]> Dogcows Code - chaz/openbox/blobdiff - po/de.po
new strings to translate, and update swedish translation
[chaz/openbox] / po / de.po
index 1c8e4127fcf0b933aa7cfca9d4c7cc44e4341a0b..8f46e6851a1c39c0b18926f3f056e1985fe9b837 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
 # Copyright (C) 2006 Mikael Magnusson
 # This file is distributed under the same license as the openbox package.
 # Sebastian Vahl <svahl@web.de>, 2006.
+# Simon A. Wilper <simonaw@openoffice.org>, Apr 2007
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Openbox 3.3\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: mikachu@icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-12 19:19-0400\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-20 17:27+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-06-11 10:41+0200\n"
-"Last-Translator: Sebastian Vahl <svahl@web.de>\n"
+"Last-Translator: Simon A. Wilper <simonaw@openoffice.org>\n"
 "Language-Team:  <de@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: openbox/client_list_menu.c:97
+#: openbox/action.c:954
+#, c-format
+msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists."
+msgstr ""
+
+#: openbox/action.c:957
+#, c-format
+msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored."
+msgstr ""
+
+#: openbox/action.c:1226 openbox/action.c:1244 openbox/action.c:1257
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to execute '%s': %s"
+msgstr "Das Verzeichnis '%s' konnte nicht angelegt werden: %s"
+
+#: openbox/action.c:1265
+#, c-format
+msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8"
+msgstr ""
+
+#: openbox/client_list_combined_menu.c:102 openbox/client_list_menu.c:104
 msgid "Go there..."
 msgstr "Gehe zu..."
 
-#: openbox/client_list_menu.c:188
+#: openbox/client_list_combined_menu.c:148
+msgid "Windows"
+msgstr ""
+
+#: openbox/client_list_menu.c:199
 msgid "Desktops"
 msgstr ""
 
-#: openbox/client_menu.c:78
-msgid "Restore"
-msgstr "Wiederherstellen"
+#: openbox/client_menu.c:246
+msgid "All desktops"
+msgstr "Alle Desktops"
 
-#: openbox/client_menu.c:78
-msgid "Maximize"
-msgstr "Maximieren"
+#: openbox/client_menu.c:351
+#, fuzzy
+msgid "&Layer"
+msgstr "&Fenster"
 
-#: openbox/client_menu.c:84
-msgid "Roll down"
-msgstr "Abrollen"
+#: openbox/client_menu.c:356
+#, fuzzy
+msgid "Always on &top"
+msgstr "Immer im &Vordergrund"
 
-#: openbox/client_menu.c:84
-msgid "Roll up"
-msgstr "Aufrollen"
+#: openbox/client_menu.c:357
+msgid "&Normal"
+msgstr "&Normal"
 
-#: openbox/client_menu.c:146
-msgid "All desktops"
-msgstr "Alle Desktops"
+#: openbox/client_menu.c:358
+#, fuzzy
+msgid "Always on &bottom"
+msgstr "Immer im &Hintergrund"
+
+#: openbox/client_menu.c:361
+#, fuzzy
+msgid "&Send to desktop"
+msgstr "&An Desktop senden"
+
+#: openbox/client_menu.c:365
+msgid "Client menu"
+msgstr ""
+
+#: openbox/client_menu.c:371
+#, fuzzy
+msgid "R&estore"
+msgstr "Wi&ederherstellen"
 
-#: openbox/client_menu.c:170
-msgid "Layer"
-msgstr "Fenster"
+#: openbox/client_menu.c:379
+#, fuzzy
+msgid "&Move"
+msgstr "Vers&chieben"
 
-#: openbox/client_menu.c:175
-msgid "Always on top"
-msgstr "Immer im Vordergrund"
+#: openbox/client_menu.c:381
+#, fuzzy
+msgid "Resi&ze"
+msgstr "&Größe ändern"
 
-#: openbox/client_menu.c:180
-msgid "Normal"
+#: openbox/client_menu.c:383
+#, fuzzy
+msgid "Ico&nify"
+msgstr "Mi&nimieren"
+
+#: openbox/client_menu.c:391
+#, fuzzy
+msgid "Ma&ximize"
+msgstr "Ma&ximieren"
+
+#: openbox/client_menu.c:399
+#, fuzzy
+msgid "&Roll up/down"
+msgstr "Auf/Ab&rollen"
+
+#: openbox/client_menu.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Un/&Decorate"
+msgstr "&Dekoriere"
+
+#: openbox/client_menu.c:411
+#, fuzzy
+msgid "&Close"
+msgstr "&Schließen"
+
+#: openbox/config.c:666
+#, c-format
+msgid "Invalid button '%s' specified in config file"
 msgstr ""
 
