]> Dogcows Code - chaz/openbox/blobdiff - po/et.po
updated german, estonian, brazilian portuguese and vietnamese translations to include...
[chaz/openbox] / po / et.po
index 424f85706d432bff84d86005ca04b3a4e80df04c..337381f52a22779098eb8996aed851e9dbacd4be 100644 (file)
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -5,43 +5,44 @@
 # Andres Järv <andresjarv@gmail.com>, 2007.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Openbox 3.4\n"
+"Project-Id-Version: Openbox 3.4.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-14 22:09-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-05-21 20:11+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-12 12:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-07-20 16:54+0200\n"
 "Last-Translator: Andres Järv <andresjarv@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: openbox/action.c:956
+#: openbox/actions/execute.c:86
 #, c-format
-msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists."
-msgstr "Taotleti kehtetut käsklust '%s'. Sellist käsklust pole olemas."
-
-#: openbox/action.c:959
-#, c-format
-msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored."
-msgstr "Käskluse '%s' kasutus on kehtetu. Käsklust ignoreeritakse."
+msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8"
+msgstr "Raja '%s' ümberkodeerimine UTF8-st ebaõnnestus"
 
-#: openbox/action.c:1222 openbox/action.c:1240 openbox/action.c:1253
+#: openbox/actions/execute.c:95 openbox/actions/execute.c:113
 #, c-format
 msgid "Failed to execute '%s': %s"
 msgstr "'%s' käivitamine ebaõnnestus: %s"
 
-#: openbox/action.c:1261
-#, c-format
-msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8"
-msgstr "Raja '%s' ümberkodeerimine UTF8-st ebaõnnestus"
-
-#: openbox/client_list_combined_menu.c:102 openbox/client_list_menu.c:104
+#: openbox/client_list_combined_menu.c:92 openbox/client_list_menu.c:93
 msgid "Go there..."
 msgstr "Mine sinna..."
 
-#: openbox/client_list_combined_menu.c:148
+#: openbox/client_list_combined_menu.c:98
+msgid "Manage desktops"
+msgstr "Halda töölaudu"
+
+#: openbox/client_list_combined_menu.c:99 openbox/client_list_menu.c:152
+msgid "_Add new desktop"
+msgstr "_Lisa uus töölaud"
+
+#: openbox/client_list_combined_menu.c:100 openbox/client_list_menu.c:153
+msgid "_Remove last desktop"
+msgstr "_Eemalda viimane töölaud"
+
+#: openbox/client_list_combined_menu.c:146
 msgid "Windows"
 msgstr "Aknad"
 
@@ -49,152 +50,154 @@ msgstr "Aknad"
 msgid "Desktops"
 msgstr "Töölauad"
 
-#: openbox/client_menu.c:241
+#: openbox/client_menu.c:256
 msgid "All desktops"
 msgstr "Kõik töölauad"
 
-#: openbox/client_menu.c:346
-msgid "&Layer"
-msgstr "&Kiht"
+#: openbox/client_menu.c:360
+msgid "_Layer"
+msgstr "_Kiht"
 
-#: openbox/client_menu.c:351
-msgid "Always on &top"
-msgstr "Aken teiste &peal"
+#: openbox/client_menu.c:365
+msgid "Always on _top"
+msgstr "Aken teiste _peal"
 
-#: openbox/client_menu.c:352
-msgid "&Normal"
-msgstr "&Normaalne"
+#: openbox/client_menu.c:366
+msgid "_Normal"
+msgstr "_Normaalne"
 
-#: openbox/client_menu.c:353
-msgid "Always on &bottom"
-msgstr "Aken teiste &all"
+#: openbox/client_menu.c:367
+msgid "Always on _bottom"
+msgstr "Aken teiste _all"
 
-#: openbox/client_menu.c:356
-msgid "&Send to desktop"
-msgstr "&Saada töölauale"
+#: openbox/client_menu.c:370
+msgid "_Send to desktop"
+msgstr "_Saada töölauale"
 
-#: openbox/client_menu.c:360
+#: openbox/client_menu.c:374
 msgid "Client menu"
 msgstr "Kliendi menüü"
 
-#: openbox/client_menu.c:366
-msgid "R&estore"
-msgstr "&Taasta"
+#: openbox/client_menu.c:380
+msgid "R_estore"
+msgstr "_Taasta"
 
-#: openbox/client_menu.c:374
-msgid "&Move"
-msgstr "&Liiguta"
+#: openbox/client_menu.c:388
+msgid "_Move"
+msgstr "_Liiguta"
 
-#: openbox/client_menu.c:376
-msgid "Resi&ze"
-msgstr "Muuda &suurust"
+#: openbox/client_menu.c:390
+msgid "Resi_ze"
+msgstr "Muuda _suurust"
 
-#: openbox/client_menu.c:378
-msgid "Ico&nify"
-msgstr "Muuda &ikooniks"
+#: openbox/client_menu.c:392
+msgid "Ico_nify"
+msgstr "Muuda _ikooniks"
 
-#: openbox/client_menu.c:386
-msgid "Ma&ximize"
-msgstr "Ma&ksimeeri"
+#: openbox/client_menu.c:400
+msgid "Ma_ximize"
+msgstr "Ma_ksimeeri"
 
