]> Dogcows Code - chaz/openbox/blobdiff - po/vi.po
READ_COLOR macros done, RrColorCopy added, indentation fixed.
[chaz/openbox] / po / vi.po
index 890395c0f76fa0ac6b4f586cc6fb970331ca3d60..49dd347b281aa054ed41aec6f8bd190ba43e7aac 100644 (file)
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Openbox 3.4.7\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Openbox 3.4.7\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-11 02:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-15 22:28+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-03-11 02:07+0100\n"
 "Last-Translator: Quan Tran <qeed.quan@gmail.com>\n"
 "Language-Team: None\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-03-11 02:07+0100\n"
 "Last-Translator: Quan Tran <qeed.quan@gmail.com>\n"
 "Language-Team: None\n"
@@ -37,8 +37,8 @@ msgstr "Hành động"
 msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
 msgstr "Không thể chuyển chỗ \"%s\" từ utf8"
 
 msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
 msgstr "Không thể chuyển chỗ \"%s\" từ utf8"
 
-#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:62
-#: openbox/client.c:3458
+#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:64
+#: openbox/client.c:3465
 msgid "Cancel"
 msgstr "Bãi bỏ"
 
 msgid "Cancel"
 msgstr "Bãi bỏ"
 
@@ -54,7 +54,9 @@ msgstr "Có chắc chắn đi ra Openbox?"
 msgid "Exit Openbox"
 msgstr "Đi ra Openbox"
 
 msgid "Exit Openbox"
 msgstr "Đi ra Openbox"
 
-#: openbox/actions/session.c:41
+#. TRANSLATORS: Don't translate the word "SessionLogout" as it's the
+#. name of the action you write in rc.xml
+#: openbox/actions/session.c:43
 msgid ""
 "The SessionLogout action is not available since Openbox was built without "
 "session management support"
 msgid ""
 "The SessionLogout action is not available since Openbox was built without "
 "session management support"
@@ -62,27 +64,27 @@ msgstr ""
 "Không thể làm SessionLogout được bởi vì Openbox không bỏ \"session "
 "management support\" khi compile nó"
 
 "Không thể làm SessionLogout được bởi vì Openbox không bỏ \"session "
 "management support\" khi compile nó"
 
-#: openbox/actions/session.c:63 openbox/actions/session.c:68
+#: openbox/actions/session.c:65 openbox/actions/session.c:70
 msgid "Log Out"
 msgstr "Đi ra"
 
 msgid "Log Out"
 msgstr "Đi ra"
 
-#: openbox/actions/session.c:67
+#: openbox/actions/session.c:69
 msgid "Are you sure you want to log out?"
 msgstr "Có chắc chắn đi ra không?"
 
 msgid "Are you sure you want to log out?"
 msgstr "Có chắc chắn đi ra không?"
 
-#: openbox/client.c:2005
+#: openbox/client.c:2012
 msgid "Unnamed Window"
 msgstr "Cửa sổ không tên"
 
 msgid "Unnamed Window"
 msgstr "Cửa sổ không tên"
 
-#: openbox/client.c:2019 openbox/client.c:2051
+#: openbox/client.c:2026 openbox/client.c:2058
 msgid "Killing..."
 msgstr "Đang giết..."
 
 msgid "Killing..."
 msgstr "Đang giết..."
 
-#: openbox/client.c:2021 openbox/client.c:2053
+#: openbox/client.c:2028 openbox/client.c:2060
 msgid "Not Responding"
 msgstr "Không phản ứng"
 
 msgid "Not Responding"
 msgstr "Không phản ứng"
 
-#: openbox/client.c:3447
+#: openbox/client.c:3454
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to force it "
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to force it "
@@ -91,11 +93,11 @@ msgstr ""
 "Cái cửa sổ \"%s\" không phản ứng được. Có muốn bắt nó đi ra bằng gửi đi %s "
 "tính hiệu?"
 
 "Cái cửa sổ \"%s\" không phản ứng được. Có muốn bắt nó đi ra bằng gửi đi %s "
 "tính hiệu?"
 
-#: openbox/client.c:3449
+#: openbox/client.c:3456
 msgid "End Process"
 msgstr "Giết Process"
 
 msgid "End Process"
 msgstr "Giết Process"
 
-#: openbox/client.c:3453
+#: openbox/client.c:3460
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to disconnect "
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to disconnect "
@@ -103,7 +105,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Cái cửa sổ \"%s\" không phản ứng được. Có muốn rời nó ra X server không"
 
 msgstr ""
 "Cái cửa sổ \"%s\" không phản ứng được. Có muốn rời nó ra X server không"
 
-#: openbox/client.c:3455
+#: openbox/client.c:3462
 msgid "Disconnect"
 msgstr "Rời ra"
 
 msgid "Disconnect"
 msgstr "Rời ra"
 
@@ -410,11 +412,17 @@ msgstr "Chương trình quản lý cửa sổ trên màn hình %d không đi ra"
 #. second one. For example,
 #. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..."
 #: openbox/screen.c:412
 #. second one. For example,
 #. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..."
 #: openbox/screen.c:412
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 msgid ""
+"Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d.  "
+"Overriding the Openbox configuration."
+msgid_plural ""
 "Openbox is configured for %d desktops, but the current session has %d.  "
 "Overriding the Openbox configuration."
 "Openbox is configured for %d desktops, but the current session has %d.  "
 "Overriding the Openbox configuration."
-msgstr ""
+msgstr[0] ""
+"Openbox đặt cho %d chỗ làm việc, nhưng mà session hiện đại có %d. Lật đổ "
+"openbox tài liệu cho cái mới."
+msgstr[1] ""
 "Openbox đặt cho %d chỗ làm việc, nhưng mà session hiện đại có %d. Lật đổ "
 "openbox tài liệu cho cái mới."
 
 "Openbox đặt cho %d chỗ làm việc, nhưng mà session hiện đại có %d. Lật đổ "
 "openbox tài liệu cho cái mới."
 
@@ -433,19 +441,19 @@ msgstr "Không thể chế directory \"%s\": %s"
 msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s"
 msgstr "Không thể tiết kiệm thời kỳ cho \"%s\": %s"
 
 msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s"
 msgstr "Không thể tiết kiệm thời kỳ cho \"%s\": %s"
 
-#: openbox/session.c:598
+#: openbox/session.c:605
 #, c-format
 msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s"
 msgstr "Bĩ trục chật lúc tiết kiệm thời kỳ cho \"%s\": %s"
 
 #, c-format
 msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s"
 msgstr "Bĩ trục chật lúc tiết kiệm thời kỳ cho \"%s\": %s"
 
-#: openbox/session.c:835
+#: openbox/session.c:842
 msgid "Not connected to a session manager"
 msgstr "Không hàng với session quản lý"
 
 #: openbox/startupnotify.c:243
 #, c-format
 msgid "Not connected to a session manager"
 msgstr "Không hàng với session quản lý"
 
 #: openbox/startupnotify.c:243
 #, c-format
-msgid "Running %s\n"
-msgstr "Đan Chạy %s\n"
+msgid "Running %s"
+msgstr "Đan Chạy %s"
 
 #: openbox/translate.c:59
 #, c-format
 
 #: openbox/translate.c:59
 #, c-format
This page took 0.029111 seconds and 4 git commands to generate.