]> Dogcows Code - chaz/openbox/blobdiff - po/ja.po
Merge branch 'backport' into work
[chaz/openbox] / po / ja.po
index 8c41fed9bd4b32d7f0756b39a362f8b2d72d500d..c5758cadf5b13040e43d405f84aa99ac52c088b4 100644 (file)
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -6,9 +6,9 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Openbox 3.4\n"
+"Project-Id-Version: Openbox 3.4.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-05 16:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-28 23:00+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-06-07 14:49+0200\n"
 "Last-Translator: Ryoichiro Suzuki <ryoichiro.suzuki@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-06-07 14:49+0200\n"
 "Last-Translator: Ryoichiro Suzuki <ryoichiro.suzuki@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
@@ -17,324 +17,410 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: openbox/actions/execute.c:86
+#: openbox/actions.c:150
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8"
-msgstr "パス'%s'を utf8 から変換するのに失敗しました。"
+msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists."
+msgstr ""
+"不正なアクション\"%s\"が要求されました。そのようなアクションは存在しません。"
+
+#: openbox/actions/execute.c:124
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: openbox/actions/execute.c:125
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: openbox/actions/execute.c:137
+#, c-format
+msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
+msgstr "パス\"%s\"を utf8 から変換するのに失敗しました。"
+
+#: openbox/actions/execute.c:146 openbox/actions/execute.c:165
+#, c-format
+msgid "Failed to execute \"%s\": %s"
+msgstr "\"%s\"の実行に失敗しました: %s"
+
+#: openbox/actions/exit.c:46 openbox/client.c:3444
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: openbox/actions/exit.c:47
+msgid "Exit"
+msgstr ""
+
+#: openbox/actions/exit.c:50
+msgid "Are you sure you want to exit Openbox?"
+msgstr ""
+
+#: openbox/client.c:1996
+msgid "Unnamed Window"
+msgstr ""
+
+#: openbox/client.c:2010 openbox/client.c:2042
+msgid "Killing..."
+msgstr ""
+
+#: openbox/client.c:2012 openbox/client.c:2044
+msgid "Not Responding"
+msgstr ""
+
+#: openbox/client.c:3433
+#, c-format
+msgid ""
+"The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to force it "
+"to exit by sending the %s signal?"
+msgstr ""
 
 
-#: openbox/actions/execute.c:95 openbox/actions/execute.c:113
+#: openbox/client.c:3435
+msgid "End Process"
+msgstr ""
+
+#: openbox/client.c:3439
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Failed to execute '%s': %s"
-msgstr "'%s'の実行に失敗しました: %s"
+msgid ""
+"The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to disconnect "
+"it from the X server?"
+msgstr ""
+
+#: openbox/client.c:3441
+msgid "Disconnect"
+msgstr ""
 
 
-#: openbox/client_list_combined_menu.c:92 openbox/client_list_menu.c:93
+#: openbox/client_list_combined_menu.c:87 openbox/client_list_menu.c:91
 msgid "Go there..."
 msgstr "移動する..."
 
 msgid "Go there..."
 msgstr "移動する..."
 
-#: openbox/client_list_combined_menu.c:98
+#: openbox/client_list_combined_menu.c:94
 msgid "Manage desktops"
 msgstr "デスクトップを管理"
 
 msgid "Manage desktops"
 msgstr "デスクトップを管理"
 
-#: openbox/client_list_combined_menu.c:99 openbox/client_list_menu.c:152
+#: openbox/client_list_combined_menu.c:95 openbox/client_list_menu.c:155
 msgid "_Add new desktop"
 msgstr "新しくデスクトップを追加(_A)"
 
 msgid "_Add new desktop"
 msgstr "新しくデスクトップを追加(_A)"
 
-#: openbox/client_list_combined_menu.c:100 openbox/client_list_menu.c:153
+#: openbox/client_list_combined_menu.c:96 openbox/client_list_menu.c:156
 msgid "_Remove last desktop"
 msgstr "最後のデスクトップを削除(_R)"
 
 msgid "_Remove last desktop"
 msgstr "最後のデスクトップを削除(_R)"
 
-#: openbox/client_list_combined_menu.c:146
+#: openbox/client_list_combined_menu.c:149
 msgid "Windows"
 msgstr "ウィンドウ"
 
 msgid "Windows"
 msgstr "ウィンドウ"
 
-#: openbox/client_list_menu.c:199
+#: openbox/client_list_menu.c:203
 msgid "Desktops"
 msgstr "デスクトップ"
 
 msgid "Desktops"
 msgstr "デスクトップ"
 
