-# translation of openbox.po to Estonian
+# translation of openbox to Estonian
# Copyright (C) 2007 Dana Jansens
# This file is distributed under the same license as the Openbox 3 package.
#
#: openbox/client_list_combined_menu.c:102 openbox/client_list_menu.c:104
msgid "Go there..."
-msgstr "Mina sinna..."
+msgstr "Mine sinna..."
#: openbox/client_list_combined_menu.c:148
msgid "Windows"
#: openbox/client_menu.c:351
msgid "Always on &top"
-msgstr "Alati teiste &peal"
+msgstr "Aken teiste &peal"
#: openbox/client_menu.c:352
msgid "&Normal"
#: openbox/openbox.c:145
msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
-msgstr "DISPLAY keskkonnamuutujas oleva displei avamine ebaõnnestus."
+msgstr "DISPLAY keskkonnamuutujas oleva ekraani avamine ebaõnnestus."
#: openbox/openbox.c:176
msgid "Failed to initialize the render library."
#: openbox/openbox.c:244
msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
-msgstr "Ei suudetud leida kehtivat konfiguratsioonifaili, kasutatakse lihtsaid vaikimisiseadeid"
+msgstr "Ei suudetud leida kehtivat konfiguratsioonifaili, kasutatakse lihtsaid vaikimisi seadeid"
#: openbox/openbox.c:270
msgid "Unable to load a theme."
#: openbox/openbox.c:383
#, c-format
msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s"
-msgstr "Taaskäivitusel ebaõnnestus käivitada uut käivitusfaili '%s': %s"
+msgstr "Taaskäivitusel ebaõnnestus uue käivitusfaili '%s' käivitamine: %s"
#: openbox/openbox.c:451 openbox/openbox.c:453
msgid "Copyright (c)"
-msgstr "Autoriõigus (c)"
+msgstr "Autoriõigused (c)"
#: openbox/openbox.c:462
msgid "Syntax: openbox [options]\n"
#: openbox/screen.c:122
#, c-format
msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
-msgstr "Ei suuda hankida aknahaldurite valikut ekraanil %d"
+msgstr "Ei suuda hankida aknahaldurite loetelu ekraanil %d"
#: openbox/screen.c:143
#, c-format
#: openbox/translate.c:58
#, c-format
msgid "Invalid modifier key '%s' in key/mouse binding"
-msgstr "Vigane muutujaklahv '%s' hiire/klaviatuuri kiirklahvil"
+msgstr "Vigane muutujaklahv '%s' hiire/klaviatuuri kiirklahvides"
#: openbox/translate.c:135
#, c-format
msgid "Invalid key code '%s' in key binding"
-msgstr "Vigane klahvikood '%s' kiirklahvis"
+msgstr "Vigane klahvikood '%s' kiirklahvil"
#: openbox/translate.c:142
#, c-format
msgid "Invalid key name '%s' in key binding"
-msgstr "Vigane klahvinimi '%s' kiirklahvis"
+msgstr "Vigane klahvinimi '%s' kiirklahvil"
#: openbox/translate.c:148
#, c-format