]> Dogcows Code - chaz/openbox/blobdiff - po/ar.po
Grab the server when mapping a client and frame, to avoid race conditions
[chaz/openbox] / po / ar.po
index 5e7b1acf81f10321d16594e61fba70ccc84e9952..1540fb5aa3c17a5a88c81cbef8cefa7636fbeb6a 100644 (file)
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -5,9 +5,9 @@
 # Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>, 2007.
 msgid ""
 msgstr ""
 # Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>, 2007.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Openbox 3.4\n"
+"Project-Id-Version: Openbox 3.4.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-12 03:20-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-12 12:58+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-05-26 03:11+0300\n"
 "Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>\n"
 "Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-05-26 03:11+0300\n"
 "Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>\n"
 "Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
@@ -33,19 +33,16 @@ msgid "Go there..."
 msgstr "اذهب هناك..."
 
 #: openbox/client_list_combined_menu.c:98
 msgstr "اذهب هناك..."
 
 #: openbox/client_list_combined_menu.c:98
-#, fuzzy
 msgid "Manage desktops"
 msgid "Manage desktops"
-msgstr "كل أسطح المكتب"
+msgstr ""
 
 #: openbox/client_list_combined_menu.c:99 openbox/client_list_menu.c:152
 
 #: openbox/client_list_combined_menu.c:99 openbox/client_list_menu.c:152
-#, fuzzy
 msgid "_Add new desktop"
 msgid "_Add new desktop"
-msgstr "أرسِل إلى سطح المكتب (_S)"
+msgstr ""
 
 #: openbox/client_list_combined_menu.c:100 openbox/client_list_menu.c:153
 
 #: openbox/client_list_combined_menu.c:100 openbox/client_list_menu.c:153
-#, fuzzy
 msgid "_Remove last desktop"
 msgid "_Remove last desktop"
-msgstr "أرسِل إلى سطح المكتب (_S)"
+msgstr ""
 
 #: openbox/client_list_combined_menu.c:146
 msgid "Windows"
 
 #: openbox/client_list_combined_menu.c:146
 msgid "Windows"
@@ -158,49 +155,49 @@ msgstr "زر غير صحيح '%s' في ارتباط الفأرة"
 msgid "Invalid context '%s' in mouse binding"
 msgstr "سياق غير صحيح '%s' في ارتباط الفأرة"
 
 msgid "Invalid context '%s' in mouse binding"
 msgstr "سياق غير صحيح '%s' في ارتباط الفأرة"
 
-#: openbox/openbox.c:130
+#: openbox/openbox.c:131
 #, c-format
 msgid "Unable to change to home directory '%s': %s"
 msgstr "لم أستطع تغيير المجلد المنزلي '%s': %s"
 
 #, c-format
 msgid "Unable to change to home directory '%s': %s"
 msgstr "لم أستطع تغيير المجلد المنزلي '%s': %s"
 
-#: openbox/openbox.c:150
+#: openbox/openbox.c:151
 msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
 msgstr "تعذّر فتح العرض من متغير البيئة DISPLAY."
 
 msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
 msgstr "تعذّر فتح العرض من متغير البيئة DISPLAY."
 
-#: openbox/openbox.c:181
+#: openbox/openbox.c:182
 msgid "Failed to initialize the obrender library."
 msgstr "تعذّر بدأ مكتبة obrender."
 
 msgid "Failed to initialize the obrender library."
 msgstr "تعذّر بدأ مكتبة obrender."
 
-#: openbox/openbox.c:187
+#: openbox/openbox.c:188
 msgid "X server does not support locale."
 msgstr "خادم إكس لا يدعم المحليّة."
 
 msgid "X server does not support locale."
 msgstr "خادم إكس لا يدعم المحليّة."
 
-#: openbox/openbox.c:189
+#: openbox/openbox.c:190
 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
 msgstr "لم أستطِع ضبط مُغيِّرات المحليّة لخادم إكس."
 
 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
 msgstr "لم أستطِع ضبط مُغيِّرات المحليّة لخادم إكس."
 
-#: openbox/openbox.c:252
+#: openbox/openbox.c:253
 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
 msgstr "لم أعثر على ملف إعدادات سليم، سأستخدم بعض الإفتراضيات البسيطة"
 
 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
 msgstr "لم أعثر على ملف إعدادات سليم، سأستخدم بعض الإفتراضيات البسيطة"
 
-#: openbox/openbox.c:278
+#: openbox/openbox.c:279
 msgid "Unable to load a theme."
 msgstr "لم أستطِع تحميل سِمة."
 
 msgid "Unable to load a theme."
 msgstr "لم أستطِع تحميل سِمة."
 
-#: openbox/openbox.c:405
+#: openbox/openbox.c:408
 #, c-format
 msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s"
 msgstr "فشلت إعادة التشغيل في تنفيذ مُنفّذ جديد '%s': %s"
 
 #, c-format
 msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s"
 msgstr "فشلت إعادة التشغيل في تنفيذ مُنفّذ جديد '%s': %s"
 
-#: openbox/openbox.c:475 openbox/openbox.c:477
+#: openbox/openbox.c:478 openbox/openbox.c:480
 msgid "Copyright (c)"
 msgstr "حقوق النسخ"
 
 msgid "Copyright (c)"
 msgstr "حقوق النسخ"
 
-#: openbox/openbox.c:486
+#: openbox/openbox.c:489
 msgid "Syntax: openbox [options]\n"
 msgstr "الصيغة: openbox [options]\n"
 
 msgid "Syntax: openbox [options]\n"
 msgstr "الصيغة: openbox [options]\n"
 
