]> Dogcows Code - chaz/openbox/blobdiff - po/bn_IN.po
Some .c files that had translatable strings were not in POTFILES.in.
[chaz/openbox] / po / bn_IN.po
index 5d76b4c149bbc412b942a455b2e799bea380a83c..ab834ba9f7a2bf845a71f3805b8b27608342c35f 100644 (file)
@@ -5,9 +5,9 @@
 # Runa Bhattacharjee <runabh@gmail.com>, 2007.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Openbox 3.4\n"
+"Project-Id-Version: Openbox 3.4.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-12 03:20-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-17 22:13+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-06-01 19:02+0530\n"
 "Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runabh@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Bengali (India) <en@li.org>\n"
@@ -17,40 +17,51 @@ msgstr ""
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: openbox/actions/execute.c:86
+#: openbox/actions.c:149
+#, c-format
+msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists."
+msgstr ""
+"অবৈধ কর্ম '%s'-র অনুরোধ জানানো হয়েছে। এই ধরনের কোনো কর্ম বর্তমানে উপস্থিত নেই।"
+
+#: openbox/actions/execute.c:88
 #, c-format
 msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8"
 msgstr "'%s' পাথটি utf8 থেকে রূপান্তর করতে ব্যর্থ"
 
-#: openbox/actions/execute.c:95 openbox/actions/execute.c:113
+#: openbox/actions/execute.c:97 openbox/actions/execute.c:115
 #, c-format
 msgid "Failed to execute '%s': %s"
 msgstr "'%s' সঞ্চালন করতে ব্যর্থ: %s"
 
-#: openbox/client_list_combined_menu.c:92 openbox/client_list_menu.c:93
+#: openbox/client.c:1973 openbox/client.c:2005
+msgid "Killing..."
+msgstr ""
+
+#: openbox/client.c:1975 openbox/client.c:2007
+msgid "Not Responding"
+msgstr ""
+
+#: openbox/client_list_combined_menu.c:90 openbox/client_list_menu.c:93
 msgid "Go there..."
 msgstr "চিহ্নিত স্থানে চলুন..."
 
-#: openbox/client_list_combined_menu.c:98
-#, fuzzy
+#: openbox/client_list_combined_menu.c:96
 msgid "Manage desktops"
-msgstr "সর্বপ্রকার ডেস্কটপ"
+msgstr ""
 
-#: openbox/client_list_combined_menu.c:99 openbox/client_list_menu.c:152
-#, fuzzy
+#: openbox/client_list_combined_menu.c:97 openbox/client_list_menu.c:156
 msgid "_Add new desktop"
-msgstr "ডেস্কটপে পাঠানো হবে (_S)"
+msgstr ""
 
-#: openbox/client_list_combined_menu.c:100 openbox/client_list_menu.c:153
-#, fuzzy
+#: openbox/client_list_combined_menu.c:98 openbox/client_list_menu.c:157
 msgid "_Remove last desktop"
-msgstr "ডেস্কটপে পাঠানো হবে (_S)"
+msgstr ""
 
-#: openbox/client_list_combined_menu.c:146
+#: openbox/client_list_combined_menu.c:150
 msgid "Windows"
 msgstr "উইন্ডো"
 
-#: openbox/client_list_menu.c:199
+#: openbox/client_list_menu.c:203
 msgid "Desktops"
 msgstr "ডেস্কটপ"
 
@@ -82,44 +93,44 @@ msgstr "ডেস্কটপে পাঠানো হবে (_S)"
 msgid "Client menu"
 msgstr "ক্লায়েন্ট মেনু"
 
-#: openbox/client_menu.c:380
+#: openbox/client_menu.c:384
 msgid "R_estore"
 msgstr "পুনরুদ্ধার (_e)"
 
-#: openbox/client_menu.c:388
+#: openbox/client_menu.c:392
 msgid "_Move"
 msgstr "স্থানান্তরণ (_M)"
 
-#: openbox/client_menu.c:390
+#: openbox/client_menu.c:394
 msgid "Resi_ze"
 msgstr "মাপ পরিবর্তন (_z)"
 
-#: openbox/client_menu.c:392
+#: openbox/client_menu.c:396
 msgid "Ico_nify"
 msgstr "আইকন রূপে প্রদর্শন (_n)"
 
-#: openbox/client_menu.c:400
+#: openbox/client_menu.c:404
 msgid "Ma_ximize"
 msgstr "বড় করুন (_x)"
 
-#: openbox/client_menu.c:408
+#: openbox/client_menu.c:412
 msgid "_Roll up/down"
 msgstr "উপরে/নীচে গুটিয়ে নিন (_R)"
 
-#: openbox/client_menu.c:410
+#: openbox/client_menu.c:414
 msgid "Un/_Decorate"
 msgstr "বিন্যাস পরিবর্তন (_D)"
 
-#: openbox/client_menu.c:420
+#: openbox/client_menu.c:418
 msgid "_Close"
 msgstr "বন্ধ করুন (_C)"
 
-#: openbox/config.c:737
+#: openbox/config.c:746
 #, c-format
 msgid "Invalid button '%s' specified in config file"
 msgstr "কনফিগ ফাইলে অবৈধ বাটন '%s' উল্লিখিত হয়েছে"
 
