+#: openbox/client_menu.c:397
+msgid "Ico_nify"
+msgstr "Pie_nennä"
+
+#: openbox/client_menu.c:405
+msgid "Ma_ximize"
+msgstr "Suurenn_a"
+
+#: openbox/client_menu.c:413
+msgid "_Roll up/down"
+msgstr "Rullaa _ylös/alas"
+
+#: openbox/client_menu.c:415
+msgid "Un/_Decorate"
+msgstr "(Epä)_reunusta"
+
+#: openbox/client_menu.c:419
+msgid "_Close"
+msgstr "_Sulje"
+
+#: openbox/config.c:781
+#, c-format
+msgid "Invalid button '%s' specified in config file"
+msgstr "Virheellinen painike '%s' määritetty asetustiedostossa"
+
+#: openbox/keyboard.c:157
+msgid "Conflict with key binding in config file"
+msgstr "Päällekäisiä näppäinsidontoja asetustiedostossa"
+
+#: openbox/menu.c:103 openbox/menu.c:111
+#, c-format
+msgid "Unable to find a valid menu file '%s'"
+msgstr "Toimivaa valikkotiedostoa ei löytynyt '%s'"
+
+#: openbox/menu.c:171
+#, c-format
+msgid "Failed to execute command for pipe-menu '%s': %s"
+msgstr "Putkivalikon suorittaminen epäonnistui '%s': %s"
+
+#: openbox/menu.c:185
+#, c-format
+msgid "Invalid output from pipe-menu '%s'"
+msgstr "Virheellinen tulos putkivalikosta '%s'"
+
+#: openbox/menu.c:198
+#, c-format
+msgid "Attempted to access menu '%s' but it does not exist"
+msgstr "Valikon '%s' lukemista yritettiin, mutta sitä ei ole olemassa"
+
+#: openbox/menu.c:368 openbox/menu.c:369
+msgid "More..."
+msgstr "Lisää..."
+
+#: openbox/mouse.c:379
+#, c-format
+msgid "Invalid button '%s' in mouse binding"
+msgstr "Virheellinen painike '%s' hiirisidonnoissa"
+
+#: openbox/mouse.c:385
+#, c-format
+msgid "Invalid context '%s' in mouse binding"
+msgstr "Virheellinen asiayhteys '%s' hiirisidonnoissa"
+
+#: openbox/openbox.c:134
+#, c-format