]> Dogcows Code - chaz/openbox/blobdiff - po/ru.po
remove old unused variables
[chaz/openbox] / po / ru.po
index e9e175e4cfef2e839bc20dc7416ab2d448c0d588..f2386ca6cea73d29b53f237cd9a211944fc98177 100644 (file)
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: openbox 3.4.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: openbox 3.4.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-12 12:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-22 08:25-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-05-24 19:41+0100\n"
 "Last-Translator: Pavel Shevchuk <stlwrt@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <gnome-cyr@gnome.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-05-24 19:41+0100\n"
 "Last-Translator: Pavel Shevchuk <stlwrt@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <gnome-cyr@gnome.org>\n"
@@ -15,12 +15,12 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: openbox/actions/execute.c:86
+#: openbox/actions/execute.c:88
 #, c-format
 msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8"
 msgstr "Не удалось сконвертировать путь '%s' из utf8"
 
 #, c-format
 msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8"
 msgstr "Не удалось сконвертировать путь '%s' из utf8"
 
-#: openbox/actions/execute.c:95 openbox/actions/execute.c:113
+#: openbox/actions/execute.c:97 openbox/actions/execute.c:115
 #, c-format
 msgid "Failed to execute '%s': %s"
 msgstr "Не удалось запустить '%s': %s"
 #, c-format
 msgid "Failed to execute '%s': %s"
 msgstr "Не удалось запустить '%s': %s"
@@ -152,51 +152,51 @@ msgstr "Некорректная кнопка '%s' в привязке мыши"
 msgid "Invalid context '%s' in mouse binding"
 msgstr "Некорректный контекст '%s' в привязке мыши"
 
 msgid "Invalid context '%s' in mouse binding"
 msgstr "Некорректный контекст '%s' в привязке мыши"
 
-#: openbox/openbox.c:131
+#: openbox/openbox.c:130
 #, c-format
 msgid "Unable to change to home directory '%s': %s"
 msgstr "Не могу перейти в домашнюю директорию '%s': %s"
 
 #, c-format
 msgid "Unable to change to home directory '%s': %s"
 msgstr "Не могу перейти в домашнюю директорию '%s': %s"
 
-#: openbox/openbox.c:151
+#: openbox/openbox.c:150
 msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
 msgstr "Не могу открыть экран из переменной окружения DISPLAY."
 
 msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
 msgstr "Не могу открыть экран из переменной окружения DISPLAY."
 
-#: openbox/openbox.c:182
+#: openbox/openbox.c:181
 msgid "Failed to initialize the obrender library."
 msgstr "Не могу инициализировать библиотеку obrender."
 
 msgid "Failed to initialize the obrender library."
 msgstr "Не могу инициализировать библиотеку obrender."
 
-#: openbox/openbox.c:188
+#: openbox/openbox.c:187
 msgid "X server does not support locale."
 msgstr "X-сервер не поддерживает локали."
 
 msgid "X server does not support locale."
 msgstr "X-сервер не поддерживает локали."
 
-#: openbox/openbox.c:190
+#: openbox/openbox.c:189
 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
 msgstr "Не могу установить модификаторы локали X-сервера."
 
 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
 msgstr "Не могу установить модификаторы локали X-сервера."
 
-#: openbox/openbox.c:253
+#: openbox/openbox.c:252
 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
 msgstr ""
 "Не могу найти корректный конфигурационный файл, использую значения по-"
 "умолчанию"
 
 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
 msgstr ""
 "Не могу найти корректный конфигурационный файл, использую значения по-"
 "умолчанию"
 
-#: openbox/openbox.c:279
+#: openbox/openbox.c:278
 msgid "Unable to load a theme."
 msgstr "Не могу загрузить тему."
 
 msgid "Unable to load a theme."
 msgstr "Не могу загрузить тему."
 
-#: openbox/openbox.c:408
+#: openbox/openbox.c:405
 #, c-format
 msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s"
 msgstr "При перезапуске не удалось запустить исполняемый файл '%s': %s"
 
 #, c-format
 msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s"
 msgstr "При перезапуске не удалось запустить исполняемый файл '%s': %s"
 
-#: openbox/openbox.c:478 openbox/openbox.c:480
+#: openbox/openbox.c:475 openbox/openbox.c:477
 msgid "Copyright (c)"
 msgstr "Copyright (c)"
 
 msgid "Copyright (c)"
 msgstr "Copyright (c)"
 
-#: openbox/openbox.c:489
+#: openbox/openbox.c:486
 msgid "Syntax: openbox [options]\n"
 msgstr "Синтаксис: openbox [параметры]\n"
 
 msgid "Syntax: openbox [options]\n"
 msgstr "Синтаксис: openbox [параметры]\n"
 
-#: openbox/openbox.c:490
+#: openbox/openbox.c:487
 msgid ""
 "\n"
 "Options:\n"
 msgid ""
 "\n"
 "Options:\n"
@@ -204,23 +204,23 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Параметры:\n"
 
 "\n"
 "Параметры:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:491
+#: openbox/openbox.c:488
 msgid "  --help              Display this help and exit\n"
 msgstr "  --help              Показать эту справку и выйти\n"
 
 msgid "  --help              Display this help and exit\n"
 msgstr "  --help              Показать эту справку и выйти\n"
 
-#: openbox/openbox.c:492
+#: openbox/openbox.c:489
 msgid "  --version           Display the version and exit\n"
 msgstr "  --version           Показать версию и выйти\n"
 
 msgid "  --version           Display the version and exit\n"
 msgstr "  --version           Показать версию и выйти\n"
 