-#: openbox/client_menu.c:256
+#: openbox/client_menu.c:258
 msgid "All desktops"
 msgstr "すべてのデスクトップ(_A)"
 
 msgid "All desktops"
 msgstr "すべてのデスクトップ(_A)"
 
-#: openbox/client_menu.c:360
+#: openbox/client_menu.c:370
 msgid "_Layer"
 msgstr "階層(_L)"
 
 msgid "_Layer"
 msgstr "階層(_L)"
 
-#: openbox/client_menu.c:365
+#: openbox/client_menu.c:375
 msgid "Always on _top"
 msgstr "常に最上位にする(_T)"
 
 msgid "Always on _top"
 msgstr "常に最上位にする(_T)"
 
-#: openbox/client_menu.c:366
+#: openbox/client_menu.c:376
 msgid "_Normal"
 msgstr "通常(_N)"
 
 msgid "_Normal"
 msgstr "通常(_N)"
 
-#: openbox/client_menu.c:367
+#: openbox/client_menu.c:377
 msgid "Always on _bottom"
 msgstr "常に最下位にする(_B)"
 
 msgid "Always on _bottom"
 msgstr "常に最下位にする(_B)"
 
-#: openbox/client_menu.c:370
+#: openbox/client_menu.c:379
 msgid "_Send to desktop"
 msgstr "デスクトップに送る(_S)"
 
 msgid "_Send to desktop"
 msgstr "デスクトップに送る(_S)"
 
-#: openbox/client_menu.c:374
+#: openbox/client_menu.c:383
 msgid "Client menu"
 msgstr "クライアントメニュー"
 
 msgid "Client menu"
 msgstr "クライアントメニュー"
 
-#: openbox/client_menu.c:380
+#: openbox/client_menu.c:393
 msgid "R_estore"
 msgstr "復元(_E)"
 
 msgid "R_estore"
 msgstr "復元(_E)"
 
-#: openbox/client_menu.c:388
+#: openbox/client_menu.c:397
 msgid "_Move"
 msgstr "移動(_M)"
 
 msgid "_Move"
 msgstr "移動(_M)"
 
-#: openbox/client_menu.c:390
+#: openbox/client_menu.c:399
 msgid "Resi_ze"
 msgstr "サイズの変更(_Z)"
 
 msgid "Resi_ze"
 msgstr "サイズの変更(_Z)"
 
-#: openbox/client_menu.c:392
+#: openbox/client_menu.c:401
 msgid "Ico_nify"
 msgstr "アイコン化(_N)"
 
 msgid "Ico_nify"
 msgstr "アイコン化(_N)"
 
-#: openbox/client_menu.c:400
+#: openbox/client_menu.c:405
 msgid "Ma_ximize"
 msgstr "最大化(_X)"
 
 msgid "Ma_ximize"
 msgstr "最大化(_X)"
 
-#: openbox/client_menu.c:408
+#: openbox/client_menu.c:409
 msgid "_Roll up/down"
 msgstr "巻き上げ/展開(_R)"
 
 # not sure about this one
 msgid "_Roll up/down"
 msgstr "巻き上げ/展開(_R)"
 
 # not sure about this one
-#: openbox/client_menu.c:410
+#: openbox/client_menu.c:411
 msgid "Un/_Decorate"
 msgstr "非/装飾(_D)"
 
 msgid "Un/_Decorate"
 msgstr "非/装飾(_D)"
 
-#: openbox/client_menu.c:420
+#: openbox/client_menu.c:415
 msgid "_Close"
 msgstr "閉じる(_C)"
 
 msgid "_Close"
 msgstr "閉じる(_C)"
 
-#: openbox/config.c:718
+#: openbox/config.c:781
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Invalid button '%s' specified in config file"
-msgstr "不正なボタン'%s'が設定ファイルで指定されています。"
+msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file"
+msgstr "不正なボタン\"%s\"が設定ファイルで指定されています。"
 
 
-#: openbox/keyboard.c:156
+#: openbox/keyboard.c:157
 msgid "Conflict with key binding in config file"
 msgstr "設定ファイルにキー割り当ての衝突があります。"
 
 #: openbox/menu.c:103 openbox/menu.c:111
 #, c-format
 msgid "Conflict with key binding in config file"
 msgstr "設定ファイルにキー割り当ての衝突があります。"
 
 #: openbox/menu.c:103 openbox/menu.c:111
 #, c-format
-msgid "Unable to find a valid menu file '%s'"
-msgstr "正当なメニューファイル'%s'を見つけることができません。"
+msgid "Unable to find a valid menu file \"%s\""
+msgstr "正当なメニューファイル\"%s\"を見つけることができません。"
 
