]> Dogcows Code - chaz/openbox/blobdiff - po/tr.po
Updated Turkish translation
[chaz/openbox] / po / tr.po
index 41a9a0cdd3b2aec60260be39d69ba8c025daf155..99f35e6d887461f66554b85c1ce825e1aabd0300 100644 (file)
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -2,18 +2,20 @@
 # Copyright (C) 2008 Dana Jansens
 # This file is distributed under the same license as the openbox package.
 # Tutku Dalmaz <mektup@tutkudalmaz.org>, 2008.
 # Copyright (C) 2008 Dana Jansens
 # This file is distributed under the same license as the openbox package.
 # Tutku Dalmaz <mektup@tutkudalmaz.org>, 2008.
+# Muhammet Kara <muhammet.k@gmail.com>, 2011.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Openbox 3.4.7\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Openbox 3.4.7\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-24 16:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-05-24 15:08+0300\n"
-"Last-Translator: Tutku Dalmaz <mektup@tutkudalmaz.org>\n"
-"Language-Team: Turkish\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-15 22:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-28 00:23+0300\n"
+"Last-Translator: Muhammet Kara <muhammet.k@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
 #: openbox/actions.c:149
 #, c-format
 
 #: openbox/actions.c:149
 #, c-format
@@ -38,7 +40,7 @@ msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
 msgstr "\"%s\" yolu utf8'e çevrilmesi başarısız oldu"
 
 #: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:64
 msgstr "\"%s\" yolu utf8'e çevrilmesi başarısız oldu"
 
 #: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:64
-#: openbox/client.c:3458
+#: openbox/client.c:3465
 msgid "Cancel"
 msgstr "İptal"
 
 msgid "Cancel"
 msgstr "İptal"
 
@@ -72,19 +74,19 @@ msgstr "Oturumu Kapat"
 msgid "Are you sure you want to log out?"
 msgstr "Oturumu kapatmak istediğinizden emin misiniz?"
 
 msgid "Are you sure you want to log out?"
 msgstr "Oturumu kapatmak istediğinizden emin misiniz?"
 
-#: openbox/client.c:2005
+#: openbox/client.c:2012
 msgid "Unnamed Window"
 msgstr "İsimsiz Pencere"
 
 msgid "Unnamed Window"
 msgstr "İsimsiz Pencere"
 
-#: openbox/client.c:2019 openbox/client.c:2051
+#: openbox/client.c:2026 openbox/client.c:2058
 msgid "Killing..."
 msgstr "Sonlandırılıyor..."
 
 msgid "Killing..."
 msgstr "Sonlandırılıyor..."
 
-#: openbox/client.c:2021 openbox/client.c:2053
+#: openbox/client.c:2028 openbox/client.c:2060
 msgid "Not Responding"
 msgstr "Cevap Vermiyor"
 
 msgid "Not Responding"
 msgstr "Cevap Vermiyor"
 
-#: openbox/client.c:3447
+#: openbox/client.c:3454
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to force it "
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to force it "
@@ -93,11 +95,11 @@ msgstr ""
 "\"%s\" penceresi cevap veriyor gibi görünmüyor. %s sinyali göndererek zorla "
 "sonlandırmak ister misiniz?"
 
 "\"%s\" penceresi cevap veriyor gibi görünmüyor. %s sinyali göndererek zorla "
 "sonlandırmak ister misiniz?"
 
-#: openbox/client.c:3449
+#: openbox/client.c:3456
 msgid "End Process"
 msgstr "Süreci Sonlandır"
 
 msgid "End Process"
 msgstr "Süreci Sonlandır"
 
-#: openbox/client.c:3453
+#: openbox/client.c:3460
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to disconnect "
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to disconnect "
@@ -106,7 +108,7 @@ msgstr ""
 "\"%s\" penceresi cevap veriyor gibi görünmüyor. X sunucusu ile bağlantısını "
 "sonlandırmak ister misiniz?"
 
 "\"%s\" penceresi cevap veriyor gibi görünmüyor. X sunucusu ile bağlantısını "
 "sonlandırmak ister misiniz?"
 
-#: openbox/client.c:3455
+#: openbox/client.c:3462
 msgid "Disconnect"
 msgstr "Bağlantıyı Kes"
 
 msgid "Disconnect"
 msgstr "Bağlantıyı Kes"
 
@@ -420,9 +422,15 @@ msgstr "%d ekranındaki pencere yöneticisinden çıkılamıyor"
 #: openbox/screen.c:412
 #, c-format
 msgid ""
 #: openbox/screen.c:412
 #, c-format
 msgid ""
+"Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d.  "
+"Overriding the Openbox configuration."
+msgid_plural ""
 "Openbox is configured for %d desktops, but the current session has %d.  "
 "Overriding the Openbox configuration."
 "Openbox is configured for %d desktops, but the current session has %d.  "
 "Overriding the Openbox configuration."
-msgstr ""
+msgstr[0] ""
+"Openbox %d masaüstü için yapılandırılmıştır fakat güncel oturumda %d "
+"masaüstü var. Openbox yapılandırması geçersiz kılınıyor."
+msgstr[1] ""
 "Openbox %d masaüstleri için yapılandırılmıştır fakat güncel oturum %d dir. "
 "Openbox yapılandırmasının üzerien yazılıyor."
 
 "Openbox %d masaüstleri için yapılandırılmıştır fakat güncel oturum %d dir. "
 "Openbox yapılandırmasının üzerien yazılıyor."
 
@@ -441,19 +449,19 @@ msgstr "\"%s\": %s dizini oluşturulamadı"
 msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s"
 msgstr "\"%s\": %s oturumu kaydedilemedi"
 
 msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s"
 msgstr "\"%s\": %s oturumu kaydedilemedi"
 
-#: openbox/session.c:598
+#: openbox/session.c:605
 #, c-format
 msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s"
 msgstr "Oturum \"%s\": %s'e kaydedilirken hata"
 
 #, c-format
 msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s"
 msgstr "Oturum \"%s\": %s'e kaydedilirken hata"
 
-#: openbox/session.c:835
+#: openbox/session.c:842
 msgid "Not connected to a session manager"
 msgstr "Oturum yöneticisine bağlı değil"
 
 #: openbox/startupnotify.c:243
 #, c-format
 msgid "Not connected to a session manager"
 msgstr "Oturum yöneticisine bağlı değil"
 
 #: openbox/startupnotify.c:243
 #, c-format
-msgid "Running %s\n"
-msgstr "%s çalışıyor\n"
+msgid "Running %s"
+msgstr "%s çalışıyor"
 
 #: openbox/translate.c:59
 #, c-format
 
 #: openbox/translate.c:59
 #, c-format
This page took 0.028939 seconds and 4 git commands to generate.