-#: openbox/openbox.c:493
+#: openbox/openbox.c:490
 msgid "  --replace           Replace the currently running window manager\n"
 msgstr "  --replace           Заменить текущий менеджер окон\n"
 
 msgid "  --replace           Replace the currently running window manager\n"
 msgstr "  --replace           Заменить текущий менеджер окон\n"
 
-#: openbox/openbox.c:494
+#: openbox/openbox.c:491
 msgid "  --sm-disable        Disable connection to the session manager\n"
 msgstr "  --sm-disable        Не соединяться с менеджером сессий\n"
 
 msgid "  --sm-disable        Disable connection to the session manager\n"
 msgstr "  --sm-disable        Не соединяться с менеджером сессий\n"
 
-#: openbox/openbox.c:495
+#: openbox/openbox.c:492
 msgid ""
 "\n"
 "Passing messages to a running Openbox instance:\n"
 msgid ""
 "\n"
 "Passing messages to a running Openbox instance:\n"
@@ -228,15 +228,15 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Передаю сообщения запущенной инстанции Openbox:\n"
 
 "\n"
 "Передаю сообщения запущенной инстанции Openbox:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:496
+#: openbox/openbox.c:493
 msgid "  --reconfigure       Reload Openbox's configuration\n"
 msgstr "  --reconfigure       Перезагрузить конфигурацию Openbox\n"
 
 msgid "  --reconfigure       Reload Openbox's configuration\n"
 msgstr "  --reconfigure       Перезагрузить конфигурацию Openbox\n"
 
-#: openbox/openbox.c:497
+#: openbox/openbox.c:494
 msgid "  --restart           Restart Openbox\n"
 msgstr "  --restart           Перезапустить Openbox\n"
 
 msgid "  --restart           Restart Openbox\n"
 msgstr "  --restart           Перезапустить Openbox\n"
 
-#: openbox/openbox.c:498
+#: openbox/openbox.c:495
 msgid ""
 "\n"
 "Debugging options:\n"
 msgid ""
 "\n"
 "Debugging options:\n"
@@ -244,25 +244,25 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Отладочные параметры:\n"
 
 "\n"
 "Отладочные параметры:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:499
+#: openbox/openbox.c:496
 msgid "  --sync              Run in synchronous mode\n"
 msgstr "  --sync              Запустить в синхронном режиме\n"
 
 msgid "  --sync              Run in synchronous mode\n"
 msgstr "  --sync              Запустить в синхронном режиме\n"
 
-#: openbox/openbox.c:500
+#: openbox/openbox.c:497
 msgid "  --debug             Display debugging output\n"
 msgstr "  --debug             Отображать отладочную информацию\n"
 
 msgid "  --debug             Display debugging output\n"
 msgstr "  --debug             Отображать отладочную информацию\n"
 
-#: openbox/openbox.c:501
+#: openbox/openbox.c:498
 msgid "  --debug-focus       Display debugging output for focus handling\n"
 msgstr ""
 "  --debug-focus       Отображать отладочную информацию об управлении "
 "фокусом\n"
 
 msgid "  --debug-focus       Display debugging output for focus handling\n"
 msgstr ""
 "  --debug-focus       Отображать отладочную информацию об управлении "
 "фокусом\n"
 
-#: openbox/openbox.c:502
+#: openbox/openbox.c:499
 msgid "  --debug-xinerama    Split the display into fake xinerama screens\n"
 msgstr "  --debug-xinerama    Разбить экран на фальшивые экраны xinerama\n"
 
 msgid "  --debug-xinerama    Split the display into fake xinerama screens\n"
 msgstr "  --debug-xinerama    Разбить экран на фальшивые экраны xinerama\n"
 
-#: openbox/openbox.c:503
+#: openbox/openbox.c:500
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -271,27 +271,27 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Пожалуйста, сообщайте об ошибках на %s\n"
 
 "\n"
 "Пожалуйста, сообщайте об ошибках на %s\n"
 
-#: openbox/openbox.c:600
+#: openbox/openbox.c:597
 #, c-format
 msgid "Invalid command line argument '%s'\n"
 msgstr "Некорректный командный параметр '%s'\n"
 
 #, c-format
 msgid "Invalid command line argument '%s'\n"
 msgstr "Некорректный командный параметр '%s'\n"
 
-#: openbox/screen.c:95 openbox/screen.c:196
+#: openbox/screen.c:94 openbox/screen.c:195
 #, c-format
 msgid "A window manager is already running on screen %d"
 msgstr "На экране %d уже запущен менеджер окон"
 
 #, c-format
 msgid "A window manager is already running on screen %d"
 msgstr "На экране %d уже запущен менеджер окон"
 
-#: openbox/screen.c:132
+#: openbox/screen.c:131
 #, c-format
 msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
 msgstr "Не могу получить выбор менеджера окон на экране %d"
 
 #, c-format
 msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
 msgstr "Не могу получить выбор менеджера окон на экране %d"
 
-#: openbox/screen.c:153
+#: openbox/screen.c:152
 #, c-format
 msgid "The WM on screen %d is not exiting"
 msgstr "Менеджер окон на экране %d не завершается"
 
 #, c-format
 msgid "The WM on screen %d is not exiting"
 msgstr "Менеджер окон на экране %d не завершается"
 
-#: openbox/screen.c:1077
+#: openbox/screen.c:1083
 #, c-format
 msgid "desktop %i"
 msgstr "рабочий стол %i"
 #, c-format
 msgid "desktop %i"
 msgstr "рабочий стол %i"
This page took 0.026866 seconds and 4 git commands to generate.