-#: openbox/client_menu.c:394
-msgid "&Roll up/down"
-msgstr "&Rulli üles/alla"
+#: openbox/client_menu.c:408
+msgid "_Roll up/down"
+msgstr "_Rulli üles/alla"
 
-#: openbox/client_menu.c:396
-msgid "Un/&Decorate"
-msgstr "Äär&ed sisse/välja"
+#: openbox/client_menu.c:410
+msgid "Un/_Decorate"
+msgstr "Äär_ed sisse/välja"
 
-#: openbox/client_menu.c:406
-msgid "&Close"
-msgstr "S&ulge"
+#: openbox/client_menu.c:420
+msgid "_Close"
+msgstr "S_ulge"
 
-#: openbox/config.c:667
+#: openbox/config.c:737
 #, c-format
 msgid "Invalid button '%s' specified in config file"
 msgstr "Vigane nupp '%s' määratletud konfiguratsioonifailis"
 
-#: openbox/keyboard.c:162
+#: openbox/keyboard.c:156
 msgid "Conflict with key binding in config file"
 msgstr "Konflikt kiirklahviga konfiguratsioonifailis"
 
-#: openbox/menu.c:98 openbox/menu.c:106
+#: openbox/menu.c:103 openbox/menu.c:111
 #, c-format
 msgid "Unable to find a valid menu file '%s'"
 msgstr "Ei suudetud leida kehtivat menüüfaili '%s'"
 
-#: openbox/menu.c:149
+#: openbox/menu.c:171
 #, c-format
 msgid "Failed to execute command for pipe-menu '%s': %s"
 msgstr "Ei suudetud käivitada torumenüü '%s' käsku: %s"
 
-#: openbox/menu.c:166
+#: openbox/menu.c:185
 #, c-format
 msgid "Invalid output from pipe-menu '%s'"
 msgstr "Vigane väljund torumenüüst '%s'"
 
-#: openbox/menu.c:179
+#: openbox/menu.c:198
 #, c-format
 msgid "Attempted to access menu '%s' but it does not exist"
 msgstr "Üritati ligi pääseda menüüle '%s', aga seda pole olemas"
 
-#: openbox/menu.c:331 openbox/menu.c:332
+#: openbox/menu.c:368 openbox/menu.c:369
 msgid "More..."
 msgstr "Rohkem..."
 
-#: openbox/mouse.c:321
+#: openbox/mouse.c:349
 #, c-format
 msgid "Invalid button '%s' in mouse binding"
 msgstr "Vigane nupp '%s' hiire kiirklahvides"
 
-#: openbox/mouse.c:327
+#: openbox/mouse.c:355
 #, c-format
 msgid "Invalid context '%s' in mouse binding"
 msgstr "Vigane kontekst '%s' hiire kiirklahvides"
 
-#: openbox/openbox.c:125
+#: openbox/openbox.c:131
 #, c-format
 msgid "Unable to change to home directory '%s': %s"
 msgstr "Ei suudetud siseneda kodukataloogi '%s': %s"
 
-#: openbox/openbox.c:145
+#: openbox/openbox.c:151
 msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
 msgstr "DISPLAY keskkonnamuutujas oleva ekraani avamine ebaõnnestus."
 
-#: openbox/openbox.c:176
-msgid "Failed to initialize the render library."
-msgstr "Renderdamisteegi käivitamine ebaõnnestus."
-
 #: openbox/openbox.c:182
+msgid "Failed to initialize the obrender library."
+msgstr "Obrender-damisteegi käivitamine ebaõnnestus."
+
+#: openbox/openbox.c:188
 msgid "X server does not support locale."
 msgstr "X server ei toeta lokaati."
 
-#: openbox/openbox.c:184
+#: openbox/openbox.c:190
 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
 msgstr "Ei suudetud sättida lokaadimuutujaid X serveri jaoks."
 
-#: openbox/openbox.c:244
+#: openbox/openbox.c:253
 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
-msgstr "Ei suudetud leida kehtivat konfiguratsioonifaili, kasutatakse lihtsaid vaikimisi seadeid"
+msgstr ""
+"Ei suudetud leida kehtivat konfiguratsioonifaili, kasutatakse lihtsaid "
+"vaikimisi seadeid"
 
-#: openbox/openbox.c:270
+#: openbox/openbox.c:279
 msgid "Unable to load a theme."
 msgstr "Ei suudetud laadida teemat."
 
