+#: openbox/openbox.c:106
+msgid "Couldn't set locale from environment."
+msgstr ""
+"Die gewählte Lokalisierung konnte für die Umgebung nicht gesetzt werden"
+
+#: openbox/openbox.c:114
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to change to home directory '%s': %s"
+msgstr "Das Verzeichnis '%s' konnte nicht angelegt werden: %s"
+
+#: openbox/openbox.c:165
+msgid "X server does not support locale."
+msgstr "Die gewählte Lokalisierung wird vom X-Server nicht unterstützt."
+
+#: openbox/openbox.c:167
+msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
+msgstr ""
+"Die Lokalisierungsmodifizierer für den X-Server konnten nicht gesetzt werden."
+
+#: openbox/openbox.c:229
+msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
+msgstr ""
+"Es wurde keine gültige Konfigurationsdatei gefunden, benutze einfache "
+"Standardwerte."
+
+#: openbox/openbox.c:349
+#, c-format
+msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s"
+msgstr "Neustart fehlgeschlagen, um die ausführbare Datei '%s' zu starten: %s"
+
+#: openbox/openbox.c:389 openbox/openbox.c:391
+msgid "Copyright (c)"
+msgstr ""
+
+#: openbox/openbox.c:400
+msgid "Syntax: openbox [options]\n"
+msgstr "Syntax: openbox [Optionen]\n"
+
+#: openbox/openbox.c:401
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Optionen:\n"
+"\n"
+
+#: openbox/openbox.c:402
+msgid " --config-file FILE Specify the file to load for the config file\n"
+msgstr ""
+" --config-file FILE Datei, die als Konfigurationsdatei geladen werden "
+"soll\n"
+
+#: openbox/openbox.c:404
+msgid " --sm-disable Disable connection to session manager\n"
+msgstr " --sm-disable Keine Verbindung zum Sitzungsmanager aufbauen\n"
+
+#: openbox/openbox.c:405
+#, fuzzy
+msgid " --sm-client-id ID Specify session management ID\n"
+msgstr " --sm-client-id ID ID des Sitzungsmanagers\n"
+
+#: openbox/openbox.c:406
+msgid " --sm-save-file FILE Specify file to load a saved session from\n"
+msgstr ""
+" --sm-save-file FILE Datei von der eine gespeicherte Sitzung geladen werden "
+"soll\n"
+
+#: openbox/openbox.c:408
+msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
+msgstr " --replace Den aktuell laufenden Fenstermanager ersetzen\n"
+
+#: openbox/openbox.c:409
+msgid " --help Display this help and exit\n"
+msgstr " --help Diese Hilfe anzeigen und beenden\n"
+
+#: openbox/openbox.c:410
+msgid " --version Display the version and exit\n"
+msgstr " --version Version anzeigen und beenden\n"
+
+#: openbox/openbox.c:411
+msgid ""
+"\n"
+"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Nachrichten an eine laufende Openbox-Instanz weiterleiten:\n"
+"\n"
+
+#: openbox/openbox.c:412
+msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
+msgstr " --reconfigure Openbox's Konfiguration neu laden\n"
+
+#: openbox/openbox.c:413
+msgid ""
+"\n"
+"Debugging options:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Debugging Optionen:\n"
+"\n"
+
+#: openbox/openbox.c:414
+msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
+msgstr " --snyc im Synchronisierungsmodus starten\n"
+
+#: openbox/openbox.c:415
+msgid " --debug Display debugging output\n"
+msgstr " --debug Debugging-Informationen anzeigen\n"
+
+#: openbox/openbox.c:416
+msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
+msgstr ""
+" --debug-focus Debugging-Informationen fürs Fokus-Handling anzeigen\n"
+
+#: openbox/openbox.c:417
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Please report bugs at %s\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Bitte melden Sie Bugreports an: %s\n"
+"\n"
+
+#: openbox/openbox.c:448
+#, fuzzy
+msgid "--config-file requires an argument\n"
+msgstr "--config-file benötigt ein Argument\n"