]> Dogcows Code - chaz/openbox/blobdiff - po/fi.po
merge the po's from 3.4 branch that are going out with 3.3.990
[chaz/openbox] / po / fi.po
index 0fe5ceae5a2ec29a0a1d6b57b168d271e2eff743..ae550dc1044ebe817d2d154c666bdc3386b6e15e 100644 (file)
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
 # openbox Finnish translation.
-# Copyright (C) 2005  Mikael Magnusson
+# Copyright (C) 2007  Mikael Magnusson
 # This file is distributed under the same license as the openbox package.
 # Pauli Virtanen <pauli.virtanen@hut.fi>, 2005.
+# Lauri Hakko, 2007.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: openbox 3.3\n"
+"Project-Id-Version: openbox 3.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-24 21:37-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-03-15 21:29+0200\n"
-"Last-Translator: Pauli Virtanen <pauli.virtanen@hut.fi>\n"
-"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-21 00:08-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-05-21 00:06+0200\n"
+"Last-Translator: Lauri Hakko\n"
+"Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: openbox/client_list_menu.c:99
-msgid "Go there..."
-msgstr "Näytä tämä..."
+#: openbox/action.c:954
+#, c-format
+msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists."
+msgstr "Virheellinen toiminto '%s'. Toimintoa ei ole olemassa"
 
-#: openbox/client_list_menu.c:190
-msgid "Desktops"
-msgstr "Työtilat"
+#: openbox/action.c:957
+#, c-format
+msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored."
+msgstr "Toiminnon virheellinen käyttö '%s'. Toiminto ohitetaan"
 
-#: openbox/client_menu.c:75
-#, fuzzy
-msgid "Restor&e"
-msgstr "P&alauta"
+#: openbox/action.c:1226 openbox/action.c:1244 openbox/action.c:1257
+#, c-format
+msgid "Failed to execute '%s': %s"
+msgstr "Ohjelman suorittaminen epäonnistui '%s': %s"
 
-#: openbox/client_menu.c:75
-#, fuzzy
-msgid "Maximiz&e"
-msgstr "Suurenn&a"
+#: openbox/action.c:1265
+#, c-format
+msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8"
+msgstr "Polun muuntaminen utf8:sta epäonnistui: '%s'"
+
+#: openbox/client_list_combined_menu.c:102 openbox/client_list_menu.c:104
+msgid "Go there..."
+msgstr "Näytä tämä..."
 
-#: openbox/client_menu.c:80
-#, fuzzy
-msgid "&Roll down"
-msgstr "&Rullaa auki"
+#: openbox/client_list_combined_menu.c:148
+msgid "Windows"
+msgstr "Ikkunat"
 
-#: openbox/client_menu.c:80
-#, fuzzy
-msgid "&Roll up"
-msgstr "&Rullaa"
+#: openbox/client_list_menu.c:199
+msgid "Desktops"
+msgstr "Työtilat"
 
-#: openbox/client_menu.c:142
+#: openbox/client_menu.c:246
 msgid "All desktops"
 msgstr "Kaikkiin työtiloihin"
 
-#: openbox/client_menu.c:166
-#, fuzzy
+#: openbox/client_menu.c:351
 msgid "&Layer"
-msgstr "K&erros"
+msgstr "&Kerros"
 
-#: openbox/client_menu.c:172
-#, fuzzy
+#: openbox/client_menu.c:356
 msgid "Always on &top"
 msgstr "Aina &päällimmäinen"
 
-#: openbox/client_menu.c:177
-#, fuzzy
+#: openbox/client_menu.c:357
 msgid "&Normal"
 msgstr "&Tavallinen"
 
-#: openbox/client_menu.c:182
-#, fuzzy
+#: openbox/client_menu.c:358
 msgid "Always on &bottom"
 msgstr "Aina &alimmainen"
 
-#: openbox/client_menu.c:185
-#, fuzzy
+#: openbox/client_menu.c:361
 msgid "&Send to desktop"
-msgstr "Siirrä &työtilaan"
+msgstr "&Lähetä työtilaan"
 
