できません: %s"
 msgid "Error while saving the session to '%s': %s"
 msgstr "セッションを'%s'に保存中にエラーが起きました: %s"
 
-#: openbox/startupnotify.c:237
+#: openbox/startupnotify.c:243
 #, c-format
 msgid "Running %s\n"
 msgstr "起動中 %s\n"
 
-#: openbox/translate.c:58
+#: openbox/translate.c:59
 #, c-format
 msgid "Invalid modifier key '%s' in key/mouse binding"
 msgstr "キー/マウス割り当ての中の不正な修飾キー '%s'"
 
-#: openbox/translate.c:135
+#: openbox/translate.c:138
 #, c-format
 msgid "Invalid key code '%s' in key binding"
 msgstr "キー割り当ての中の不正なキーコード '%s'"
 
-#: openbox/translate.c:142
+#: openbox/translate.c:145
 #, c-format
 msgid "Invalid key name '%s' in key binding"
 msgstr "キー割り当ての中の不正なキー名称 '%s'"
 
-#: openbox/translate.c:148
+#: openbox/translate.c:151
 #, c-format
 msgid "Requested key '%s' does not exist on the display"
 msgstr "要求されたキー'%s'はそのディスプレイに存在しません。"
 
-#: openbox/xerror.c:39
+#: openbox/xerror.c:40
 #, c-format
 msgid "X Error: %s"
 msgstr "Xエラー: %s"
 
-#~ msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists."
-#~ msgstr ""
-#~ "不正なアクション'%s'が要求されました。そのようなアクションは存在しません。"
-
 #~ msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored."
 #~ msgstr "アクション'%s'の不正な使用です。このアクションは無視されます。"
This page took 0.031448 seconds and 4 git commands to generate.