msgstr ""
"Project-Id-Version: Openbox 3.4.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-25 03:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-02 09:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-17 22:49+0100\n"
"Last-Translator: Finn Zirngibl <finn@s23.org>\n"
"Language-Team: <de@li.org>\n"
msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists."
msgstr "Unzulässige Aktion '%s' angefordert. Diese Aktion existiert nicht."
-#: openbox/actions/execute.c:88
+#: openbox/actions/execute.c:92
#, c-format
msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8"
msgstr "Konnte Pfad '%s' nicht von utf8 konvertieren"
-#: openbox/actions/execute.c:97 openbox/actions/execute.c:116
+#: openbox/actions/execute.c:101 openbox/actions/execute.c:120
#, c-format
msgid "Failed to execute '%s': %s"
msgstr "Konnte '%s' nicht ausführen: %s"
-#: openbox/client.c:1973 openbox/client.c:2005
+#: openbox/client.c:1988 openbox/client.c:2020
msgid "Killing..."
msgstr "Wird beendet..."
-#: openbox/client.c:1975 openbox/client.c:2007
+#: openbox/client.c:1990 openbox/client.c:2022
msgid "Not Responding"
msgstr "Reagiert nicht"
-#: openbox/client_list_combined_menu.c:90 openbox/client_list_menu.c:93
+#: openbox/client_list_combined_menu.c:91 openbox/client_list_menu.c:94
msgid "Go there..."
msgstr "Hierher wechseln..."
-#: openbox/client_list_combined_menu.c:96
+#: openbox/client_list_combined_menu.c:97
msgid "Manage desktops"
msgstr "Desktops verwalten"
-#: openbox/client_list_combined_menu.c:97 openbox/client_list_menu.c:156
+#: openbox/client_list_combined_menu.c:98 openbox/client_list_menu.c:157
msgid "_Add new desktop"
msgstr "_Neuen Desktop hinzufügen"
-#: openbox/client_list_combined_menu.c:98 openbox/client_list_menu.c:157
+#: openbox/client_list_combined_menu.c:99 openbox/client_list_menu.c:158
msgid "_Remove last desktop"
msgstr "_Letzten Desktop entfernen"
-#: openbox/client_list_combined_menu.c:150
+#: openbox/client_list_combined_menu.c:151
msgid "Windows"
msgstr "Fenster"
-#: openbox/client_list_menu.c:203
+#: openbox/client_list_menu.c:204
msgid "Desktops"
msgstr "Desktops"
-#: openbox/client_menu.c:256
+#: openbox/client_menu.c:257
msgid "All desktops"
msgstr "Alle Desktops"
-#: openbox/client_menu.c:360
+#: openbox/client_menu.c:361
msgid "_Layer"
msgstr "_Layer"
-#: openbox/client_menu.c:365
+#: openbox/client_menu.c:366
msgid "Always on _top"
msgstr "Immer im _Vordergrund"
-#: openbox/client_menu.c:366
+#: openbox/client_menu.c:367
msgid "_Normal"
msgstr "_Normal"
-#: openbox/client_menu.c:367
+#: openbox/client_menu.c:368
msgid "Always on _bottom"
msgstr "Immer im _Hintergrund"
-#: openbox/client_menu.c:370
+#: openbox/client_menu.c:371
msgid "_Send to desktop"
msgstr "_An Desktop senden"
-#: openbox/client_menu.c:374
+#: openbox/client_menu.c:375
msgid "Client menu"
msgstr "Client menu"
-#: openbox/client_menu.c:384
+#: openbox/client_menu.c:385
msgid "R_estore"
msgstr "Wi_ederherstellen"
-#: openbox/client_menu.c:392
+#: openbox/client_menu.c:393
msgid "_Move"
msgstr "Vers_chieben"
-#: openbox/client_menu.c:394
+#: openbox/client_menu.c:395
msgid "Resi_ze"
msgstr "_Größe ändern"
-#: openbox/client_menu.c:396
+#: openbox/client_menu.c:397
msgid "Ico_nify"
msgstr "Mi_nimieren"
-#: openbox/client_menu.c:404
+#: openbox/client_menu.c:405
msgid "Ma_ximize"
msgstr "Ma_ximieren"
-#: openbox/client_menu.c:412
+#: openbox/client_menu.c:413
msgid "_Roll up/down"
msgstr "Auf/Ab_rollen"
-#: openbox/client_menu.c:414
+#: openbox/client_menu.c:415
msgid "Un/_Decorate"
msgstr "Dekoration entfernen/_Dekorieren"
-#: openbox/client_menu.c:418
+#: openbox/client_menu.c:419
msgid "_Close"
msgstr "_Schließen"
-#: openbox/config.c:746
+#: openbox/config.c:750
#, c-format
msgid "Invalid button '%s' specified in config file"
msgstr "Unzulässiger Knopf '%s' in der Konfigurationsdatei angegeben"
msgid "Invalid context '%s' in mouse binding"
msgstr "Maus-Binding enthält ungültigen Kontext '%s'"
-#: openbox/openbox.c:130
+#: openbox/openbox.c:131
#, c-format
msgid "Unable to change to home directory '%s': %s"
msgstr "Konnte nicht in das Heimatverzeichnis '%s' wechseln: %s"
-#: openbox/openbox.c:150
+#: openbox/openbox.c:151
msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
msgstr "Konnte das Display aus der Umgebungsvariable DISPLAY nicht öffnen."