-#: openbox/client_menu.c:190
+#: openbox/client_menu.c:365
 msgid "Client menu"
 msgstr "Ikkunan valikko"
 
-#: openbox/client_menu.c:200
-#, fuzzy
-msgid "Ico&nify"
-msgstr "Pie&nennä"
-
-#: openbox/client_menu.c:217
-#, fuzzy
-msgid "Raise to &top"
-msgstr "Nosta &päällimmäiseksi"
+#: openbox/client_menu.c:371
+msgid "R&estore"
+msgstr "&Palauta"
 
-#: openbox/client_menu.c:221
-#, fuzzy
-msgid "Lower to &bottom"
-msgstr "&Laske alimmaiseksi"
-
-#: openbox/client_menu.c:234
-#, fuzzy
-msgid "&Decorate"
-msgstr "Piirrä/poista &kehykset"
-
-#: openbox/client_menu.c:240
-#, fuzzy
+#: openbox/client_menu.c:379
 msgid "&Move"
 msgstr "S&iirrä"
 
-#: openbox/client_menu.c:244
-#, fuzzy
+#: openbox/client_menu.c:381
 msgid "Resi&ze"
 msgstr "&Muuta kokoa"
 
-#: openbox/client_menu.c:250
-#, fuzzy
+#: openbox/client_menu.c:383
+msgid "Ico&nify"
+msgstr "Pie&nennä"
+
+#: openbox/client_menu.c:391
+msgid "Ma&ximize"
+msgstr "Suurenn&a"
+
+#: openbox/client_menu.c:399
+msgid "&Roll up/down"
+msgstr "Rullaa ylös/alas"
+
+#: openbox/client_menu.c:401
+msgid "Un/&Decorate"
+msgstr "(Epä)reunusta"
+
+#: openbox/client_menu.c:411
 msgid "&Close"
 msgstr "&Sulje"
 
-#: openbox/openbox.c:106
-msgid "Couldn't set locale from environment."
-msgstr ""
+#: openbox/config.c:701
+#, c-format
+msgid "Invalid button '%s' specified in config file"
+msgstr "Virheellinen painike '%s' määritelty konfiguraatio tiedostossa"
+
+#: openbox/keyboard.c:162
+msgid "Conflict with key binding in config file"
+msgstr "Päällekäisiä key bindejä konfiguraatio tiedostossa"
+
+#: openbox/menu.c:98 openbox/menu.c:106
+#, c-format
+msgid "Unable to find a valid menu file '%s'"
+msgstr "Toimivaa menu tiedostoa ei löytynyt '%s'"
+
+#: openbox/menu.c:149
+#, c-format
+msgid "Failed to execute command for pipe-menu '%s': %s"
+msgstr "Putki-menun komennon suorittaminen epäonnistui '%s': %s"
 
-#: openbox/openbox.c:114
-#, fuzzy, c-format
+#: openbox/menu.c:166
+#, c-format
+msgid "Invalid output from pipe-menu '%s'"
+msgstr "Virheellinen tulos putki-menusta '%s'"
+
+#: openbox/menu.c:179
+#, c-format
+msgid "Attempted to access menu '%s' but it does not exist"
+msgstr "Menun '%s' lukemista yritettiin mutta sitä ei ole olemassa"
+
+#: openbox/menu.c:331 openbox/menu.c:332
+msgid "More..."
+msgstr "Lisää..."
+
+#: openbox/mouse.c:338
+#, c-format
+msgid "Invalid button '%s' in mouse binding"
+msgstr "Virheellinen nappi '%s' hiiribindeissä"
+
+#: openbox/mouse.c:344
+#, c-format
+msgid "Invalid context '%s' in mouse binding"
+msgstr "Virheellinen asiayhteys '%s' hiiribindeissä"
+
+#: openbox/openbox.c:128
+#, c-format
 msgid "Unable to change to home directory '%s': %s"
-msgstr "Hakemiston \"%s\" luonti epäonnistui: %s"
+msgstr "Kotihakemistoon vaihtaminen epäonnistui '%s': '%s'"
 