 #: openbox/menu.c:171
 #, c-format
 
 #: openbox/menu.c:171
 #, c-format
-msgid "Failed to execute command for pipe-menu '%s': %s"
-msgstr "パイプメニューの為のコマンド'%s'の実行に失敗しました: %s"
+msgid "Failed to execute command for pipe-menu \"%s\": %s"
+msgstr "パイプメニューの為のコマンド\"%s\"の実行に失敗しました: %s"
 
 #: openbox/menu.c:185
 #, c-format
 
 #: openbox/menu.c:185
 #, c-format
-msgid "Invalid output from pipe-menu '%s'"
-msgstr "パイプメニュー'%s'からの不正な出力です。"
+msgid "Invalid output from pipe-menu \"%s\""
+msgstr "パイプメニュー\"%s\"からの不正な出力です。"
 
 #: openbox/menu.c:198
 #, c-format
 
 #: openbox/menu.c:198
 #, c-format
-msgid "Attempted to access menu '%s' but it does not exist"
-msgstr "メニュー'%s'へのアクセスを試みましたが、それは存在しません。"
+msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist"
+msgstr "メニュー\"%s\"へのアクセスを試みましたが、それは存在しません。"
 
 
-#: openbox/menu.c:362 openbox/menu.c:363
+#: openbox/menu.c:368 openbox/menu.c:369
 msgid "More..."
 msgstr "もっと..."
 
 msgid "More..."
 msgstr "もっと..."
 
-#: openbox/mouse.c:349
+#: openbox/mouse.c:373
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Invalid button '%s' in mouse binding"
-msgstr "マウス割り当てに於いて不正なボタン '%s'"
+msgid "Invalid button \"%s\" in mouse binding"
+msgstr "マウス割り当てに於いて不正なボタン \"%s\""
 
 
-#: openbox/mouse.c:355
+#: openbox/mouse.c:379
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Invalid context '%s' in mouse binding"
-msgstr "マウス割り当てに於いて不正なコンテクスト '%s'"
+msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding"
+msgstr "マウス割り当てに於いて不正なコンテクスト \"%s\""
 
 
-#: openbox/openbox.c:131
+#: openbox/openbox.c:134
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Unable to change to home directory '%s': %s"
-msgstr "ホームディレクトリ'%s'に移動できません: %s"
+msgid "Unable to change to home directory \"%s\": %s"
+msgstr "ホームディレクトリ\"%s\"に移動できません: %s"
 
 
-#: openbox/openbox.c:151
+#: openbox/openbox.c:154
 msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
 msgstr "環境変数 DISPLAY からディスプレイを開くのに失敗しました。"
 
 msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
 msgstr "環境変数 DISPLAY からディスプレイを開くのに失敗しました。"
 
-#: openbox/openbox.c:182
+#: openbox/openbox.c:185
 msgid "Failed to initialize the obrender library."
 msgstr "obrender ライブラリの初期化に失敗しました。"
 
 msgid "Failed to initialize the obrender library."
 msgstr "obrender ライブラリの初期化に失敗しました。"
 
-#: openbox/openbox.c:188
+#: openbox/openbox.c:196
 msgid "X server does not support locale."
 msgstr "Xサーバはロケールをサポートしていません。"
 
 msgid "X server does not support locale."
 msgstr "Xサーバはロケールをサポートしていません。"
 
-#: openbox/openbox.c:190
+#: openbox/openbox.c:198
 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
 msgstr "Xサーバの為のロケール修飾子を設定できません。"
 
 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
 msgstr "Xサーバの為のロケール修飾子を設定できません。"
 
-#: openbox/openbox.c:253
+#: openbox/openbox.c:264
 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
 msgstr "正当な設定ファイルを見つけられません。単純な初期設定を使います。"
 
 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
 msgstr "正当な設定ファイルを見つけられません。単純な初期設定を使います。"
 
-#: openbox/openbox.c:279
+#: openbox/openbox.c:298
 msgid "Unable to load a theme."
 msgstr "テーマを読み込めません。"
 
 msgid "Unable to load a theme."
 msgstr "テーマを読み込めません。"
 
-#: openbox/openbox.c:408
+#: openbox/openbox.c:428
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s"
-msgstr "再起動の際新しい実行ファイル'%s'の実行に失敗しました: %s"
+msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s"
+msgstr "再起動の際新しい実行ファイル\"%s\"の実行に失敗しました: %s"
 
 
-#: openbox/openbox.c:478 openbox/openbox.c:480
+#: openbox/openbox.c:498 openbox/openbox.c:500
 msgid "Copyright (c)"
 msgstr ""
 
 msgid "Copyright (c)"
 msgstr ""
 
