msgstr ""
"Project-Id-Version: Openbox 3.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mikachu@icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-11-25 10:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-02-28 12:50-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-25 20:41+0100\n"
"Last-Translator: David Majà Martínez <davidmaja@gmail.com>\n"
"Language-Team: catalan\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: openbox/client_list_menu.c:95
+#: openbox/client_list_menu.c:97
msgid "Go there..."
msgstr "Vés aquí..."
-#: openbox/client_list_menu.c:161
+#: openbox/client_list_menu.c:187
msgid "Desktops"
msgstr "Escriptoris"
msgid "Unable to make directory '%s': %s"
msgstr "No és pot crear el directori '%s': %s"
-#: render/font.c:50
+#: render/font.c:58
msgid "Couldn't initialize Xft."
msgstr "No s'ha pogut inicialitzar Xft."
-#: render/font.c:170 render/font.c:175
+#: render/font.c:193 render/font.c:198
#, c-format
msgid "Unable to load font: %s\n"
msgstr "No és pot carregar el tipus de lletra: %s\n"
-#: render/font.c:171
+#: render/font.c:194
#, c-format
msgid "Trying fallback font: %s\n"
msgstr "S'està carregant el tipus de lletra de recanvi: %s\n"