-#: openbox/openbox.c:165
-msgid "X server does not support locale."
+#: openbox/openbox.c:148
+msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
 msgstr ""
 
-#: openbox/openbox.c:167
+#: openbox/openbox.c:179
+msgid "Failed to initialize the render library."
+msgstr "render kirjaston käynnistäminen epäonnistui"
+
+#: openbox/openbox.c:185
+msgid "X server does not support locale."
+msgstr "X serveri ei tue localea"
+
+#: openbox/openbox.c:187
 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
 msgstr ""
 
-#: openbox/openbox.c:229
+#: openbox/openbox.c:248
 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
 msgstr ""
+"Oikeanlaista konfiguraation tiedostoa ei löytynyt, käytetään joitain "
+"yksinkertaisia oletusarvoja"
 
-#: openbox/openbox.c:349
+#: openbox/openbox.c:274
+msgid "Unable to load a theme."
+msgstr "Teeman lataaminen epäonnistui"
+
+#: openbox/openbox.c:393
 #, c-format
 msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "Uudelleenkäynnistyi epäonnistui käynnistämään uutta ohjelmaa '%s': %s"
 
-#: openbox/openbox.c:389 openbox/openbox.c:391
+#: openbox/openbox.c:461 openbox/openbox.c:463
 msgid "Copyright (c)"
-msgstr ""
+msgstr "Tekijänoikeudet (c)"
 
-#: openbox/openbox.c:400
+#: openbox/openbox.c:472
 msgid "Syntax: openbox [options]\n"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaksi: openbox [ominaisuudet]\n"
 
-#: openbox/openbox.c:401
+#: openbox/openbox.c:473
 msgid ""
 "\n"
 "Options:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: openbox/openbox.c:402
-msgid "  --config-file FILE  Specify the file to load for the config file\n"
-msgstr ""
-
-#: openbox/openbox.c:404
-msgid "  --sm-disable        Disable connection to session manager\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"Ominaisuudet:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:405
-#, fuzzy
-msgid "  --sm-client-id ID   Specify session management ID\n"
-msgstr "--sm-client-id tarvitsee parametrin\n"
+#: openbox/openbox.c:474
+msgid "  --help              Display this help and exit\n"
+msgstr "  --help              Näytä tämä apu ja sulje\n"
 
-#: openbox/openbox.c:406
-msgid "  --sm-save-file FILE Specify file to load a saved session from\n"
-msgstr ""
+#: openbox/openbox.c:475
+msgid "  --version           Display the version and exit\n"
+msgstr "  --version           Näytä versio ja sulje\n"
 
-#: openbox/openbox.c:408
+#: openbox/openbox.c:476
 msgid "  --replace           Replace the currently running window manager\n"
-msgstr ""
-
-#: openbox/openbox.c:409
-msgid "  --help              Display this help and exit\n"
-msgstr ""
+msgstr "  --replace           Korvaa päällä oleva window manager\n"
 
-#: openbox/openbox.c:410
-msgid "  --version           Display the version and exit\n"
-msgstr ""
+#: openbox/openbox.c:477
+msgid "  --sm-disable        Disable connection to the session manager\n"
+msgstr "  --sm-disable        Estä yhteys session manageriin\n"
 
-#: openbox/openbox.c:411
+#: openbox/openbox.c:478
 msgid ""
 "\n"
 "Passing messages to a running Openbox instance:\n"
-"\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"Lähetetään viestejä päällä olevaan Openboxiin\n"
 
-#: openbox/openbox.c:412
+#: openbox/openbox.c:479
 msgid "  --reconfigure       Reload Openbox's configuration\n"
-msgstr ""
+msgstr "  --reconfigure       Lataa Openboxin konfiguraation uudelleen\n"
+
+#: openbox/openbox.c:480
+msgid "  --restart           Restart Openbox\n"
+msgstr "  --restart           Käynnistä Openbox uudelleen\n"
 
