]> Dogcows Code - chaz/openbox/blobdiff - po/fi.po
adding trunk
[chaz/openbox] / po / fi.po
index 8d7269bd19ffa353bfdd01908e53c3d5b0f321d0..10e17b123b218979da6d4c3710d3afdc0743ca43 100644 (file)
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: openbox 3.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-23 16:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-07 14:18+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-05-21 00:06+0200\n"
 "Last-Translator: Lauri Hakko\n"
 "Language-Team: None\n"
@@ -16,31 +16,31 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: openbox/action.c:954
+#: openbox/action.c:957
 #, c-format
 msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists."
 msgstr "Virheellinen toiminto '%s'. Toimintoa ei ole olemassa"
 
-#: openbox/action.c:957
+#: openbox/action.c:960
 #, c-format
 msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored."
 msgstr "Toiminnon virheellinen käyttö '%s'. Toiminto ohitetaan"
 
-#: openbox/action.c:1226 openbox/action.c:1244 openbox/action.c:1257
+#: openbox/action.c:1227 openbox/action.c:1245 openbox/action.c:1258
 #, c-format
 msgid "Failed to execute '%s': %s"
 msgstr "Ohjelman suorittaminen epäonnistui '%s': %s"
 
-#: openbox/action.c:1265
+#: openbox/action.c:1266
 #, c-format
 msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8"
 msgstr "Polun muuntaminen utf8:sta epäonnistui: '%s'"
 
-#: openbox/client_list_combined_menu.c:102 openbox/client_list_menu.c:104
+#: openbox/client_list_combined_menu.c:104 openbox/client_list_menu.c:105
 msgid "Go there..."
 msgstr "Näytä tämä..."
 
-#: openbox/client_list_combined_menu.c:148
+#: openbox/client_list_combined_menu.c:150
 msgid "Windows"
 msgstr "Ikkunat"
 
@@ -48,67 +48,67 @@ msgstr "Ikkunat"
 msgid "Desktops"
 msgstr "Työtilat"
 
-#: openbox/client_menu.c:246
+#: openbox/client_menu.c:258
 msgid "All desktops"
 msgstr "Kaikkiin työtiloihin"
 
-#: openbox/client_menu.c:351
-msgid "&Layer"
-msgstr "&Kerros"
+#: openbox/client_menu.c:363
+msgid "_Layer"
+msgstr "_Kerros"
 
-#: openbox/client_menu.c:356
-msgid "Always on &top"
-msgstr "Aina &päällimmäinen"
+#: openbox/client_menu.c:368
+msgid "Always on _top"
+msgstr "Aina _päällimmäinen"
 
-#: openbox/client_menu.c:357
-msgid "&Normal"
-msgstr "&Tavallinen"
+#: openbox/client_menu.c:369
+msgid "_Normal"
+msgstr "_Tavallinen"
 
-#: openbox/client_menu.c:358
-msgid "Always on &bottom"
-msgstr "Aina &alimmainen"
+#: openbox/client_menu.c:370
+msgid "Always on _bottom"
+msgstr "Aina _alimmainen"
 
-#: openbox/client_menu.c:361
-msgid "&Send to desktop"
-msgstr "&Lähetä työtilaan"
+#: openbox/client_menu.c:373
+msgid "_Send to desktop"
+msgstr "_Lähetä työtilaan"
 
-#: openbox/client_menu.c:365
+#: openbox/client_menu.c:377
 msgid "Client menu"
 msgstr "Ikkunan valikko"
 
-#: openbox/client_menu.c:371
-msgid "R&estore"
-msgstr "&Palauta"
+#: openbox/client_menu.c:383
+msgid "R_estore"
+msgstr "_Palauta"
 
-#: openbox/client_menu.c:379
-msgid "&Move"
-msgstr "S&iirrä"
+#: openbox/client_menu.c:391
+msgid "_Move"
+msgstr "S_iirrä"
 
-#: openbox/client_menu.c:381
-msgid "Resi&ze"
-msgstr "&Muuta kokoa"
+#: openbox/client_menu.c:393
+msgid "Resi_ze"
+msgstr "_Muuta kokoa"
 
-#: openbox/client_menu.c:383
-msgid "Ico&nify"
-msgstr "Pie&nennä"
+#: openbox/client_menu.c:395
+msgid "Ico_nify"
+msgstr "Pie_nennä"
 
-#: openbox/client_menu.c:391
-msgid "Ma&ximize"
-msgstr "Suurenn&a"
+#: openbox/client_menu.c:403
+msgid "Ma_ximize"
+msgstr "Suurenn_a"
 
-#: openbox/client_menu.c:399
-msgid "&Roll up/down"
+#: openbox/client_menu.c:411
+msgid "_Roll up/down"
 msgstr "Rullaa ylös/alas"
 
-#: openbox/client_menu.c:401
-msgid "Un/&Decorate"
+#: openbox/client_menu.c:413
+msgid "Un/_Decorate"
 msgstr "(Epä)reunusta"
 
-#: openbox/client_menu.c:411
-msgid "&Close"
-msgstr "&Sulje"
+#: openbox/client_menu.c:423
+msgid "_Close"
+msgstr "_Sulje"
 
-#: openbox/config.c:701
+#: openbox/config.c:704
 #, c-format
 msgid "Invalid button '%s' specified in config file"
 msgstr "Virheellinen painike '%s' määritelty konfiguraatio tiedostossa"
@@ -117,27 +117,27 @@ msgstr "Virheellinen painike '%s' määritelty konfiguraatio tiedostossa"
 msgid "Conflict with key binding in config file"
 msgstr "Päällekäisiä key bindejä konfiguraatio tiedostossa"
 
