-msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored."
-msgstr "Ogiltigt användande av action '%s', den kommer ignoreras."
+msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
+msgstr "Lyckades inte konvertera sökvägen \"%s\" från utf8"
+
+#: openbox/actions/execute.c:146 openbox/actions/execute.c:165
+#, c-format
+msgid "Failed to execute \"%s\": %s"
+msgstr "Kunde inte exekvera \"%s\": %s"
+
+#: openbox/actions/exit.c:46 openbox/client.c:3444
+msgid "Cancel"
+msgstr "Avbryt"
+
+#: openbox/actions/exit.c:47
+msgid "Exit"
+msgstr "Avsluta"
+
+#: openbox/actions/exit.c:50
+msgid "Are you sure you want to exit Openbox?"
+msgstr "Är du säker på att du vill avsluta Openbox?"
+
+#: openbox/client.c:1996
+msgid "Unnamed Window"
+msgstr "Namnlöst Fönster"
+
+#: openbox/client.c:2010 openbox/client.c:2042
+msgid "Killing..."
+msgstr "Dödar..."
+
+#: openbox/client.c:2012 openbox/client.c:2044
+msgid "Not Responding"
+msgstr "Svarar Inte"