-#: openbox/keyboard.c:156
+#: openbox/keyboard.c:157
 msgid "Conflict with key binding in config file"
 msgstr "কনফিগ ফাইলে কি-বাইন্ডিং সংক্রান্ত দ্বন্দ্ব"
 
@@ -242,6 +253,10 @@ msgid "  --restart           Restart Openbox\n"
 msgstr "  --restart           Openbox পুনরারম্ভ\n"
 
 #: openbox/openbox.c:495
+msgid "  --exit              Exit Openbox\n"
+msgstr ""
+
+#: openbox/openbox.c:496
 msgid ""
 "\n"
 "Debugging options:\n"
@@ -249,24 +264,24 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ডিবাগ করার বিভিন্ন বিকল্প:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:496
+#: openbox/openbox.c:497
 msgid "  --sync              Run in synchronous mode\n"
 msgstr "  --sync              সিঙ্ক্রোনাস মোডে সঞ্চালিত হবে\n"
 
-#: openbox/openbox.c:497
+#: openbox/openbox.c:498
 msgid "  --debug             Display debugging output\n"
 msgstr "  --debug             ডিবাগ-এর ফলাফল প্রদর্শন করে\n"
 
-#: openbox/openbox.c:498
+#: openbox/openbox.c:499
 msgid "  --debug-focus       Display debugging output for focus handling\n"
 msgstr ""
 "  --debug-focus       ফোকাস হ্যান্ডলিং সংক্রান্ত ডিবাগের ফলাফল প্রদর্শন করে\n"
 
-#: openbox/openbox.c:499
+#: openbox/openbox.c:500
 msgid "  --debug-xinerama    Split the display into fake xinerama screens\n"
 msgstr "  --debug-xinerama    প্রদর্শন ক্ষেত্রটি নকল xinerama পর্দায় ভাগ করা হবে\n"
 
-#: openbox/openbox.c:500
+#: openbox/openbox.c:501
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -275,27 +290,27 @@ msgstr ""
 "\n"
 "অনুগ্রহ করে %s-এ বাগ সংক্রান্ত সূচনা দায়ের করুন\n"
 
-#: openbox/openbox.c:597
+#: openbox/openbox.c:604
 #, c-format
 msgid "Invalid command line argument '%s'\n"
 msgstr "অবৈধ কমান্ড-লাইন আর্গুমেন্ট '%s'\n"
 
-#: openbox/screen.c:94 openbox/screen.c:195
+#: openbox/screen.c:102 openbox/screen.c:190
 #, c-format
 msgid "A window manager is already running on screen %d"
 msgstr "একটি উইন্ডো পরিচালন ব্যবস্থা বর্তমানে %d-এ চলছে"
 
-#: openbox/screen.c:131
+#: openbox/screen.c:124
 #, c-format
 msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
 msgstr "পর্দা %d-এ উইন্ডো পরিচালন ব্যবস্থার নির্বাচিত অংশ প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
 
-#: openbox/screen.c:152
+#: openbox/screen.c:145
 #, c-format
 msgid "The WM on screen %d is not exiting"
 msgstr "পর্দা %d-র উপর চলমান উইন্ডো পরিচালন ব্যবস্থাটি বন্ধ করতে ব্যর্থ"
 
-#: openbox/screen.c:1073
+#: openbox/screen.c:1162
 #, c-format
 msgid "desktop %i"
 msgstr "desktop %i"
@@ -320,34 +335,30 @@ msgstr "'%s'-এ সেশান সংরক্ষণকালে সমস্
 msgid "Running %s\n"
 msgstr "%s সঞ্চালিত হচ্ছে\n"
 
-#: openbox/translate.c:58
+#: openbox/translate.c:59
 #, c-format
 msgid "Invalid modifier key '%s' in key/mouse binding"
 msgstr "কি/মাউস বাইন্ডিং-র মধ্যে অবৈধ মডিফায়ার-কি '%s'"
 
-#: openbox/translate.c:135
+#: openbox/translate.c:138
 #, c-format
 msgid "Invalid key code '%s' in key binding"
 msgstr "কি-বাইন্ডিং-র মধ্যে অবৈধ কি-কোড '%s'"
 
-#: openbox/translate.c:142
+#: openbox/translate.c:145
 #, c-format
 msgid "Invalid key name '%s' in key binding"
 msgstr "কি-বাইন্ডিং-র মধ্যে অবৈধ কি-র নাম '%s'"
 
-#: openbox/translate.c:148
+#: openbox/translate.c:151
 #, c-format
 msgid "Requested key '%s' does not exist on the display"
 msgstr "অনুরোধ করা কি '%s', প্রদর্শন ক্ষেত্রে উপস্থিত নেই"
 
-#: openbox/xerror.c:39
+#: openbox/xerror.c:40
 #, c-format
 msgid "X Error: %s"
 msgstr "X সংক্রান্ত ত্রুটি: %s"
 
-#~ msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists."
-#~ msgstr ""
-#~ "অবৈধ কর্ম '%s'-র অনুরোধ জানানো হয়েছে। এই ধরনের কোনো কর্ম বর্তমানে উপস্থিত নেই।"
-
 #~ msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored."
 #~ msgstr "'%s' কর্মের অবৈধ ব্যবহার। কর্ম উপেক্ষা করা হবে।"
This page took 0.034116 seconds and 4 git commands to generate.