+msgid "Failed to execute \"%s\": %s"
+msgstr "Falha a executar \"%s\": %s"
+
+#: openbox/actions/exit.c:47 openbox/client.c:3444
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
+#: openbox/actions/exit.c:48
+msgid "Exit"
+msgstr "Sair"
+
+#: openbox/actions/exit.c:51
+msgid "Are you sure you want to exit Openbox?"
+msgstr "Tem a certeza que deseja sair do Openbox?"
+
+#: openbox/client.c:1996
+msgid "Unnamed Window"
+msgstr "Janela sem nome"
+
+#: openbox/client.c:2010 openbox/client.c:2042
+msgid "Killing..."
+msgstr "Terminando..."
+
+#: openbox/client.c:2012 openbox/client.c:2044
+msgid "Not Responding"
+msgstr "Não está a responder"
+
+#: openbox/client.c:3433
+#, c-format
+msgid ""
+"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it "
+"to exit by sending the %s signal?"
+msgstr ""
+"A janela \"%s\" parece não estar a responder. Pretende forçá-la a sair "
+"enviando o sinal %s?"
+
+#: openbox/client.c:3435
+msgid "End Process"
+msgstr "Terminar Processo"