]> Dogcows Code - chaz/openbox/blobdiff - po/de.po
rework and comment out some debugging prints
[chaz/openbox] / po / de.po
index 2342fb360c99378cb217d058f4e57e067d1ece62..375e60aed8e877988bc6f1d03f9ce84304d43929 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -7,10 +7,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Openbox 3.4.3\n"
+"Project-Id-Version: Openbox 3.4.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-22 08:25-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-08-23 15:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-12 19:12+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-01-13 00:44+0100\n"
 "Last-Translator: Peter Schwindt <schwindt@ba-loerrach.de>\n"
 "Language-Team:  <de@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Last-Translator: Peter Schwindt <schwindt@ba-loerrach.de>\n"
 "Language-Team:  <de@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -27,27 +27,27 @@ msgstr "Konnte Pfad '%s' nicht von utf8 konvertieren"
 msgid "Failed to execute '%s': %s"
 msgstr "Konnte '%s' nicht ausführen: %s"
 
 msgid "Failed to execute '%s': %s"
 msgstr "Konnte '%s' nicht ausführen: %s"
 
-#: openbox/client_list_combined_menu.c:92 openbox/client_list_menu.c:93
+#: openbox/client_list_combined_menu.c:90 openbox/client_list_menu.c:93
 msgid "Go there..."
 msgstr "Gehe zu..."
 
 msgid "Go there..."
 msgstr "Gehe zu..."
 
-#: openbox/client_list_combined_menu.c:98
+#: openbox/client_list_combined_menu.c:96
 msgid "Manage desktops"
 msgstr "Desktops verwalten"
 
 msgid "Manage desktops"
 msgstr "Desktops verwalten"
 
-#: openbox/client_list_combined_menu.c:99 openbox/client_list_menu.c:152
+#: openbox/client_list_combined_menu.c:97 openbox/client_list_menu.c:156
 msgid "_Add new desktop"
 msgstr "_Neuen Desktop hinzufügen"
 
 msgid "_Add new desktop"
 msgstr "_Neuen Desktop hinzufügen"
 
-#: openbox/client_list_combined_menu.c:100 openbox/client_list_menu.c:153
+#: openbox/client_list_combined_menu.c:98 openbox/client_list_menu.c:157
 msgid "_Remove last desktop"
 msgstr "_Letzten Desktop entfernen"
 
 msgid "_Remove last desktop"
 msgstr "_Letzten Desktop entfernen"
 
-#: openbox/client_list_combined_menu.c:146
+#: openbox/client_list_combined_menu.c:150
 msgid "Windows"
 msgstr "Fenster"
 
 msgid "Windows"
 msgstr "Fenster"
 
-#: openbox/client_list_menu.c:199
+#: openbox/client_list_menu.c:203
 msgid "Desktops"
 msgstr "Desktops"
 
 msgid "Desktops"
 msgstr "Desktops"
 
@@ -79,39 +79,39 @@ msgstr "_An Desktop senden"
 msgid "Client menu"
 msgstr "Client menu"
 
 msgid "Client menu"
 msgstr "Client menu"
 
-#: openbox/client_menu.c:380
+#: openbox/client_menu.c:384
 msgid "R_estore"
 msgstr "Wi_ederherstellen"
 
 msgid "R_estore"
 msgstr "Wi_ederherstellen"
 
-#: openbox/client_menu.c:388
+#: openbox/client_menu.c:392
 msgid "_Move"
 msgstr "Vers_chieben"
 
 msgid "_Move"
 msgstr "Vers_chieben"
 
-#: openbox/client_menu.c:390
+#: openbox/client_menu.c:394
 msgid "Resi_ze"
 msgstr "_Größe ändern"
 
 msgid "Resi_ze"
 msgstr "_Größe ändern"
 
-#: openbox/client_menu.c:392
+#: openbox/client_menu.c:396
 msgid "Ico_nify"
 msgstr "Mi_nimieren"
 
 msgid "Ico_nify"
 msgstr "Mi_nimieren"
 
