-#: openbox/client_menu.c:199
-#, fuzzy
-msgid "Ico&nify"
-msgstr "Mi&nimalizuj"
-
-#: openbox/client_menu.c:216
-#, fuzzy
-msgid "Raise to &top"
-msgstr "Wyślij na &wierzch"
-
-#: openbox/client_menu.c:220
-#, fuzzy
-msgid "Lower to &bottom"
-msgstr "Wyślij na &spód"
-
-#: openbox/client_menu.c:233
-#, fuzzy
-msgid "&Decorate"
-msgstr "&Obramówka"
-
-#: openbox/client_menu.c:239
-#, fuzzy
-msgid "&Move"
-msgstr "Prz&esuń"
-
-#: openbox/client_menu.c:243
-#, fuzzy
-msgid "Resi&ze"
-msgstr "Zmień &rozmiar"
-
-#: openbox/client_menu.c:249
-#, fuzzy
-msgid "&Close"
-msgstr "Z&amknij"
-
-#: openbox/openbox.c:106
-msgid "Couldn't set locale from environment."
-msgstr ""
+#: openbox/client_menu.c:383
+msgid "R_estore"
+msgstr "_Przywróć"
+
+#: openbox/client_menu.c:391
+msgid "_Move"
+msgstr "Prze_suń"
+
+#: openbox/client_menu.c:393
+msgid "Resi_ze"
+msgstr "Zmień _rozmiar"
+
+#: openbox/client_menu.c:395
+msgid "Ico_nify"
+msgstr "Mi_nimalizuj"
+
+#: openbox/client_menu.c:403
+msgid "Ma_ximize"
+msgstr "Ma_ksymalizuj"
+
+#: openbox/client_menu.c:411
+msgid "_Roll up/down"
+msgstr "_Zwiń/Rozwiń"
+
+#: openbox/client_menu.c:413
+msgid "Un/_Decorate"
+msgstr "Pokaż/Ukryj _dekoracje"
+
+#: openbox/client_menu.c:423
+msgid "_Close"
+msgstr "Z_amknij"
+
+#: openbox/config.c:704
+#, c-format
+msgid "Invalid button '%s' specified in config file"
+msgstr "Niepoprawny klawisz '%s' użyty w pliku konfiguracyjnym"
+
+#: openbox/keyboard.c:162
+msgid "Conflict with key binding in config file"
+msgstr "Konflikt z powiązaniem klawiaturowym w pliku konfiguracyjnym"
+
+#: openbox/menu.c:100 openbox/menu.c:108
+#, c-format
+msgid "Unable to find a valid menu file '%s'"
+msgstr "Nie można odnaleźć poprawnego pliku menu '%s'"
+
+#: openbox/menu.c:151
+#, c-format
+msgid "Failed to execute command for pipe-menu '%s': %s"
+msgstr "Nie udało się wykonać polecenia dla pipe-menu '%s': %s"
+
+#: openbox/menu.c:168
+#, c-format
+msgid "Invalid output from pipe-menu '%s'"
+msgstr "Niepoprawny wynik z pipe-menu '%s'"
+
+#: openbox/menu.c:181
+#, c-format
+msgid "Attempted to access menu '%s' but it does not exist"
+msgstr "Plik menu '%s' nie istnieje"
+
+#: openbox/menu.c:342 openbox/menu.c:343
+msgid "More..."
+msgstr "Więcej..."
+
+#: openbox/mouse.c:338
+#, c-format
+msgid "Invalid button '%s' in mouse binding"
+msgstr "Niepoprawny klawisz '%s' w powiązaniu myszy"
+
+#: openbox/mouse.c:344
+#, c-format
+msgid "Invalid context '%s' in mouse binding"
+msgstr "Niepoprawny kontekst '%s' w powiązaniu myszy"