-#: openbox/openbox.c:489
+#: openbox/openbox.c:509
 msgid "Syntax: openbox [options]\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Syntax: openbox [options]\n"
 msgstr ""
 
-#: openbox/openbox.c:490
+#: openbox/openbox.c:510
 msgid ""
 "\n"
 "Options:\n"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "\n"
 "Options:\n"
 msgstr ""
 
-#: openbox/openbox.c:491
+#: openbox/openbox.c:511
 msgid "  --help              Display this help and exit\n"
 msgstr ""
 
 msgid "  --help              Display this help and exit\n"
 msgstr ""
 
-#: openbox/openbox.c:492
+#: openbox/openbox.c:512
 msgid "  --version           Display the version and exit\n"
 msgstr ""
 
 msgid "  --version           Display the version and exit\n"
 msgstr ""
 
-#: openbox/openbox.c:493
+#: openbox/openbox.c:513
 msgid "  --replace           Replace the currently running window manager\n"
 msgstr ""
 
 msgid "  --replace           Replace the currently running window manager\n"
 msgstr ""
 
-#: openbox/openbox.c:494
+#. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..."
+#. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's
+#. fine to leave it as FILE though.
+#: openbox/openbox.c:517
+msgid "  --config-file FILE  Specify the path to the config file to use\n"
+msgstr ""
+
+#: openbox/openbox.c:518
 msgid "  --sm-disable        Disable connection to the session manager\n"
 msgstr ""
 
 msgid "  --sm-disable        Disable connection to the session manager\n"
 msgstr ""
 
-#: openbox/openbox.c:495
+#: openbox/openbox.c:519
 msgid ""
 "\n"
 "Passing messages to a running Openbox instance:\n"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "\n"
 "Passing messages to a running Openbox instance:\n"
 msgstr ""
 
-#: openbox/openbox.c:496
+#: openbox/openbox.c:520
 msgid "  --reconfigure       Reload Openbox's configuration\n"
 msgstr ""
 
 msgid "  --reconfigure       Reload Openbox's configuration\n"
 msgstr ""
 
-#: openbox/openbox.c:497
+#: openbox/openbox.c:521
 msgid "  --restart           Restart Openbox\n"
 msgstr ""
 
 msgid "  --restart           Restart Openbox\n"
 msgstr ""
 
-#: openbox/openbox.c:498
+#: openbox/openbox.c:522
+msgid "  --exit              Exit Openbox\n"
+msgstr ""
+
+#: openbox/openbox.c:523
 msgid ""
 "\n"
 "Debugging options:\n"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "\n"
 "Debugging options:\n"
 msgstr ""
 
-#: openbox/openbox.c:499
+#: openbox/openbox.c:524
 msgid "  --sync              Run in synchronous mode\n"
 msgstr ""
 
 msgid "  --sync              Run in synchronous mode\n"
 msgstr ""
 
-#: openbox/openbox.c:500
+#: openbox/openbox.c:525
 msgid "  --debug             Display debugging output\n"
 msgstr ""
 
 msgid "  --debug             Display debugging output\n"
 msgstr ""
 
-#: openbox/openbox.c:501
+#: openbox/openbox.c:526
 msgid "  --debug-focus       Display debugging output for focus handling\n"
 msgstr ""
 
 msgid "  --debug-focus       Display debugging output for focus handling\n"
 msgstr ""
 
-#: openbox/openbox.c:502
+#: openbox/openbox.c:527
 msgid "  --debug-xinerama    Split the display into fake xinerama screens\n"
 msgstr ""
 
 msgid "  --debug-xinerama    Split the display into fake xinerama screens\n"
 msgstr ""
 
-#: openbox/openbox.c:503
+#: openbox/openbox.c:528
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Please report bugs at %s\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Please report bugs at %s\n"
 msgstr ""
 
-#: openbox/openbox.c:600
+#: openbox/openbox.c:597
+msgid "--config-file requires an argument\n"
+msgstr ""
+
+#: openbox/openbox.c:640
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Invalid command line argument '%s'\n"
-msgstr "不正なコマンドライン引数 '%s'\n"
+msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n"
+msgstr "不正なコマンドライン引数 \"%s\"\n"
 
 
-#: openbox/screen.c:95 openbox/screen.c:196
+#: openbox/screen.c:102 openbox/screen.c:190
 #, c-format
 msgid "A window manager is already running on screen %d"
 msgstr "スクリーン%dでウィンドウマネージャが既に起動しています。"
 
 #, c-format
 msgid "A window manager is already running on screen %d"
 msgstr "スクリーン%dでウィンドウマネージャが既に起動しています。"
 
