+#: openbox/client_menu.c:371
+msgid "R&estore"
+msgstr "&Przywróć"
+
+#: openbox/client_menu.c:379
+msgid "&Move"
+msgstr "Prze&suń"
+
+#: openbox/client_menu.c:381
+msgid "Resi&ze"
+msgstr "Zmień &rozmiar"
+
+#: openbox/client_menu.c:383
+msgid "Ico&nify"
+msgstr "Mi&nimalizuj"
+
+#: openbox/client_menu.c:391
+msgid "Ma&ximize"
+msgstr "Ma&ksymalizuj"
+
+#: openbox/client_menu.c:399
+msgid "&Roll up/down"
+msgstr "&Zwiń/Rozwiń"
+
+#: openbox/client_menu.c:401
+msgid "Un/&Decorate"
+msgstr "Pokaż/Ukryj &dekoracje"
+
+#: openbox/client_menu.c:411
+msgid "&Close"
+msgstr "Z&amknij"
+
+#: openbox/config.c:701
+#, c-format
+msgid "Invalid button '%s' specified in config file"
+msgstr "Niepoprawny klawisz '%s' użyty w pliku konfiguracyjnym"
+
+#: openbox/keyboard.c:162
+msgid "Conflict with key binding in config file"
+msgstr "Konflikt z powiązaniem klawiaturowym w pliku konfiguracyjnym"
+
+#: openbox/menu.c:98 openbox/menu.c:106
+#, c-format
+msgid "Unable to find a valid menu file '%s'"
+msgstr "Nie można odnaleźć poprawnego pliku menu '%s'"
+
+#: openbox/menu.c:149
+#, c-format
+msgid "Failed to execute command for pipe-menu '%s': %s"
+msgstr "Nie udało się wykonać polecenia dla pipe-menu '%s': %s"