+msgstr "Client menu"
+
+#: openbox/client_menu.c:384
+msgid "R_estore"
+msgstr "Wi_ederherstellen"
+
+#: openbox/client_menu.c:392
+msgid "_Move"
+msgstr "Vers_chieben"
+
+#: openbox/client_menu.c:394
+msgid "Resi_ze"
+msgstr "_Größe ändern"
+
+#: openbox/client_menu.c:396
+msgid "Ico_nify"
+msgstr "Mi_nimieren"
+
+#: openbox/client_menu.c:404
+msgid "Ma_ximize"
+msgstr "Ma_ximieren"
+
+#: openbox/client_menu.c:412
+msgid "_Roll up/down"
+msgstr "Auf/Ab_rollen"
+
+#: openbox/client_menu.c:414
+msgid "Un/_Decorate"
+msgstr "Dekoration entfernen/_Dekorieren"
+
+#: openbox/client_menu.c:418
+msgid "_Close"
+msgstr "_Schließen"
+
+#: openbox/config.c:746
+#, c-format
+msgid "Invalid button '%s' specified in config file"
+msgstr "Unzulässiger Knopf '%s' in der Konfigurationsdatei angegeben"
+
+#: openbox/keyboard.c:157
+msgid "Conflict with key binding in config file"
+msgstr "Konflikt mit Tastenkombination in der Konfigurationsdatei"
+
+#: openbox/menu.c:103 openbox/menu.c:111
+#, c-format
+msgid "Unable to find a valid menu file '%s'"
+msgstr "Konnte keine gültige Menü-Datei '%s' finden"
+
+#: openbox/menu.c:171
+#, c-format
+msgid "Failed to execute command for pipe-menu '%s': %s"
+msgstr "Konnte Befehl '%s' für pipe-menu nicht ausführen: %s"
+
+#: openbox/menu.c:185
+#, c-format
+msgid "Invalid output from pipe-menu '%s'"
+msgstr "Ungültige Ausgabe vom pipe-menu '%s'"
+
+#: openbox/menu.c:198
+#, c-format
+msgid "Attempted to access menu '%s' but it does not exist"
+msgstr "Das Menü '%s' wurde bei dem Versuch darauf zuzugreifen nicht gefunden"
+
+#: openbox/menu.c:368 openbox/menu.c:369
+msgid "More..."
+msgstr "Mehr..."
+
+#: openbox/mouse.c:349
+#, c-format
+msgid "Invalid button '%s' in mouse binding"
+msgstr "Maus-Binding enthält ungültigen Button '%s'"
+
+#: openbox/mouse.c:355
+#, c-format
+msgid "Invalid context '%s' in mouse binding"
+msgstr "Maus-Binding enthält ungültigen Kontext '%s'"
+
+#: openbox/openbox.c:130
+#, c-format
+msgid "Unable to change to home directory '%s': %s"
+msgstr "Konnte nicht in das Heimatverzeichnis '%s' wechseln: %s"
+
+#: openbox/openbox.c:150
+msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
+msgstr "Konnte das Display aus der Umgebungsvariable DISPLAY nicht öffnen."
+
+#: openbox/openbox.c:181
+msgid "Failed to initialize the obrender library."
+msgstr "Konnte die obrender Bibliothek nicht initialisieren."
+
+#: openbox/openbox.c:187
+msgid "X server does not support locale."
+msgstr "Die gewählte Lokalisierung wird vom X-Server nicht unterstützt."
+
+#: openbox/openbox.c:189
+msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."