-#: openbox/client_menu.c:400
+#: openbox/client_menu.c:404
 msgid "Ma_ximize"
 msgstr "Ma_ximieren"
 
 msgid "Ma_ximize"
 msgstr "Ma_ximieren"
 
-#: openbox/client_menu.c:408
+#: openbox/client_menu.c:412
 msgid "_Roll up/down"
 msgstr "Auf/Ab_rollen"
 
 msgid "_Roll up/down"
 msgstr "Auf/Ab_rollen"
 
-#: openbox/client_menu.c:410
+#: openbox/client_menu.c:414
 msgid "Un/_Decorate"
 msgstr "Dekoration entfernen/_Dekorieren"
 
 msgid "Un/_Decorate"
 msgstr "Dekoration entfernen/_Dekorieren"
 
-#: openbox/client_menu.c:420
+#: openbox/client_menu.c:418
 msgid "_Close"
 msgstr "_Schließen"
 
 msgid "_Close"
 msgstr "_Schließen"
 
-#: openbox/config.c:737
+#: openbox/config.c:740
 #, c-format
 msgid "Invalid button '%s' specified in config file"
 msgstr "Unzulässiger Knopf '%s' in der Konfigurationsdatei angegeben"
 #, c-format
 msgid "Invalid button '%s' specified in config file"
 msgstr "Unzulässiger Knopf '%s' in der Konfigurationsdatei angegeben"
@@ -154,52 +154,52 @@ msgstr "Maus-Binding enth
 msgid "Invalid context '%s' in mouse binding"
 msgstr "Maus-Binding enthält ungültigen Kontext '%s'"
 
 msgid "Invalid context '%s' in mouse binding"
 msgstr "Maus-Binding enthält ungültigen Kontext '%s'"
 
-#: openbox/openbox.c:130
+#: openbox/openbox.c:129
 #, c-format
 msgid "Unable to change to home directory '%s': %s"
 msgstr "Konnte nicht in das Heimatverzeichnis '%s' wechseln: %s"
 
 #, c-format
 msgid "Unable to change to home directory '%s': %s"
 msgstr "Konnte nicht in das Heimatverzeichnis '%s' wechseln: %s"
 
-#: openbox/openbox.c:150
+#: openbox/openbox.c:149
 msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
 msgstr "Konnte das Display aus der Umgebungsvariable DISPLAY nicht öffnen."
 
 msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
 msgstr "Konnte das Display aus der Umgebungsvariable DISPLAY nicht öffnen."
 
-#: openbox/openbox.c:181
+#: openbox/openbox.c:180
 msgid "Failed to initialize the obrender library."
 msgstr "Konnte die obrender Bibliothek nicht initialisieren."
 
 msgid "Failed to initialize the obrender library."
 msgstr "Konnte die obrender Bibliothek nicht initialisieren."
 
-#: openbox/openbox.c:187
+#: openbox/openbox.c:186
 msgid "X server does not support locale."
 msgstr "Die gewählte Lokalisierung wird vom X-Server nicht unterstützt."
 
 msgid "X server does not support locale."
 msgstr "Die gewählte Lokalisierung wird vom X-Server nicht unterstützt."
 
-#: openbox/openbox.c:189
+#: openbox/openbox.c:188
 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
 msgstr ""
 "Die Lokalisierungsmodifizierer für den X-Server konnten nicht gesetzt werden."
 
 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
 msgstr ""
 "Die Lokalisierungsmodifizierer für den X-Server konnten nicht gesetzt werden."
 
-#: openbox/openbox.c:252
+#: openbox/openbox.c:251
 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
 msgstr ""
 "Es wurde keine gültige Konfigurationsdatei gefunden, benutze einfache "
 "Standardwerte."
 
 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
 msgstr ""
 "Es wurde keine gültige Konfigurationsdatei gefunden, benutze einfache "
 "Standardwerte."
 
-#: openbox/openbox.c:278
+#: openbox/openbox.c:277
 msgid "Unable to load a theme."
 msgstr "Konnte kein Thema laden."
 
 msgid "Unable to load a theme."
 msgstr "Konnte kein Thema laden."
 
