+#: openbox/openbox.c:451
+#, c-format
+msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s"
+msgstr ""
+"Le redémarrage n'a pas réussi à exécuter le nouvel exécutable « %s » : %s"
+
+#: openbox/openbox.c:521 openbox/openbox.c:523
+msgid "Copyright (c)"
+msgstr "Copyright (c)"
+
+#: openbox/openbox.c:532
+msgid "Syntax: openbox [options]\n"
+msgstr "Syntaxe : openbox [options]\n"
+
+#: openbox/openbox.c:533
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Options :\n"
+
+#: openbox/openbox.c:534
+msgid " --help Display this help and exit\n"
+msgstr " --help Affiche cette aide et quitte\n"
+
+#: openbox/openbox.c:535
+msgid " --version Display the version and exit\n"
+msgstr " --version Affiche la version et quitte\n"
+
+#: openbox/openbox.c:536
+msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
+msgstr ""
+" --replace Remplace le gestionnaire de fenêtres actuellement en "
+"usage\n"
+
+#. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..."
+#. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's
+#. fine to leave it as FILE though.
+#: openbox/openbox.c:540
+msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n"
+msgstr ""
+" --config-file FILE Spécifie le chemin du fichier de configuration à "
+"utiliser\n"
+
+#: openbox/openbox.c:541
+msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
+msgstr ""
+" --sm-disable Désactive la connexion au gestionnaire de sessions\n"
+
+#: openbox/openbox.c:542
+msgid ""
+"\n"
+"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Passage de messages à l'instance d'Openbox en cours :\n"
+
+#: openbox/openbox.c:543
+msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
+msgstr " --reconfigure Recharge la configuration d'Openbox\n"
+
+#: openbox/openbox.c:544
+msgid " --restart Restart Openbox\n"
+msgstr " --restart Redémarre Openbox\n"
+
+#: openbox/openbox.c:545
+msgid " --exit Exit Openbox\n"
+msgstr " --exit Sortir d'Openbox\n"
+
+#: openbox/openbox.c:546
+msgid ""
+"\n"
+"Debugging options:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Options de déboguage :\n"
+
+#: openbox/openbox.c:547
+msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
+msgstr " --sync Exécute en mode synchrone\n"
+
+#: openbox/openbox.c:548
+msgid " --debug Display debugging output\n"
+msgstr " --debug Affiche la sortie de déboguage\n"
+
+#: openbox/openbox.c:549
+msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
+msgstr ""
+" --debug-focus Affiche la sortie de déboguage pour la gestion du "
+"focus\n"
+
+#: openbox/openbox.c:550
+msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
+msgstr ""
+" --debug-xinerama Découpe l'affichage en écrans xinerama factices\n"
+
+#: openbox/openbox.c:551
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Please report bugs at %s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Veuillez soumettre les rapports de bogues à %s\n"
+
+#: openbox/openbox.c:620
+msgid "--config-file requires an argument\n"
+msgstr "--config-file requiert un argument\n"