]> Dogcows Code - chaz/openbox/blobdiff - po/es.po
update zh_TW translation and add the desktop %i string to most translations, not...
[chaz/openbox] / po / es.po
index fed6f8a9d13515ae07db1f65a3c2ca5bd6c2eb0c..01c0d5ee4326e163228142c23329eea0ad635203 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Openbox 3.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-21 00:08-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-23 16:20+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-05-22 20:48+0200\n"
 "Last-Translator:  Gustavo Varela <gustavo.varela [en] gmail [punto] com>\n"
 "Language-Team: None\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Ir ahí..."
 msgid "Windows"
 msgstr "Ventanas"
 
-#: openbox/client_list_menu.c:199
+#: openbox/client_list_menu.c:196
 msgid "Desktops"
 msgstr "Escritorios"
 
@@ -150,49 +150,51 @@ msgstr "Botón inválido '%s' en mouse binding"
 msgid "Invalid context '%s' in mouse binding"
 msgstr "Contexto inválido '%s' en mouse binding"
 
-#: openbox/openbox.c:128
+#: openbox/openbox.c:129
 #, c-format
 msgid "Unable to change to home directory '%s': %s"
 msgstr "No es posible cambiar al directorio home '%s': %s"
 
-#: openbox/openbox.c:148
+#: openbox/openbox.c:149
 msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
 msgstr "Falló abrir la pantalla desde la variable de entorno DISPLAY"
 
-#: openbox/openbox.c:179
-msgid "Failed to initialize the render library."
-msgstr "Falló la inicialización de la librería de renderización"
+#: openbox/openbox.c:180
+msgid "Failed to initialize the obrender library."
+msgstr "Falló la inicialización de la librería obrender"
 
-#: openbox/openbox.c:185
+#: openbox/openbox.c:186
 msgid "X server does not support locale."
 msgstr "El servidor X no soporta locale."
 
-#: openbox/openbox.c:187
+#: openbox/openbox.c:188
 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
 msgstr "No se puede establecer los modificadores locale para el servidor X."
 
-#: openbox/openbox.c:248
+#: openbox/openbox.c:249
 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
-msgstr "No es posible encontrar un archivo de configuración valido, usando algunos por defecto"
+msgstr ""
+"No es posible encontrar un archivo de configuración valido, usando algunos "
+"por defecto"
 
-#: openbox/openbox.c:274
+#: openbox/openbox.c:275
 msgid "Unable to load a theme."
 msgstr "No es posible cargar el tema."
 
-#: openbox/openbox.c:393
+#: openbox/openbox.c:394
 #, c-format
 msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s"
 msgstr "Reiniciada falló en ejecutar nuevo ejecutable '%s': %s"
 
-#: openbox/openbox.c:461 openbox/openbox.c:463
+#: openbox/openbox.c:464 openbox/openbox.c:466
 msgid "Copyright (c)"
 msgstr "Copyright (c)"
 
-#: openbox/openbox.c:472
+#: openbox/openbox.c:475
 msgid "Syntax: openbox [options]\n"
 msgstr "Sintaxis: openbox [opciones]\n"
 
-#: openbox/openbox.c:473
+#: openbox/openbox.c:476
 msgid ""
 "\n"
 "Options:\n"
@@ -200,23 +202,26 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Opciones\n"
 
-#: openbox/openbox.c:474
+#: openbox/openbox.c:477
 msgid "  --help              Display this help and exit\n"
-msgstr "  --help              Muestra esta ayuda y sale\n "
+msgstr "  --help              Muestra esta ayuda y sale\n"
 
-#: openbox/openbox.c:475
+#: openbox/openbox.c:478
 msgid "  --version           Display the version and exit\n"
 msgstr "  --version           Muestra la versión y sale\n"
 
-#: openbox/openbox.c:476
-msgid "  --replace            Replace the currently running window manager\n"
-msgstr "  --replace            Remplaza el gestor de ventanas que esta corriendo actualmente\n"
+#: openbox/openbox.c:479
+msgid "  --replace           Replace the currently running window manager\n"
+msgstr ""
+"  --replace            Remplaza el gestor de ventanas que esta corriendo "
+"actualmente\n"
 