-#: openbox/openbox.c:181
+#: openbox/openbox.c:182
msgid "Failed to initialize the obrender library."
msgstr "Konnte die obrender Bibliothek nicht initialisieren."
-#: openbox/openbox.c:187
+#: openbox/openbox.c:188
msgid "X server does not support locale."
msgstr "Die gewählte Lokalisierung wird vom X-Server nicht unterstützt."
-#: openbox/openbox.c:189
+#: openbox/openbox.c:190
msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
msgstr ""
"Die Lokalisierungsmodifizierer für den X-Server konnten nicht gesetzt werden."
-#: openbox/openbox.c:252
+#: openbox/openbox.c:253
msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
msgstr ""
"Es wurde keine gültige Konfigurationsdatei gefunden, benutze einfache "
"Standardwerte."
-#: openbox/openbox.c:278
+#: openbox/openbox.c:279
msgid "Unable to load a theme."
msgstr "Konnte kein Thema laden."
-#: openbox/openbox.c:405
+#: openbox/openbox.c:406
#, c-format
msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s"
msgstr "Neustart fehlgeschlagen, um die ausführbare Datei '%s' zu starten: %s"
-#: openbox/openbox.c:475 openbox/openbox.c:477
+#: openbox/openbox.c:476 openbox/openbox.c:478
msgid "Copyright (c)"
msgstr "Copyright (c)"
-#: openbox/openbox.c:486
+#: openbox/openbox.c:487
msgid "Syntax: openbox [options]\n"
msgstr "Syntax: openbox [Optionen]\n"
-#: openbox/openbox.c:487
+#: openbox/openbox.c:488
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
"\n"
"Optionen:\n"
-#: openbox/openbox.c:488
+#: openbox/openbox.c:489
msgid " --help Display this help and exit\n"
msgstr " --help Diese Hilfe anzeigen und beenden\n"
-#: openbox/openbox.c:489
+#: openbox/openbox.c:490
msgid " --version Display the version and exit\n"
msgstr " --version Version anzeigen und beenden\n"
-#: openbox/openbox.c:490
+#: openbox/openbox.c:491
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
msgstr " --replace Den aktuell laufenden Fenstermanager ersetzen\n"
-#: openbox/openbox.c:491
+#: openbox/openbox.c:492
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
msgstr " --sm-disable Keine Verbindung zum Sitzungsmanager aufbauen\n"
-#: openbox/openbox.c:492
+#: openbox/openbox.c:493
msgid ""
"\n"
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
"\n"
"Nachrichten an eine laufende Openbox-Instanz weiterleiten:\n"
-#: openbox/openbox.c:493
+#: openbox/openbox.c:494
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
msgstr " --reconfigure Openbox's Konfiguration neu laden\n"
-#: openbox/openbox.c:494
+#: openbox/openbox.c:495
msgid " --restart Restart Openbox\n"
msgstr " --restart Openbox neu starten\n"
-#: openbox/openbox.c:495
+#: openbox/openbox.c:496
msgid " --exit Exit Openbox\n"
msgstr " --exit Beende Openbox\n"
-#: openbox/openbox.c:496
+#: openbox/openbox.c:497
msgid ""
"\n"
"Debugging options:\n"
"\n"
"Debugging Optionen:\n"
-#: openbox/openbox.c:497
+#: openbox/openbox.c:498
msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
msgstr " --sync im Synchronisierungsmodus starten\n"
-#: openbox/openbox.c:498
+#: openbox/openbox.c:499
msgid " --debug Display debugging output\n"
msgstr " --debug Debugging-Informationen anzeigen\n"
-#: openbox/openbox.c:499
+#: openbox/openbox.c:500
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
msgstr ""
" --debug-focus Debugging-Informationen für's Fokus-Handling anzeigen\n"
-#: openbox/openbox.c:500
+#: openbox/openbox.c:501
msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
msgstr ""
" --debug-xinerama Anzeige in künstliche Xinerama-Bildschirme aufteilen\n"
-#: openbox/openbox.c:501
+#: openbox/openbox.c:502
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Bitte melden Sie Bugreports an: %s\n"
-#: openbox/openbox.c:602
+#: openbox/openbox.c:603
#, c-format
msgid "Invalid command line argument '%s'\n"
msgstr "Ungültiges Kommandozeilen Argument '%s'\n"
msgid "Error while saving the session to '%s': %s"
msgstr "Fehler beim Speichern der Sitzung nach '%s': %s"
-#: openbox/startupnotify.c:241
+#: openbox/startupnotify.c:243
#, c-format
msgid "Running %s\n"
msgstr "Starte %s\n"