+#: openbox/openbox.c:663
+#, c-format
+msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n"
+msgstr "Argument de la ligne de commande invalide « %s »\n"
+
+#: openbox/screen.c:102 openbox/screen.c:190
+#, c-format
+msgid "A window manager is already running on screen %d"
+msgstr "Un gestionnaire de fenêtres est déjà lancé sur l'écran %d"
+
+#: openbox/screen.c:124
+#, c-format
+msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
+msgstr ""
+"Impossible d'acquérir la sélection du gestionnaire de fenêtres pour l'écran %"
+"d"
+
+#: openbox/screen.c:145
+#, c-format
+msgid "The WM on screen %d is not exiting"
+msgstr ""
+"Le gestionnaire de fenêtres sur l'écran %d n'est pas en train de se terminer"
+
+#. TRANSLATORS: If you need to specify a different order of the
+#. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the
+#. second one. For example,
+#. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..."
+#: openbox/screen.c:412
+#, c-format
+msgid ""
+"Openbox is configured for %d desktops, but the current session has %d. "
+"Overriding the Openbox configuration."
+msgstr ""
+
+#: openbox/screen.c:1180
+#, c-format
+msgid "desktop %i"
+msgstr "bureau %i"
+
+#: openbox/session.c:104
+#, c-format
+msgid "Unable to make directory \"%s\": %s"
+msgstr "Impossible de créer le répertoire « %s » : %s"
+
+#: openbox/session.c:452
+#, c-format
+msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s"
+msgstr "Impossible de sauvegarder la session dans « %s » : %s"
+
+#: openbox/session.c:584
+#, c-format
+msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s"
+msgstr "Erreur lors de la sauvegarde de la session depuis « %s » : %s"
+
+#: openbox/session.c:821
+msgid "Not connected to a session manager"
+msgstr ""
+
+#: openbox/startupnotify.c:243
+#, c-format
+msgid "Running %s\n"
+msgstr "Exécution de %s\n"
+
+#: openbox/translate.c:59
+#, c-format
+msgid "Invalid modifier key \"%s\" in key/mouse binding"
+msgstr ""
+"Touche de modification « %s » invalide dans le paramétrage du clavier / de la "
+"souris"
+
+#: openbox/translate.c:138
+#, c-format
+msgid "Invalid key code \"%s\" in key binding"
+msgstr "Code de touche « %s » invalide dans le raccourci clavier"
+
+#: openbox/translate.c:145
+#, c-format
+msgid "Invalid key name \"%s\" in key binding"
+msgstr "Nom de touche « %s » invalide dans le raccourci clavier"
+
+#: openbox/translate.c:151
+#, c-format
+msgid "Requested key \"%s\" does not exist on the display"
+msgstr "La touche demandée « %s » n'existe pas pour l'affichage"
+
+#: openbox/xerror.c:40
+#, c-format
+msgid "X Error: %s"
+msgstr "Erreur X : %s"
+
+#: openbox/prompt.c:200
+msgid "OK"
+msgstr ""