-#: openbox/client_menu.c:185
-msgid "Always on bottom"
-msgstr "Immer im Hintergrund"
+#: openbox/keyboard.c:162
+msgid "Conflict with key binding in config file"
+msgstr ""
+
+#: openbox/menu.c:98 openbox/menu.c:106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to find a valid menu file '%s'"
+msgstr ""
+"Es wurde keine gültige Konfigurationsdatei gefunden, benutze einfache "
+"Standardwerte."
 
-#: openbox/client_menu.c:188
-msgid "Send to desktop"
-msgstr "An Desktop senden"
+#: openbox/menu.c:149
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to execute command for pipe-menu '%s': %s"
+msgstr "Neustart fehlgeschlagen, um die ausführbare Datei '%s' zu starten: %s"
 
-#: openbox/client_menu.c:192
-msgid "Client menu"
+#: openbox/menu.c:166
+#, c-format
+msgid "Invalid output from pipe-menu '%s'"
 msgstr ""
 
-#: openbox/client_menu.c:205
-msgid "Iconify"
-msgstr "Minimieren"
+#: openbox/menu.c:179
+#, c-format
+msgid "Attempted to access menu '%s' but it does not exist"
+msgstr ""
 
-#: openbox/client_menu.c:222
-msgid "Raise to top"
-msgstr "In den Vordergrund"
+#: openbox/menu.c:331 openbox/menu.c:332
+#, fuzzy
+msgid "More..."
+msgstr "Gehe zu..."
+
+#: openbox/mouse.c:338
+#, c-format
+msgid "Invalid button '%s' in mouse binding"
+msgstr ""
 
-#: openbox/client_menu.c:226
-msgid "Lower to bottom"
-msgstr "In den Hintergrund"
+#: openbox/mouse.c:344
+#, c-format
+msgid "Invalid context '%s' in mouse binding"
+msgstr ""
 
-#: openbox/client_menu.c:239
-msgid "Decorate"
-msgstr "Dekoriere"
+#: openbox/openbox.c:128
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to change to home directory '%s': %s"
+msgstr "Das Verzeichnis '%s' konnte nicht angelegt werden: %s"
 
-#: openbox/client_menu.c:245
-msgid "Move"
-msgstr "Verschieben"
+#: openbox/openbox.c:148
+msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
+msgstr ""
 
-#: openbox/client_menu.c:249
-msgid "Resize"
-msgstr "Größe ändern "
+#: openbox/openbox.c:179
+msgid "Failed to initialize the render library."
+msgstr ""
 
-#: openbox/client_menu.c:255
-msgid "Close"
-msgstr "Schließen"
+#: openbox/openbox.c:185
+msgid "X server does not support locale."
+msgstr "Die gewählte Lokalisierung wird vom X-Server nicht unterstützt."
 
-#: openbox/session.c:124
-msgid "--sm-client-id requires an argument\n"
+#: openbox/openbox.c:187
+msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
 msgstr ""
+"Die Lokalisierungsmodifizierer für den X-Server konnten nicht gesetzt werden."
 
-#: openbox/session.c:132
-msgid "--sm-save-file requires an argument\n"
+#: openbox/openbox.c:248
+msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
 msgstr ""
+"Es wurde keine gültige Konfigurationsdatei gefunden, benutze einfache "
+"Standardwerte."
 
