msgstr ""
"Project-Id-Version: Openbox 3.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-07 18:50-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-23 16:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-11 10:41+0200\n"
"Last-Translator: Simon A. Wilper <simonaw@openoffice.org>\n"
"Language-Team: <de@li.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: openbox/client_list_menu.c:104
+#: openbox/action.c:954
+#, c-format
+msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists."
+msgstr ""
+
+#: openbox/action.c:957
+#, c-format
+msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored."
+msgstr ""
+
+#: openbox/action.c:1226 openbox/action.c:1244 openbox/action.c:1257
+#, c-format
+msgid "Failed to execute '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: openbox/action.c:1265
+#, c-format
+msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8"
+msgstr ""
+
+#: openbox/client_list_combined_menu.c:102 openbox/client_list_menu.c:104
msgid "Go there..."
msgstr "Gehe zu..."
-#: openbox/client_list_menu.c:198
+#: openbox/client_list_combined_menu.c:148
+msgid "Windows"
+msgstr ""
+
+#: openbox/client_list_menu.c:196
msgid "Desktops"
msgstr ""
-#: openbox/client_menu.c:149
+#: openbox/client_menu.c:246
msgid "All desktops"
msgstr "Alle Desktops"
-#: openbox/client_menu.c:247
-#, fuzzy
+#: openbox/client_menu.c:351
msgid "&Layer"
-msgstr "&Fenster"
+msgstr ""
-#: openbox/client_menu.c:253
-#, fuzzy
+#: openbox/client_menu.c:356
msgid "Always on &top"
msgstr "Immer im &Vordergrund"
-#: openbox/client_menu.c:258
+#: openbox/client_menu.c:357
msgid "&Normal"
msgstr "&Normal"
-#: openbox/client_menu.c:263
-#, fuzzy
+#: openbox/client_menu.c:358
msgid "Always on &bottom"
msgstr "Immer im &Hintergrund"
-#: openbox/client_menu.c:266
-#, fuzzy
+#: openbox/client_menu.c:361
msgid "&Send to desktop"
msgstr "&An Desktop senden"
-#: openbox/client_menu.c:270
+#: openbox/client_menu.c:365
msgid "Client menu"
msgstr ""
-#: openbox/client_menu.c:278
-#, fuzzy
+#: openbox/client_menu.c:371
msgid "R&estore"
msgstr "Wi&ederherstellen"
-#: openbox/client_menu.c:288
-#, fuzzy
+#: openbox/client_menu.c:379
msgid "&Move"
msgstr "Vers&chieben"
-#: openbox/client_menu.c:292
-#, fuzzy
+#: openbox/client_menu.c:381
msgid "Resi&ze"
msgstr "&Größe ändern"
-#: openbox/client_menu.c:296
-#, fuzzy
+#: openbox/client_menu.c:383
msgid "Ico&nify"
msgstr "Mi&nimieren"
-#: openbox/client_menu.c:307
-#, fuzzy
+#: openbox/client_menu.c:391
msgid "Ma&ximize"
-msgstr "Maximi&eren"
+msgstr "Ma&ximieren"
-#: openbox/client_menu.c:317
-#, fuzzy
+#: openbox/client_menu.c:399
msgid "&Roll up/down"
-msgstr "Ab&rollen"
+msgstr "Auf/Ab&rollen"
-#: openbox/client_menu.c:328
-#, fuzzy
+#: openbox/client_menu.c:401
msgid "Un/&Decorate"
-msgstr "&Dekoriere"
+msgstr ""
-#: openbox/client_menu.c:340
-#, fuzzy
+#: openbox/client_menu.c:411
msgid "&Close"
msgstr "&Schließen"
-#: openbox/openbox.c:119
-#, fuzzy, c-format
+#: openbox/config.c:701
+#, c-format
+msgid "Invalid button '%s' specified in config file"
+msgstr ""
+
+#: openbox/keyboard.c:162
+msgid "Conflict with key binding in config file"
+msgstr ""
+
+#: openbox/menu.c:98 openbox/menu.c:106
+#, c-format
+msgid "Unable to find a valid menu file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: openbox/menu.c:149
+#, c-format
+msgid "Failed to execute command for pipe-menu '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: openbox/menu.c:166
+#, c-format
+msgid "Invalid output from pipe-menu '%s'"
+msgstr ""
+
+#: openbox/menu.c:179
+#, c-format
+msgid "Attempted to access menu '%s' but it does not exist"
+msgstr ""
+
+#: openbox/menu.c:331 openbox/menu.c:332
+msgid "More..."