-#: openbox/openbox.c:405
+#: openbox/openbox.c:402
 #, c-format
 msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s"
 msgstr "Neustart fehlgeschlagen, um die ausführbare Datei '%s' zu starten: %s"
 
 #, c-format
 msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s"
 msgstr "Neustart fehlgeschlagen, um die ausführbare Datei '%s' zu starten: %s"
 
-#: openbox/openbox.c:475 openbox/openbox.c:477
+#: openbox/openbox.c:472 openbox/openbox.c:474
 msgid "Copyright (c)"
 msgstr "Copyright (c)"
 
 msgid "Copyright (c)"
 msgstr "Copyright (c)"
 
-#: openbox/openbox.c:486
+#: openbox/openbox.c:483
 msgid "Syntax: openbox [options]\n"
 msgstr "Syntax: openbox [Optionen]\n"
 
 msgid "Syntax: openbox [options]\n"
 msgstr "Syntax: openbox [Optionen]\n"
 
-#: openbox/openbox.c:487
+#: openbox/openbox.c:484
 msgid ""
 "\n"
 "Options:\n"
 msgid ""
 "\n"
 "Options:\n"
@@ -207,23 +207,23 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Optionen:\n"
 
 "\n"
 "Optionen:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:488
+#: openbox/openbox.c:485
 msgid "  --help              Display this help and exit\n"
 msgstr "  --help              Diese Hilfe anzeigen und beenden\n"
 
 msgid "  --help              Display this help and exit\n"
 msgstr "  --help              Diese Hilfe anzeigen und beenden\n"
 
-#: openbox/openbox.c:489
+#: openbox/openbox.c:486
 msgid "  --version           Display the version and exit\n"
 msgstr "  --version           Version anzeigen und beenden\n"
 
 msgid "  --version           Display the version and exit\n"
 msgstr "  --version           Version anzeigen und beenden\n"
 
-#: openbox/openbox.c:490
+#: openbox/openbox.c:487
 msgid "  --replace           Replace the currently running window manager\n"
 msgstr "  --replace           Den aktuell laufenden Fenstermanager ersetzen\n"
 
 msgid "  --replace           Replace the currently running window manager\n"
 msgstr "  --replace           Den aktuell laufenden Fenstermanager ersetzen\n"
 
-#: openbox/openbox.c:491
+#: openbox/openbox.c:488
 msgid "  --sm-disable        Disable connection to the session manager\n"
 msgstr "  --sm-disable        Keine Verbindung zum Sitzungsmanager aufbauen\n"
 
 msgid "  --sm-disable        Disable connection to the session manager\n"
 msgstr "  --sm-disable        Keine Verbindung zum Sitzungsmanager aufbauen\n"
 
-#: openbox/openbox.c:492
+#: openbox/openbox.c:489
 msgid ""
 "\n"
 "Passing messages to a running Openbox instance:\n"
 msgid ""
 "\n"
 "Passing messages to a running Openbox instance:\n"
@@ -231,15 +231,19 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Nachrichten an eine laufende Openbox-Instanz weiterleiten:\n"
 
 "\n"
 "Nachrichten an eine laufende Openbox-Instanz weiterleiten:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:493
+#: openbox/openbox.c:490
 msgid "  --reconfigure       Reload Openbox's configuration\n"
 msgstr "  --reconfigure       Openbox's Konfiguration neu laden\n"
 
 msgid "  --reconfigure       Reload Openbox's configuration\n"
 msgstr "  --reconfigure       Openbox's Konfiguration neu laden\n"
 
-#: openbox/openbox.c:494
+#: openbox/openbox.c:491
 msgid "  --restart           Restart Openbox\n"
 msgstr "  --restart           Openbox neu starten\n"
 
 msgid "  --restart           Restart Openbox\n"
 msgstr "  --restart           Openbox neu starten\n"
 
