msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Openbox 3.3\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: mikachu@icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-28 12:50-0500\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-07 18:50-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-25 09:31+0100\n"
"Last-Translator: Miguel Calleja Gómez <mcg79@lycos.es>\n"
"Language-Team: None\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: openbox/client_list_menu.c:97
+#: openbox/client_list_menu.c:104
msgid "Go there..."
msgstr "Ir ahí..."
-#: openbox/client_list_menu.c:187
+#: openbox/client_list_menu.c:198
msgid "Desktops"
msgstr "Escritorios"
-#: openbox/client_menu.c:78
-msgid "Restore"
-msgstr "Restaurar"
-
-#: openbox/client_menu.c:78
-msgid "Maximize"
-msgstr "Maximizar"
-
-#: openbox/client_menu.c:84
-msgid "Roll down"
-msgstr "Desenrollar"
-
-#: openbox/client_menu.c:84
-msgid "Roll up"
-msgstr "Enrollar"
-
-#: openbox/client_menu.c:146
+#: openbox/client_menu.c:149
msgid "All desktops"
msgstr "Todos los escritorios"
-#: openbox/client_menu.c:170
-msgid "Layer"
-msgstr "Capa"
+#: openbox/client_menu.c:247
+#, fuzzy
+msgid "&Layer"
+msgstr "Ca&pa"
-#: openbox/client_menu.c:175
-msgid "Always on top"
-msgstr "Siempre encima"
+#: openbox/client_menu.c:253
+#, fuzzy
+msgid "Always on &top"
+msgstr "Siempre &encima"
-#: openbox/client_menu.c:180
-msgid "Normal"
-msgstr "Normal"
+#: openbox/client_menu.c:258
+#, fuzzy
+msgid "&Normal"
+msgstr "&Normal"
-#: openbox/client_menu.c:185
-msgid "Always on bottom"
-msgstr "Siempre debajo"
+#: openbox/client_menu.c:263
+#, fuzzy
+msgid "Always on &bottom"
+msgstr "Siempre &debajo"
-#: openbox/client_menu.c:188
-msgid "Send to desktop"
-msgstr "Enviar a escritorio"
+#: openbox/client_menu.c:266
+#, fuzzy
+msgid "&Send to desktop"
+msgstr "&Enviar a escritorio"
-#: openbox/client_menu.c:192
+#: openbox/client_menu.c:270
msgid "Client menu"
msgstr "Menú del cliente"
-#: openbox/client_menu.c:205
-msgid "Iconify"
-msgstr "Minimizar"
+#: openbox/client_menu.c:278
+#, fuzzy
+msgid "R&estore"
+msgstr "Rest&aurar"
+
+#: openbox/client_menu.c:288
+#, fuzzy
+msgid "&Move"
+msgstr "&Mover"
+
+#: openbox/client_menu.c:292
+#, fuzzy
+msgid "Resi&ze"
+msgstr "Redimen&sionar"
+
+#: openbox/client_menu.c:296
+#, fuzzy
+msgid "Ico&nify"
+msgstr "Mi&nimizar"
+
+#: openbox/client_menu.c:307
+#, fuzzy
+msgid "Ma&ximize"
+msgstr "Maximiz&ar"
+
+#: openbox/client_menu.c:317
+#, fuzzy
+msgid "&Roll up/down"
+msgstr "Desen&rollar"
+
+#: openbox/client_menu.c:328
+#, fuzzy
+msgid "Un/&Decorate"
+msgstr "&Decorar"
+
+#: openbox/client_menu.c:340
+#, fuzzy
+msgid "&Close"
+msgstr "&Cerrar"
+
+#: openbox/openbox.c:119
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to change to home directory '%s': %s"
+msgstr "No se puede crear el directorio '%s': %s"
-#: openbox/client_menu.c:222
-msgid "Raise to top"
-msgstr "Poner en primer plano"
+#: openbox/openbox.c:174
+msgid "X server does not support locale."
