+#: openbox/client_menu.c:395
+msgid "Resi_ze"
+msgstr "Zmień _rozmiar"
+
+#: openbox/client_menu.c:397
+msgid "Ico_nify"
+msgstr "Zmi_nimalizuj"
+
+#: openbox/client_menu.c:405
+msgid "Ma_ximize"
+msgstr "Zma_ksymalizuj"
+
+#: openbox/client_menu.c:413
+msgid "_Roll up/down"
+msgstr "_Zwiń/Rozwiń"
+
+#: openbox/client_menu.c:415
+msgid "Un/_Decorate"
+msgstr "Wyświetl/ukryj _dekoracje"
+
+#: openbox/client_menu.c:419
+msgid "_Close"
+msgstr "Z_amknij"
+
+#: openbox/config.c:781
+#, c-format
+msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file"
+msgstr "Nieprawidłowy klawisz \"%s\" określony w pliku konfiguracyjnym"
+
+#: openbox/keyboard.c:157
+msgid "Conflict with key binding in config file"
+msgstr "Konflikt skrótów klawiszowych w pliku konfiguracyjnym"
+
+#: openbox/menu.c:103 openbox/menu.c:111
+#, c-format
+msgid "Unable to find a valid menu file \"%s\""
+msgstr "Nie można znaleźć prawidłowego pliku menu \"%s\""
+
+#: openbox/menu.c:171
+#, c-format
+msgid "Failed to execute command for pipe-menu \"%s\": %s"
+msgstr "Wykonanie polecenia dla pipe-menu \"%s\" nie powiodło się: %s"
+
+#: openbox/menu.c:185
+#, c-format
+msgid "Invalid output from pipe-menu \"%s\""
+msgstr "Nieprawidłowe wyjście z pipe-menu \"%s\""
+
+#: openbox/menu.c:198
+#, c-format
+msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist"
+msgstr "Spróbowano uzyskać dostęp do menu \"%s\", ale ono nie istnieje"
+
+#: openbox/menu.c:368 openbox/menu.c:369
+msgid "More..."
+msgstr "Więcej..."
+
+#: openbox/mouse.c:373
+#, c-format
+msgid "Invalid button \"%s\" in mouse binding"
+msgstr "Nieprawidłowy klawisz \"%s\" w skrócie myszy"
+
+#: openbox/mouse.c:379
+#, c-format
+msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding"
+msgstr "Nieprawidłowy kontekst \"%s\" w skrócie myszy"