+#: openbox/openbox.c:448
+#, c-format
+msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s"
+msgstr "Falha a reiniciar a execução de um novo executável \"%s\": %s"
+
+#: openbox/openbox.c:518 openbox/openbox.c:520
+msgid "Copyright (c)"
+msgstr "Direitos de autor (c)"
+
+#: openbox/openbox.c:529
+msgid "Syntax: openbox [options]\n"
+msgstr "Sintaxe: openbox [opções]\n"
+
+#: openbox/openbox.c:530
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Opções:\n"
+
+#: openbox/openbox.c:531
+msgid " --help Display this help and exit\n"
+msgstr " --help Mostra esta ajuda e sai\n"
+
+#: openbox/openbox.c:532
+msgid " --version Display the version and exit\n"
+msgstr " --version Mostra a versão e sai\n"
+
+#: openbox/openbox.c:533
+msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
+msgstr " --replace Substitui o corrente gestor de janelas\n"
+
+#. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..."
+#. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's
+#. fine to leave it as FILE though.
+#: openbox/openbox.c:537
+msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n"
+msgstr ""
+" --config-file FICHEIRO\n"
+" Especifica o caminho do ficheiro de configuração para "
+"usar\n"
+
+#: openbox/openbox.c:538
+msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
+msgstr " --sm-disable Desactiva a ligação com o gestor de sessões\n"
+
+#: openbox/openbox.c:539
+msgid ""
+"\n"
+"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Passando mensagens para uma solicitação do Openbox em execução\n"
+
+#: openbox/openbox.c:540
+msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
+msgstr " --reconfigure Recarrega a configuração do Openbox\n"
+
+#: openbox/openbox.c:541
+msgid " --restart Restart Openbox\n"
+msgstr " --restart Reinicia o Openbox\n"
+
+#: openbox/openbox.c:542
+msgid " --exit Exit Openbox\n"
+msgstr " --sair Sai do Openbox\n"
+
+#: openbox/openbox.c:543
+msgid ""
+"\n"
+"Debugging options:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Opções de depuração:\n"
+
+#: openbox/openbox.c:544
+msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
+msgstr " --sync Executa em modo sincronizado\n"
+
+#: openbox/openbox.c:545
+msgid " --debug Display debugging output\n"
+msgstr " --debug Mostra o resultado da depuração\n"
+
+#: openbox/openbox.c:546
+msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
+msgstr ""
+" --debug-focus Mostra o resultado da depuração para manipulação em "
+"foco\n"
+
+#: openbox/openbox.c:547
+msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
+msgstr " --debug-xinerama Divide o ecrã em falsos ecrãs xinerama\n"
+
+#: openbox/openbox.c:548
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Please report bugs at %s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Por favor reporte os erros em %s\n"