-#: openbox/session.c:168
+#: openbox/openbox.c:274
+#, fuzzy
+msgid "Unable to load a theme."
+msgstr "Schriftart %s konnte nicht geladen werden\n"
+
+#: openbox/openbox.c:393
+#, c-format
+msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s"
+msgstr "Neustart fehlgeschlagen, um die ausführbare Datei '%s' zu starten: %s"
+
+#: openbox/openbox.c:461 openbox/openbox.c:463
+msgid "Copyright (c)"
+msgstr ""
+
+#: openbox/openbox.c:472
+msgid "Syntax: openbox [options]\n"
+msgstr "Syntax: openbox [Optionen]\n"
+
+#: openbox/openbox.c:473
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Optionen:\n"
+"\n"
+
+#: openbox/openbox.c:474
+msgid "  --help              Display this help and exit\n"
+msgstr "  --help              Diese Hilfe anzeigen und beenden\n"
+
+#: openbox/openbox.c:475
+msgid "  --version           Display the version and exit\n"
+msgstr "  --version           Version anzeigen und beenden\n"
+
+#: openbox/openbox.c:476
+msgid "  --replace           Replace the currently running window manager\n"
+msgstr "  --replace           Den aktuell laufenden Fenstermanager ersetzen\n"
+
+#: openbox/openbox.c:477
+#, fuzzy
+msgid "  --sm-disable        Disable connection to the session manager\n"
+msgstr "  --sm-disable        Keine Verbindung zum Sitzungsmanager aufbauen\n"
+
+#: openbox/openbox.c:478
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Nachrichten an eine laufende Openbox-Instanz weiterleiten:\n"
+"\n"
+
+#: openbox/openbox.c:479
+msgid "  --reconfigure       Reload Openbox's configuration\n"
+msgstr "  --reconfigure       Openbox's Konfiguration neu laden\n"
+
+#: openbox/openbox.c:480
+msgid "  --restart           Restart Openbox\n"
+msgstr ""
+
+#: openbox/openbox.c:481
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Debugging options:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Debugging Optionen:\n"
+"\n"
+
+#: openbox/openbox.c:482
+msgid "  --sync              Run in synchronous mode\n"
+msgstr "  --snyc              im Synchronisierungsmodus starten\n"
+
+#: openbox/openbox.c:483
+msgid "  --debug             Display debugging output\n"
+msgstr "  --debug             Debugging-Informationen anzeigen\n"
+
+#: openbox/openbox.c:484
+msgid "  --debug-focus       Display debugging output for focus handling\n"
+msgstr ""
+"  --debug-focus       Debugging-Informationen fürs Fokus-Handling anzeigen\n"
+
+#: openbox/openbox.c:485
+msgid "  --debug-xinerama    Split the display into fake xinerama screens\n"
+msgstr ""
+
+#: openbox/openbox.c:486
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Please report bugs at %s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Bitte melden Sie Bugreports an: %s\n"
+"\n"
+
+#: openbox/openbox.c:578
+#, c-format
+msgid "Invalid command line argument '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: openbox/screen.c:85 openbox/screen.c:186
+#, c-format
+msgid "A window manager is already running on screen %d"
+msgstr ""
+
+#: openbox/screen.c:122
+#, c-format
+msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
+msgstr ""
+
+#: openbox/screen.c:143
+#, c-format
+msgid "The WM on screen %d is not exiting"
+msgstr ""
+
+#: openbox/session.c:100
 #, c-format
 msgid "Unable to make directory '%s': %s"
+msgstr "Das Verzeichnis '%s' konnte nicht angelegt werden: %s"
+
+#: openbox/session.c:442
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to save the session to '%s': %s"
+msgstr "Das Verzeichnis '%s' konnte nicht angelegt werden: %s"
+
+#: openbox/session.c:552
+#, c-format
+msgid "Error while saving the session to '%s': %s"
+msgstr "Fehler beim Speichern der Sitzung nach '%s': %s"
+
+#: openbox/startupnotify.c:237
+#, c-format
+msgid "Running %s\n"
+msgstr ""
+
+#: openbox/translate.c:58
+#, c-format
+msgid "Invalid modifier key '%s' in key/mouse binding"
+msgstr ""
+
+#: openbox/translate.c:135
+#, c-format
+msgid "Invalid key code '%s' in key binding"
+msgstr ""
+
+#: openbox/translate.c:142
+#, c-format
+msgid "Invalid key name '%s' in key binding"
+msgstr ""
+
+#: openbox/translate.c:148
+#, c-format
+msgid "Requested key '%s' does not exist on the display"
+msgstr ""
+
+#: openbox/xerror.c:39
+#, c-format
+msgid "X Error: %s"
 msgstr ""
 
-#~ msgid "Couldn't initialize Xft."
-#~ msgstr "Konnte Xft nicht initializieren"
+#, fuzzy
+#~ msgid "  --config TYPE       Specify the configuration profile to use\n"
+#~ msgstr "  --reconfigure       Openbox's Konfiguration neu laden\n"
 
-#~ msgid "Unable to load font: %s\n"
-#~ msgstr "Font konnte nicht geladen werden: %s\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "--config requires an argument\n"
+#~ msgstr "--config-file benötigt ein Argument\n"
This page took 0.035325 seconds and 4 git commands to generate.