-#: openbox/openbox.c:413
+#: openbox/openbox.c:481
 msgid ""
 "\n"
 "Debugging options:\n"
-"\n"
 msgstr ""
 
-#: openbox/openbox.c:414
+#: openbox/openbox.c:482
 msgid "  --sync              Run in synchronous mode\n"
-msgstr ""
+msgstr "  --sync              aja synkroni tilassa\n"
 
-#: openbox/openbox.c:415
+#: openbox/openbox.c:483
 msgid "  --debug             Display debugging output\n"
 msgstr ""
 
-#: openbox/openbox.c:416
+#: openbox/openbox.c:484
 msgid "  --debug-focus       Display debugging output for focus handling\n"
 msgstr ""
 
-#: openbox/openbox.c:417
+#: openbox/openbox.c:485
+msgid "  --debug-xinerama    Split the display into fake xinerama screens\n"
+msgstr ""
+
+#: openbox/openbox.c:486
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Please report bugs at %s\n"
-"\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"Ilmoita virheistä: %s\n"
 
-#: openbox/openbox.c:448
-#, fuzzy
-msgid "--config-file requires an argument\n"
-msgstr "--sm-save-file tarvitsee parametrin\n"
+#: openbox/openbox.c:578
+#, c-format
+msgid "Invalid command line argument '%s'\n"
+msgstr "Virheellinen komentorivi käsky '%s'\n"
 
-#: openbox/session.c:124
-msgid "--sm-client-id requires an argument\n"
-msgstr "--sm-client-id tarvitsee parametrin\n"
+#: openbox/screen.c:85 openbox/screen.c:186
+#, c-format
+msgid "A window manager is already running on screen %d"
+msgstr ""
 
-#: openbox/session.c:132
-msgid "--sm-save-file requires an argument\n"
-msgstr "--sm-save-file tarvitsee parametrin\n"
+#: openbox/screen.c:122
+#, c-format
+msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
+msgstr ""
 
-#: openbox/session.c:168
+#: openbox/screen.c:143
+#, c-format
+msgid "The WM on screen %d is not exiting"
+msgstr ""
+
+#: openbox/session.c:100
 #, c-format
 msgid "Unable to make directory '%s': %s"
 msgstr "Hakemiston \"%s\" luonti epäonnistui: %s"
 
-#: openbox/session.c:343
-#, fuzzy, c-format
+#: openbox/session.c:442
+#, c-format
 msgid "Unable to save the session to '%s': %s"
-msgstr "Hakemiston \"%s\" luonti epäonnistui: %s"
+msgstr ""
 
-#: openbox/session.c:433
+#: openbox/session.c:552
 #, c-format
 msgid "Error while saving the session to '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#~ msgid "Couldn't initialize Xft."
-#~ msgstr "Xft:n käynnistys epäonnistui."
+#: openbox/startupnotify.c:237
+#, c-format
+msgid "Running %s\n"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Unable to load font: %s\n"
-#~ msgstr "Kirjasinlajin lataaminen epäonnistui: %s\n"
+#: openbox/translate.c:58
+#, c-format
+msgid "Invalid modifier key '%s' in key/mouse binding"
+msgstr ""
+
+#: openbox/translate.c:135
+#, c-format
+msgid "Invalid key code '%s' in key binding"
+msgstr ""
+
+#: openbox/translate.c:142
+#, c-format
+msgid "Invalid key name '%s' in key binding"
+msgstr ""
+
+#: openbox/translate.c:148
+#, c-format
+msgid "Requested key '%s' does not exist on the display"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Trying fallback font: %s\n"
-#~ msgstr "Kokeillaan varakirjasinlajia: %s\n"
+#: openbox/xerror.c:39
+#, c-format
+msgid "X Error: %s"
+msgstr "X virhe: %s"
This page took 0.03105 seconds and 4 git commands to generate.