-#: openbox/screen.c:132
+#: openbox/screen.c:124
 #, c-format
 msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
 msgstr "スクリーン%dでウィンドウマネージャの選択を取得できませんでした。"
 
 #, c-format
 msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
 msgstr "スクリーン%dでウィンドウマネージャの選択を取得できませんでした。"
 
-#: openbox/screen.c:153
+#: openbox/screen.c:145
 #, c-format
 msgid "The WM on screen %d is not exiting"
 msgstr "スクリーン%dのWMが終了しません。"
 
 #, c-format
 msgid "The WM on screen %d is not exiting"
 msgstr "スクリーン%dのWMが終了しません。"
 
-#: openbox/screen.c:1077
+#. TRANSLATORS: If you need to specify a different order of the
+#. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the
+#. second one. For example,
+#. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..."
+#: openbox/screen.c:412
+#, c-format
+msgid ""
+"Openbox is configured for %d desktops, but the current session has %d.  "
+"Overriding the Openbox configuration."
+msgstr ""
+
+#: openbox/screen.c:1180
 #, c-format
 msgid "desktop %i"
 msgstr "デスクトップ%i"
 
 #: openbox/session.c:103
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "desktop %i"
 msgstr "デスクトップ%i"
 
 #: openbox/session.c:103
 #, c-format
-msgid "Unable to make directory '%s': %s"
-msgstr "ディレクトリ'%s'を作れません: %s"
+msgid "Unable to make directory \"%s\": %s"
+msgstr "ディレクトリ\"%s\"を作れません: %s"
 
 #: openbox/session.c:451
 #, c-format
 
 #: openbox/session.c:451
 #, c-format
-msgid "Unable to save the session to '%s': %s"
-msgstr "セッションを'%s'に保存できません: %s"
+msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s"
+msgstr "セッションを\"%s\"に保存できません: %s"
 
 #: openbox/session.c:583
 #, c-format
 
 #: openbox/session.c:583
 #, c-format
-msgid "Error while saving the session to '%s': %s"
-msgstr "セッションを'%s'に保存中にエラーが起きました: %s"
+msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s"
+msgstr "セッションを\"%s\"に保存中にエラーが起きました: %s"
 
 
-#: openbox/startupnotify.c:237
+#: openbox/startupnotify.c:243
 #, c-format
 msgid "Running %s\n"
 msgstr "起動中 %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "Running %s\n"
 msgstr "起動中 %s\n"
 
-#: openbox/translate.c:58
+#: openbox/translate.c:59
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Invalid modifier key '%s' in key/mouse binding"
-msgstr "キー/マウス割り当ての中の不正な修飾キー '%s'"
+msgid "Invalid modifier key \"%s\" in key/mouse binding"
+msgstr "キー/マウス割り当ての中の不正な修飾キー \"%s\""
 
 
-#: openbox/translate.c:135
+#: openbox/translate.c:138
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Invalid key code '%s' in key binding"
-msgstr "キー割り当ての中の不正なキーコード '%s'"
+msgid "Invalid key code \"%s\" in key binding"
+msgstr "キー割り当ての中の不正なキーコード \"%s\""
 
 
-#: openbox/translate.c:142
+#: openbox/translate.c:145
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Invalid key name '%s' in key binding"
-msgstr "キー割り当ての中の不正なキー名称 '%s'"
+msgid "Invalid key name \"%s\" in key binding"
+msgstr "キー割り当ての中の不正なキー名称 \"%s\""
 
 
-#: openbox/translate.c:148
+#: openbox/translate.c:151
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Requested key '%s' does not exist on the display"
-msgstr "要求されたキー'%s'はそのディスプレイに存在しません。"
+msgid "Requested key \"%s\" does not exist on the display"
+msgstr "要求されたキー\"%s\"はそのディスプレイに存在しません。"
 
 
-#: openbox/xerror.c:39
+#: openbox/xerror.c:40
 #, c-format
 msgid "X Error: %s"
 msgstr "Xエラー: %s"
 
 #, c-format
 msgid "X Error: %s"
 msgstr "Xエラー: %s"
 
-#~ msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists."
-#~ msgstr ""
-#~ "不正なアクション'%s'が要求されました。そのようなアクションは存在しません。"
+#: openbox/prompt.c:182
+msgid "OK"
+msgstr ""
 
 
-#~ msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored."
-#~ msgstr "アクション'%s'の不正な使用です。このアクションは無視されます。"
+#~ msgid "Invalid use of action \"%s\". Action will be ignored."
+#~ msgstr "アクション\"%s\"の不正な使用です。このアクションは無視されます。"
This page took 0.040615 seconds and 4 git commands to generate.