-#: openbox/openbox.c:477
+#: openbox/openbox.c:480
 msgid "  --sm-disable        Disable connection to the session manager\n"
-msgstr "  --sm-disable        Deshabilita la conexión con el gestor de sesión\n"
+msgstr ""
+"  --sm-disable        Deshabilita la conexión con el gestor de sesión\n"
 
-#: openbox/openbox.c:478
+#: openbox/openbox.c:481
 msgid ""
 "\n"
 "Passing messages to a running Openbox instance:\n"
@@ -224,15 +229,15 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Pasando mensajes a la instancia que esta corriendo de Openbox:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:479
+#: openbox/openbox.c:482
 msgid "  --reconfigure       Reload Openbox's configuration\n"
 msgstr "  --reconfigure       Recarga la configuración de Openbox\n"
 
-#: openbox/openbox.c:480
+#: openbox/openbox.c:483
 msgid "  --restart           Restart Openbox\n"
 msgstr "  --restart           Reinicia Openbox\n"
 
-#: openbox/openbox.c:481
+#: openbox/openbox.c:484
 msgid ""
 "\n"
 "Debugging options:\n"
@@ -240,23 +245,25 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Opciones de depuración:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:482
+#: openbox/openbox.c:485
 msgid "  --sync              Run in synchronous mode\n"
 msgstr "  --sync              Correr en modo sincrónico\n"
 
-#: openbox/openbox.c:483
+#: openbox/openbox.c:486
 msgid "  --debug             Display debugging output\n"
 msgstr "  --debug             Mostrar salida del depurador\n"
 
-#: openbox/openbox.c:484
+#: openbox/openbox.c:487
 msgid "  --debug-focus       Display debugging output for focus handling\n"
-msgstr "  --debug-focus       Mostrar salida del depurador para focus handling\n"
+msgstr ""
+"  --debug-focus       Mostrar salida del depurador para focus handling\n"
 
-#: openbox/openbox.c:485
+#: openbox/openbox.c:488
 msgid "  --debug-xinerama    Split the display into fake xinerama screens\n"
-msgstr "  --debug-xinerama    Separar la pantalla en pantallas de xinerama falsas\n"
+msgstr ""
+"  --debug-xinerama    Separar la pantalla en pantallas de xinerama falsas\n"
 
-#: openbox/openbox.c:486
+#: openbox/openbox.c:489
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -265,37 +272,43 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Por favor reportar errores a %s\n"
 
-#: openbox/openbox.c:578
+#: openbox/openbox.c:586
 #, c-format
 msgid "Invalid command line argument '%s'\n"
 msgstr "Argumento de linea de comando inválido '%s'\n"
 
-#: openbox/screen.c:85 openbox/screen.c:186
+#: openbox/screen.c:88 openbox/screen.c:189
 #, c-format
 msgid "A window manager is already running on screen %d"
 msgstr "Un gestor de ventanas ya esta corriendo en la pantalla %d"
 
-#: openbox/screen.c:122
+#: openbox/screen.c:125
 #, c-format
 msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
-msgstr "No se pudo obtener el gestor de ventanas para la selección de pantalla %d"
+msgstr ""
+"No se pudo obtener el gestor de ventanas para la selección de pantalla %d"
 
-#: openbox/screen.c:143
+#: openbox/screen.c:146
 #, c-format
 msgid "The WM on screen %d is not exiting"
 msgstr "El WM en la pantalla %d no esta saliendo"
 
-#: openbox/session.c:100
+#: openbox/screen.c:939
+#, c-format
+msgid "desktop %i"
+msgstr "Escritorio %i"
+
+#: openbox/session.c:103
 #, c-format
 msgid "Unable to make directory '%s': %s"
 msgstr "No se puede crear el directorio '%s': %s"
 
-#: openbox/session.c:442
+#: openbox/session.c:451
 #, c-format
 msgid "Unable to save the session to '%s': %s"
 msgstr "No se puede salvar la sesión a '%s': '%s'"
 
-#: openbox/session.c:552
+#: openbox/session.c:583
 #, c-format
 msgid "Error while saving the session to '%s': %s"
 msgstr "Error mientras se salvaba la sesión a '%s': '%s'"
This page took 0.02986 seconds and 4 git commands to generate.