+msgid "A window manager is already running on screen %d"
+msgstr "Оконный менеджер уже запущен на экране %d"
+
+#: openbox/screen.c:124
+#, c-format
+msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
+msgstr "Невозможно получить выбранный менеджер окон на экране %d"
+
+#: openbox/screen.c:145
+#, c-format
+msgid "The WM on screen %d is not exiting"
+msgstr "Менеджер окон на экране %d еще запущен"
+
+#. TRANSLATORS: If you need to specify a different order of the
+#. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the
+#. second one. For example,
+#. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..."
+#: openbox/screen.c:412
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d. "
+"Overriding the Openbox configuration."
+msgid_plural ""
+"Openbox is configured for %d desktops, but the current session has %d. "
+"Overriding the Openbox configuration."
+msgstr[0] ""
+"Openbox сконфигурирован для %d рабочих столов, а в текущей сессии имеется %"
+"d. Изменены настройки Openbox."
+msgstr[1] ""
+"Openbox сконфигурирован для %d рабочих столов, а в текущей сессии имеется %"
+"d. Изменены настройки Openbox."
+
+#: openbox/screen.c:1180
+#, c-format
+msgid "desktop %i"
+msgstr "рабочий стол %i"
+
+#: openbox/session.c:104
+#, c-format
+msgid "Unable to make directory \"%s\": %s"
+msgstr "Невозможно создать директорию \"%s\": %s"
+
+#: openbox/session.c:466
+#, c-format
+msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s"
+msgstr "Невозможно сохранить сессию в \"%s\": %s"
+
+#: openbox/session.c:605
+#, c-format
+msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s"
+msgstr "Ошибка при сохранении сессии в \"%s\": %s"
+
+#: openbox/session.c:842
+msgid "Not connected to a session manager"
+msgstr "Не подключен к менеджеру сессии"
+
+#: openbox/startupnotify.c:243
+#, c-format
+msgid "Running %s"
+msgstr "Запуск %s"
+
+#: openbox/translate.c:59
+#, c-format
+msgid "Invalid modifier key \"%s\" in key/mouse binding"
+msgstr "Неверный модификатор \"%s\" в комбинации клавиши/мыши"
+
+#: openbox/translate.c:138
+#, c-format
+msgid "Invalid key code \"%s\" in key binding"
+msgstr "Неверный код ключа \"%s\" в комбинации клавиш"
+
+#: openbox/translate.c:145
+#, c-format
+msgid "Invalid key name \"%s\" in key binding"
+msgstr "Неверное имя ключа \"%s\" в комбинации клавиш"
+
+#: openbox/translate.c:151
+#, c-format
+msgid "Requested key \"%s\" does not exist on the display"
+msgstr "Запрошенного ключа \"%s\" на экране не существует"
+
+#: openbox/xerror.c:40
+#, c-format
+msgid "X Error: %s"
+msgstr "Ошибка X: %s"
+
+#: openbox/prompt.c:200
+msgid "OK"
+msgstr "OK"