-#: openbox/menu.c:98 openbox/menu.c:106
+#: openbox/menu.c:100 openbox/menu.c:108
 #, c-format
 msgid "Unable to find a valid menu file '%s'"
 msgstr "Toimivaa menu tiedostoa ei löytynyt '%s'"
 
-#: openbox/menu.c:149
+#: openbox/menu.c:151
 #, c-format
 msgid "Failed to execute command for pipe-menu '%s': %s"
 msgstr "Putki-menun komennon suorittaminen epäonnistui '%s': %s"
 
-#: openbox/menu.c:166
+#: openbox/menu.c:168
 #, c-format
 msgid "Invalid output from pipe-menu '%s'"
 msgstr "Virheellinen tulos putki-menusta '%s'"
 
-#: openbox/menu.c:179
+#: openbox/menu.c:181
 #, c-format
 msgid "Attempted to access menu '%s' but it does not exist"
 msgstr "Menun '%s' lukemista yritettiin mutta sitä ei ole olemassa"
 
-#: openbox/menu.c:331 openbox/menu.c:332
+#: openbox/menu.c:342 openbox/menu.c:343
 msgid "More..."
 msgstr "Lisää..."
 
@@ -182,20 +182,20 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to load a theme."
 msgstr "Teeman lataaminen epäonnistui"
 
-#: openbox/openbox.c:394
+#: openbox/openbox.c:401
 #, c-format
 msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s"
 msgstr "Uudelleenkäynnistyi epäonnistui käynnistämään uutta ohjelmaa '%s': %s"
 
-#: openbox/openbox.c:464 openbox/openbox.c:466
+#: openbox/openbox.c:471 openbox/openbox.c:473
 msgid "Copyright (c)"
 msgstr "Tekijänoikeudet (c)"
 
-#: openbox/openbox.c:475
+#: openbox/openbox.c:482
 msgid "Syntax: openbox [options]\n"
 msgstr "Syntaksi: openbox [ominaisuudet]\n"
 
-#: openbox/openbox.c:476
+#: openbox/openbox.c:483
 msgid ""
 "\n"
 "Options:\n"
@@ -203,23 +203,23 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Ominaisuudet:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:477
+#: openbox/openbox.c:484
 msgid "  --help              Display this help and exit\n"
 msgstr "  --help              Näytä tämä apu ja sulje\n"
 
-#: openbox/openbox.c:478
+#: openbox/openbox.c:485
 msgid "  --version           Display the version and exit\n"
 msgstr "  --version           Näytä versio ja sulje\n"
 
-#: openbox/openbox.c:479
+#: openbox/openbox.c:486
 msgid "  --replace           Replace the currently running window manager\n"
 msgstr "  --replace           Korvaa päällä oleva window manager\n"
 
-#: openbox/openbox.c:480
+#: openbox/openbox.c:487
 msgid "  --sm-disable        Disable connection to the session manager\n"
 msgstr "  --sm-disable        Estä yhteys session manageriin\n"
 
-#: openbox/openbox.c:481
+#: openbox/openbox.c:488
 msgid ""
 "\n"
 "Passing messages to a running Openbox instance:\n"
@@ -227,37 +227,37 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Lähetetään viestejä päällä olevaan Openboxiin\n"
 
-#: openbox/openbox.c:482
+#: openbox/openbox.c:489
 msgid "  --reconfigure       Reload Openbox's configuration\n"
 msgstr "  --reconfigure       Lataa Openboxin konfiguraation uudelleen\n"
 
-#: openbox/openbox.c:483
+#: openbox/openbox.c:490
 msgid "  --restart           Restart Openbox\n"
 msgstr "  --restart           Käynnistä Openbox uudelleen\n"
 
-#: openbox/openbox.c:484
+#: openbox/openbox.c:491
 msgid ""
 "\n"
 "Debugging options:\n"
 msgstr ""
 
-#: openbox/openbox.c:485
+#: openbox/openbox.c:492
 msgid "  --sync              Run in synchronous mode\n"
 msgstr "  --sync              aja synkroni tilassa\n"
 
-#: openbox/openbox.c:486
+#: openbox/openbox.c:493
 msgid "  --debug             Display debugging output\n"
 msgstr ""
 
-#: openbox/openbox.c:487
+#: openbox/openbox.c:494
 msgid "  --debug-focus       Display debugging output for focus handling\n"
 msgstr ""
 
-#: openbox/openbox.c:488
+#: openbox/openbox.c:495
 msgid "  --debug-xinerama    Split the display into fake xinerama screens\n"
 msgstr ""
 
-#: openbox/openbox.c:489
+#: openbox/openbox.c:496
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -266,30 +266,30 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Ilmoita virheistä: %s\n"
 
-#: openbox/openbox.c:586
+#: openbox/openbox.c:593
 #, c-format
 msgid "Invalid command line argument '%s'\n"
 msgstr "Virheellinen komentorivi käsky '%s'\n"
 
-#: openbox/screen.c:88 openbox/screen.c:189
+#: openbox/screen.c:89 openbox/screen.c:190
 #, c-format
 msgid "A window manager is already running on screen %d"
 msgstr ""
 
-#: openbox/screen.c:125
+#: openbox/screen.c:126
 #, c-format
 msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
 msgstr ""
 
-#: openbox/screen.c:146
+#: openbox/screen.c:147
 #, c-format
 msgid "The WM on screen %d is not exiting"
 msgstr ""
 
-#: openbox/screen.c:939
+#: openbox/screen.c:991
 #, c-format
 msgid "desktop %i"
-msgstr "työtilaan %i"
+msgstr "työtila %i"
 
 #: openbox/session.c:103
 #, c-format
This page took 0.03524 seconds and 4 git commands to generate.