+msgstr ""
+
+#: openbox/mouse.c:338
+#, c-format
+msgid "Invalid button '%s' in mouse binding"
+msgstr ""
+
+#: openbox/mouse.c:344
+#, c-format
+msgid "Invalid context '%s' in mouse binding"
+msgstr ""
+
+#: openbox/openbox.c:129
+#, c-format
msgid "Unable to change to home directory '%s': %s"
-msgstr "Das Verzeichnis '%s' konnte nicht angelegt werden: %s"
+msgstr ""
+
+#: openbox/openbox.c:149
+msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
+msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:174
+#: openbox/openbox.c:180
+msgid "Failed to initialize the obrender library."
+msgstr ""
+
+#: openbox/openbox.c:186
msgid "X server does not support locale."
msgstr "Die gewählte Lokalisierung wird vom X-Server nicht unterstützt."
-#: openbox/openbox.c:176
+#: openbox/openbox.c:188
msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
msgstr ""
"Die Lokalisierungsmodifizierer für den X-Server konnten nicht gesetzt werden."
-#: openbox/openbox.c:241
+#: openbox/openbox.c:249
msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
msgstr ""
"Es wurde keine gültige Konfigurationsdatei gefunden, benutze einfache "
"Standardwerte."
-#: openbox/openbox.c:376
+#: openbox/openbox.c:275
+msgid "Unable to load a theme."
+msgstr ""
+
+#: openbox/openbox.c:394
#, c-format
msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s"
msgstr "Neustart fehlgeschlagen, um die ausführbare Datei '%s' zu starten: %s"
-#: openbox/openbox.c:445 openbox/openbox.c:447
+#: openbox/openbox.c:464 openbox/openbox.c:466
msgid "Copyright (c)"
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:456
+#: openbox/openbox.c:475
msgid "Syntax: openbox [options]\n"
msgstr "Syntax: openbox [Optionen]\n"
-#: openbox/openbox.c:457
-#, fuzzy
+#: openbox/openbox.c:476
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
msgstr ""
"\n"
"Optionen:\n"
-"\n"
-
-#: openbox/openbox.c:458
-#, fuzzy
-msgid " --config TYPE Specify the configuration profile to use\n"
-msgstr " --reconfigure Openbox's Konfiguration neu laden\n"
-#: openbox/openbox.c:460
-#, fuzzy
-msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
-msgstr " --sm-disable Keine Verbindung zum Sitzungsmanager aufbauen\n"
-
-#: openbox/openbox.c:462
-msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
-msgstr " --replace Den aktuell laufenden Fenstermanager ersetzen\n"
-
-#: openbox/openbox.c:463
+#: openbox/openbox.c:477
msgid " --help Display this help and exit\n"
msgstr " --help Diese Hilfe anzeigen und beenden\n"
-#: openbox/openbox.c:464
+#: openbox/openbox.c:478
msgid " --version Display the version and exit\n"
msgstr " --version Version anzeigen und beenden\n"
-#: openbox/openbox.c:465
-#, fuzzy
+#: openbox/openbox.c:479
+msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
+msgstr " --replace Den aktuell laufenden Fenstermanager ersetzen\n"
+
+#: openbox/openbox.c:480
+msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
+msgstr " --sm-disable Keine Verbindung zum Sitzungsmanager aufbauen\n"
+
+#: openbox/openbox.c:481
msgid ""
"\n"
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
msgstr ""
"\n"
"Nachrichten an eine laufende Openbox-Instanz weiterleiten:\n"
-"\n"
-#: openbox/openbox.c:466
+#: openbox/openbox.c:482
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
msgstr " --reconfigure Openbox's Konfiguration neu laden\n"
-#: openbox/openbox.c:467
-#, fuzzy
+#: openbox/openbox.c:483
+msgid " --restart Restart Openbox\n"
+msgstr ""
+
+#: openbox/openbox.c:484
msgid ""
"\n"
"Debugging options:\n"
msgstr ""
"\n"
-"\n"
"Debugging Optionen:\n"
-"\n"
-#: openbox/openbox.c:468
+#: openbox/openbox.c:485
msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
msgstr " --snyc im Synchronisierungsmodus starten\n"
-#: openbox/openbox.c:469
+#: openbox/openbox.c:486
msgid " --debug Display debugging output\n"