+msgstr ""
-#: openbox/client_menu.c:226
-msgid "Lower to bottom"
-msgstr "Poner en último plano"
+#: openbox/openbox.c:176
+msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
+msgstr ""
-#: openbox/client_menu.c:239
-msgid "Decorate"
-msgstr "Decorar"
+#: openbox/openbox.c:241
+msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
+msgstr ""
-#: openbox/client_menu.c:245
-msgid "Move"
-msgstr "Mover"
+#: openbox/openbox.c:376
+#, c-format
+msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s"
+msgstr ""
-#: openbox/client_menu.c:249
-msgid "Resize"
-msgstr "Redimensionar"
+#: openbox/openbox.c:445 openbox/openbox.c:447
+msgid "Copyright (c)"
+msgstr ""
-#: openbox/client_menu.c:255
-msgid "Close"
-msgstr "Cerrar"
+#: openbox/openbox.c:456
+msgid "Syntax: openbox [options]\n"
+msgstr ""
-#: openbox/session.c:124
-msgid "--sm-client-id requires an argument\n"
-msgstr "--sm-client-id necesita un argumento\n"
+#: openbox/openbox.c:457
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+msgstr ""
+
+#: openbox/openbox.c:458
+msgid " --config TYPE Specify the configuration profile to use\n"
+msgstr ""
+
+#: openbox/openbox.c:460
+msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
+msgstr ""
+
+#: openbox/openbox.c:462
+msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
+msgstr ""
+
+#: openbox/openbox.c:463
+msgid " --help Display this help and exit\n"
+msgstr ""
+
+#: openbox/openbox.c:464
+msgid " --version Display the version and exit\n"
+msgstr ""
+
+#: openbox/openbox.c:465
+msgid ""
+"\n"
+"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
+msgstr ""
-#: openbox/session.c:132
-msgid "--sm-save-file requires an argument\n"
+#: openbox/openbox.c:466
+msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
+msgstr ""
+
+#: openbox/openbox.c:467
+msgid ""
+"\n"
+"Debugging options:\n"
+msgstr ""
+
+#: openbox/openbox.c:468
+msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
+msgstr ""
+
+#: openbox/openbox.c:469
+msgid " --debug Display debugging output\n"
+msgstr ""
+
+#: openbox/openbox.c:470
+msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
+msgstr ""
+
+#: openbox/openbox.c:471
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Please report bugs at %s\n"
+msgstr ""
+
+#: openbox/openbox.c:519
+#, fuzzy
+msgid "--config requires an argument\n"
msgstr "--sm-save-file necesita un argumento\n"
-#: openbox/session.c:160
+#: openbox/session.c:100
#, c-format
msgid "Unable to make directory '%s': %s"
msgstr "No se puede crear el directorio '%s': %s"
-#: render/font.c:58
-msgid "Couldn't initialize Xft."
-msgstr "No se pudo iniciar Xft."
+#: openbox/session.c:426
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to save the session to '%s': %s"
+msgstr "No se puede crear el directorio '%s': %s"
-#: render/font.c:193 render/font.c:198
+#: openbox/session.c:534
#, c-format
-msgid "Unable to load font: %s\n"
-msgstr "No se puede cargar la fuente: %s\n"
+msgid "Error while saving the session to '%s': %s"
+msgstr ""
-#: render/font.c:194
-#, c-format
-msgid "Trying fallback font: %s\n"
-msgstr "Intentando recurrir a la fuente: %s\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Roll up"
+#~ msgstr "En&rollar"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Raise to &top"
+#~ msgstr "Poner en p&rimer plano"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Lower to &bottom"
+#~ msgstr "Poner en ú<imo plano"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " --sm-client-id ID Specify session management ID\n"
+#~ msgstr "--sm-client-id necesita un argumento\n"
+
+#~ msgid "--sm-client-id requires an argument\n"
+#~ msgstr "--sm-client-id necesita un argumento\n"
+
+#~ msgid "--sm-save-file requires an argument\n"
+#~ msgstr "--sm-save-file necesita un argumento\n"
+
+#~ msgid "Couldn't initialize Xft."
+#~ msgstr "No se pudo iniciar Xft."
+
+#~ msgid "Unable to load font: %s\n"
+#~ msgstr "No se puede cargar la fuente: %s\n"
+
+#~ msgid "Trying fallback font: %s\n"
+#~ msgstr "Intentando recurrir a la fuente: %s\n"