-#: openbox/openbox.c:495
+#: openbox/openbox.c:492
+msgid "  --exit              Exit Openbox\n"
+msgstr "  --exit              Beende Openbox\n"
+
+#: openbox/openbox.c:493
 msgid ""
 "\n"
 "Debugging options:\n"
 msgid ""
 "\n"
 "Debugging options:\n"
@@ -247,25 +251,25 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Debugging Optionen:\n"
 
 "\n"
 "Debugging Optionen:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:496
+#: openbox/openbox.c:494
 msgid "  --sync              Run in synchronous mode\n"
 msgstr "  --sync              im Synchronisierungsmodus starten\n"
 
 msgid "  --sync              Run in synchronous mode\n"
 msgstr "  --sync              im Synchronisierungsmodus starten\n"
 
-#: openbox/openbox.c:497
+#: openbox/openbox.c:495
 msgid "  --debug             Display debugging output\n"
 msgstr "  --debug             Debugging-Informationen anzeigen\n"
 
 msgid "  --debug             Display debugging output\n"
 msgstr "  --debug             Debugging-Informationen anzeigen\n"
 
-#: openbox/openbox.c:498
+#: openbox/openbox.c:496
 msgid "  --debug-focus       Display debugging output for focus handling\n"
 msgstr ""
 "  --debug-focus       Debugging-Informationen für's Fokus-Handling anzeigen\n"
 
 msgid "  --debug-focus       Display debugging output for focus handling\n"
 msgstr ""
 "  --debug-focus       Debugging-Informationen für's Fokus-Handling anzeigen\n"
 
-#: openbox/openbox.c:499
+#: openbox/openbox.c:497
 msgid "  --debug-xinerama    Split the display into fake xinerama screens\n"
 msgstr ""
 "  --debug-xinerama    Anzeige in künstliche Xinerama-Bildschirme aufteilen\n"
 
 msgid "  --debug-xinerama    Split the display into fake xinerama screens\n"
 msgstr ""
 "  --debug-xinerama    Anzeige in künstliche Xinerama-Bildschirme aufteilen\n"
 
-#: openbox/openbox.c:500
+#: openbox/openbox.c:498
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -274,27 +278,27 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Bitte melden Sie Bugreports an: %s\n"
 
 "\n"
 "Bitte melden Sie Bugreports an: %s\n"
 
-#: openbox/openbox.c:597
+#: openbox/openbox.c:599
 #, c-format
 msgid "Invalid command line argument '%s'\n"
 msgstr "Ungültiges Kommandozeilen Argument '%s'\n"
 
 #, c-format
 msgid "Invalid command line argument '%s'\n"
 msgstr "Ungültiges Kommandozeilen Argument '%s'\n"
 
-#: openbox/screen.c:94 openbox/screen.c:195
+#: openbox/screen.c:96 openbox/screen.c:184
 #, c-format
 msgid "A window manager is already running on screen %d"
 msgstr "Ein Fenstermanager läuft bereits auf Bildschirm %d"
 
 #, c-format
 msgid "A window manager is already running on screen %d"
 msgstr "Ein Fenstermanager läuft bereits auf Bildschirm %d"
 
-#: openbox/screen.c:131
+#: openbox/screen.c:118
 #, c-format
 msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
 msgstr "Konnte die Fenstermanagerauswahl auf Bildschirm %d nicht reservieren"
 
 #, c-format
 msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
 msgstr "Konnte die Fenstermanagerauswahl auf Bildschirm %d nicht reservieren"
 
-#: openbox/screen.c:152
+#: openbox/screen.c:139
 #, c-format
 msgid "The WM on screen %d is not exiting"
 msgstr "Der Fenstermanager auf Bildschirm %d beendet sich nicht"
 
 #, c-format
 msgid "The WM on screen %d is not exiting"
 msgstr "Der Fenstermanager auf Bildschirm %d beendet sich nicht"
 
-#: openbox/screen.c:1083
+#: openbox/screen.c:1087
 #, c-format
 msgid "desktop %i"
 msgstr "desktop %i"
 #, c-format
 msgid "desktop %i"
 msgstr "desktop %i"
This page took 0.031716 seconds and 4 git commands to generate.