msgstr " --debug Debugging-Informationen anzeigen\n"
-#: openbox/openbox.c:470
+#: openbox/openbox.c:487
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
msgstr ""
" --debug-focus Debugging-Informationen fürs Fokus-Handling anzeigen\n"
-#: openbox/openbox.c:471
-#, fuzzy, c-format
+#: openbox/openbox.c:488
+msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
+msgstr ""
+
+#: openbox/openbox.c:489
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"Please report bugs at %s\n"
msgstr ""
"\n"
"Bitte melden Sie Bugreports an: %s\n"
-"\n"
-#: openbox/openbox.c:519
-#, fuzzy
-msgid "--config requires an argument\n"
-msgstr "--config-file benötigt ein Argument\n"
+#: openbox/openbox.c:586
+#, c-format
+msgid "Invalid command line argument '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: openbox/screen.c:88 openbox/screen.c:189
+#, c-format
+msgid "A window manager is already running on screen %d"
+msgstr ""
+
+#: openbox/screen.c:125
+#, c-format
+msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
+msgstr ""
+
+#: openbox/screen.c:146
+#, c-format
+msgid "The WM on screen %d is not exiting"
+msgstr ""
-#: openbox/session.c:100
+#: openbox/screen.c:939
+#, c-format
+msgid "desktop %i"
+msgstr ""
+
+#: openbox/session.c:103
#, c-format
msgid "Unable to make directory '%s': %s"
msgstr "Das Verzeichnis '%s' konnte nicht angelegt werden: %s"
-#: openbox/session.c:426
-#, fuzzy, c-format
+#: openbox/session.c:451
+#, c-format
msgid "Unable to save the session to '%s': %s"
-msgstr "Das Verzeichnis '%s' konnte nicht angelegt werden: %s"
+msgstr ""
-#: openbox/session.c:534
+#: openbox/session.c:583
#, c-format
msgid "Error while saving the session to '%s': %s"
msgstr "Fehler beim Speichern der Sitzung nach '%s': %s"
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Roll up"
-#~ msgstr "Auf&rollen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Raise to &top"
-#~ msgstr "In den &Vordergrund"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Lower to &bottom"
-#~ msgstr "In den &Hintergrund"
-
-#~ msgid "Couldn't set locale from environment."
-#~ msgstr ""
-#~ "Die gewählte Lokalisierung konnte für die Umgebung nicht gesetzt werden"
-
-#~ msgid " --config-file FILE Specify the file to load for the config file\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " --config-file FILE Datei, die als Konfigurationsdatei geladen werden "
-#~ "soll\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --sm-client-id ID Specify session management ID\n"
-#~ msgstr " --sm-client-id ID ID des Sitzungsmanagers\n"
-
-#~ msgid " --sm-save-file FILE Specify file to load a saved session from\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " --sm-save-file FILE Datei von der eine gespeicherte Sitzung geladen "
-#~ "werden soll\n"
+#: openbox/startupnotify.c:237
+#, c-format
+msgid "Running %s\n"
+msgstr ""
-#~ msgid "--sm-client-id requires an argument\n"
-#~ msgstr "--sm-client-id benötigt ein Argument\n"
+#: openbox/translate.c:58
+#, c-format
+msgid "Invalid modifier key '%s' in key/mouse binding"
+msgstr ""
-#~ msgid "--sm-save-file requires an argument\n"
-#~ msgstr "--sm-save-file benötigt ein Argument\n"
+#: openbox/translate.c:135
+#, c-format
+msgid "Invalid key code '%s' in key binding"
+msgstr ""
-#~ msgid "Couldn't initialize Xft."
-#~ msgstr "Xft konnte nicht initialisiert werden"
+#: openbox/translate.c:142
+#, c-format
+msgid "Invalid key name '%s' in key binding"
+msgstr ""
-#~ msgid "Unable to load font: %s\n"
-#~ msgstr "Schriftart %s konnte nicht geladen werden\n"
+#: openbox/translate.c:148
+#, c-format
+msgid "Requested key '%s' does not exist on the display"
+msgstr ""
-#~ msgid "Trying fallback font: %s\n"
-#~ msgstr "Versuche Ersatz-Schriftart %s zu laden\n"
+#: openbox/xerror.c:39
+#, c-format
+msgid "X Error: %s"
+msgstr ""