-#: openbox/openbox.c:383
+#: openbox/openbox.c:408
 #, c-format
 msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s"
 msgstr "Taaskäivitusel ebaõnnestus uue käivitusfaili '%s' käivitamine: %s"
 
-#: openbox/openbox.c:451 openbox/openbox.c:453
+#: openbox/openbox.c:478 openbox/openbox.c:480
 msgid "Copyright (c)"
 msgstr "Autoriõigused (c)"
 
-#: openbox/openbox.c:462
+#: openbox/openbox.c:489
 msgid "Syntax: openbox [options]\n"
 msgstr "Süntaks: openbox [seaded]\n"
 
-#: openbox/openbox.c:463
+#: openbox/openbox.c:490
 msgid ""
 "\n"
 "Options:\n"
@@ -202,23 +205,23 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Seaded:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:464
+#: openbox/openbox.c:491
 msgid "  --help              Display this help and exit\n"
 msgstr "  --help              Selle abi kuvamine ja väljumine\n"
 
-#: openbox/openbox.c:465
+#: openbox/openbox.c:492
 msgid "  --version           Display the version and exit\n"
 msgstr "  --version           Versiooni kuvamine ja väljumine\n"
 
-#: openbox/openbox.c:466
+#: openbox/openbox.c:493
 msgid "  --replace           Replace the currently running window manager\n"
 msgstr "  --replace           Hetkel töötava aknahalduri asendamine\n"
 
-#: openbox/openbox.c:467
+#: openbox/openbox.c:494
 msgid "  --sm-disable        Disable connection to the session manager\n"
 msgstr "  --sm-disable        Seansihalduriga ühenduse keelamine\n"
 
-#: openbox/openbox.c:468
+#: openbox/openbox.c:495
 msgid ""
 "\n"
 "Passing messages to a running Openbox instance:\n"
@@ -226,11 +229,15 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Jooksvale Openboxi seansile sõnumite edastamine:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:469
+#: openbox/openbox.c:496
 msgid "  --reconfigure       Reload Openbox's configuration\n"
 msgstr "  --reconfigure       Openboxi konfiguratsioon uuesti laadimine\n"
 
-#: openbox/openbox.c:470
+#: openbox/openbox.c:497
+msgid "  --restart           Restart Openbox\n"
+msgstr "  --restart           Openboxi taaskäivitamine\n"
+
+#: openbox/openbox.c:498
 msgid ""
 "\n"
 "Debugging options:\n"
@@ -238,23 +245,23 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Silumise seaded:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:471
+#: openbox/openbox.c:499
 msgid "  --sync              Run in synchronous mode\n"
 msgstr "  --sync              Sünkroonselt jooksutamine\n"
 
-#: openbox/openbox.c:472
+#: openbox/openbox.c:500
 msgid "  --debug             Display debugging output\n"
 msgstr "  --debug             Silumisväljundi kuvamine\n"
 
-#: openbox/openbox.c:473
+#: openbox/openbox.c:501
 msgid "  --debug-focus       Display debugging output for focus handling\n"
 msgstr "  --debug-focus       Fookusekäsitluse siluriväljundi kuvamine\n"
 
-#: openbox/openbox.c:474
+#: openbox/openbox.c:502
 msgid "  --debug-xinerama    Split the display into fake xinerama screens\n"
 msgstr "  --debug-xinerama    Ekraani võlts-Xinerama ekraanideks jagamine\n"
 
-#: openbox/openbox.c:475
+#: openbox/openbox.c:503
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -263,37 +270,42 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Palun teata vigadest siia %s\n"
 
-#: openbox/openbox.c:569
+#: openbox/openbox.c:600
 #, c-format
 msgid "Invalid command line argument '%s'\n"
 msgstr "Vigane käsurea argument '%s'\n"
 
-#: openbox/screen.c:85 openbox/screen.c:186
+#: openbox/screen.c:95 openbox/screen.c:196
 #, c-format
 msgid "A window manager is already running on screen %d"
 msgstr "Ekraanil %d juba jookseb aknahaldur"
 
-#: openbox/screen.c:122
+#: openbox/screen.c:132
 #, c-format
 msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
 msgstr "Ei suuda hankida aknahaldurite loetelu ekraanil %d"
 
-#: openbox/screen.c:143
+#: openbox/screen.c:153
 #, c-format
 msgid "The WM on screen %d is not exiting"
 msgstr "Aknahaldur ekraanil %d ei sulgu"
 
-#: openbox/session.c:100
+#: openbox/screen.c:1077
+#, c-format
+msgid "desktop %i"
+msgstr "töölaud %i"
+
+#: openbox/session.c:103
 #, c-format
 msgid "Unable to make directory '%s': %s"
 msgstr "Kausta '%s' tegemine ebaõnnestus: %s"
 
-#: openbox/session.c:442
+#: openbox/session.c:451
 #, c-format
 msgid "Unable to save the session to '%s': %s"
 msgstr "Seansi '%s' salvestamine ebaõnnestus: %s"
 
-#: openbox/session.c:550
+#: openbox/session.c:583
 #, c-format
 msgid "Error while saving the session to '%s': %s"
 msgstr "Seansi '%s' salvestamisel ilmnes viga: %s"
@@ -328,3 +340,8 @@ msgstr "Soovitud klahvi '%s' ei ole sellel ekraanil"
 msgid "X Error: %s"
 msgstr "X-i viga: %s"
 
+#~ msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists."
+#~ msgstr "Taotleti kehtetut käsklust '%s'. Sellist käsklust pole olemas."
+
+#~ msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored."
+#~ msgstr "Käskluse '%s' kasutus on kehtetu. Käsklust ignoreeritakse."
This page took 0.03247 seconds and 4 git commands to generate.