-#: openbox/openbox.c:487
+#: openbox/openbox.c:490
 msgid ""
 "\n"
 "Options:\n"
 msgid ""
 "\n"
 "Options:\n"
@@ -208,23 +205,23 @@ msgstr ""
 "\n"
 "الخيارات:\n"
 
 "\n"
 "الخيارات:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:488
+#: openbox/openbox.c:491
 msgid "  --help              Display this help and exit\n"
 msgstr "  --help              اعرض هذه المساعدة ثم اخرج\n"
 
 msgid "  --help              Display this help and exit\n"
 msgstr "  --help              اعرض هذه المساعدة ثم اخرج\n"
 
-#: openbox/openbox.c:489
+#: openbox/openbox.c:492
 msgid "  --version           Display the version and exit\n"
 msgstr "  --version           اعرض النسخة ثم اخرج\n"
 
 msgid "  --version           Display the version and exit\n"
 msgstr "  --version           اعرض النسخة ثم اخرج\n"
 
-#: openbox/openbox.c:490
+#: openbox/openbox.c:493
 msgid "  --replace           Replace the currently running window manager\n"
 msgstr "  --replace           استبدل مدير النوافذ الذي يعمل حاليا\n"
 
 msgid "  --replace           Replace the currently running window manager\n"
 msgstr "  --replace           استبدل مدير النوافذ الذي يعمل حاليا\n"
 
-#: openbox/openbox.c:491
+#: openbox/openbox.c:494
 msgid "  --sm-disable        Disable connection to the session manager\n"
 msgstr "  --sm-disable        عطِّل الإتصال بمدير الجلسة\n"
 
 msgid "  --sm-disable        Disable connection to the session manager\n"
 msgstr "  --sm-disable        عطِّل الإتصال بمدير الجلسة\n"
 
-#: openbox/openbox.c:492
+#: openbox/openbox.c:495
 msgid ""
 "\n"
 "Passing messages to a running Openbox instance:\n"
 msgid ""
 "\n"
 "Passing messages to a running Openbox instance:\n"
@@ -232,15 +229,15 @@ msgstr ""
 "\n"
 "تمرير رسائل لمرّة تعمل من أوبن‌بوكس:\n"
 
 "\n"
 "تمرير رسائل لمرّة تعمل من أوبن‌بوكس:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:493
+#: openbox/openbox.c:496
 msgid "  --reconfigure       Reload Openbox's configuration\n"
 msgstr "  --reconfigure       أعِد تحميل إعدادات أوبن‌بوكس\n"
 
 msgid "  --reconfigure       Reload Openbox's configuration\n"
 msgstr "  --reconfigure       أعِد تحميل إعدادات أوبن‌بوكس\n"
 
-#: openbox/openbox.c:494
+#: openbox/openbox.c:497
 msgid "  --restart           Restart Openbox\n"
 msgstr "  --restart           أعِد تشغيل أوبن‌بوكس\n"
 
 msgid "  --restart           Restart Openbox\n"
 msgstr "  --restart           أعِد تشغيل أوبن‌بوكس\n"
 
-#: openbox/openbox.c:495
+#: openbox/openbox.c:498
 msgid ""
 "\n"
 "Debugging options:\n"
 msgid ""
 "\n"
 "Debugging options:\n"
@@ -248,23 +245,23 @@ msgstr ""
 "\n"
 "خيارات التنقيح:\n"
 
 "\n"
 "خيارات التنقيح:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:496
+#: openbox/openbox.c:499
 msgid "  --sync              Run in synchronous mode\n"
 msgstr "  --sync              شغّل في النمط المزامن\n"
 
 msgid "  --sync              Run in synchronous mode\n"
 msgstr "  --sync              شغّل في النمط المزامن\n"
 
-#: openbox/openbox.c:497
+#: openbox/openbox.c:500
 msgid "  --debug             Display debugging output\n"
 msgstr "  --debug             اعرض خرْج التنقيح\n"
 
 msgid "  --debug             Display debugging output\n"
 msgstr "  --debug             اعرض خرْج التنقيح\n"
 
-#: openbox/openbox.c:498
+#: openbox/openbox.c:501
 msgid "  --debug-focus       Display debugging output for focus handling\n"
 msgstr "  --debug-focus       اعرض خرج التنقيح للتعامل مع البؤرة\n"
 
 msgid "  --debug-focus       Display debugging output for focus handling\n"
 msgstr "  --debug-focus       اعرض خرج التنقيح للتعامل مع البؤرة\n"
 
-#: openbox/openbox.c:499
+#: openbox/openbox.c:502
 msgid "  --debug-xinerama    Split the display into fake xinerama screens\n"
 msgstr "  --debug-xinerama    شق العرض إلى شاشات xinerama زائفة\n"
 
 msgid "  --debug-xinerama    Split the display into fake xinerama screens\n"
 msgstr "  --debug-xinerama    شق العرض إلى شاشات xinerama زائفة\n"
 
-#: openbox/openbox.c:500
+#: openbox/openbox.c:503
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -273,27 +270,27 @@ msgstr ""
 "\n"
 "من فضلك أبلغ عن العلل إلى %s\n"
 
 "\n"
 "من فضلك أبلغ عن العلل إلى %s\n"
 
-#: openbox/openbox.c:597
+#: openbox/openbox.c:600
 #, c-format
 msgid "Invalid command line argument '%s'\n"
 msgstr "معامل سطر أوامر غير سليم '%s'\n"
 
 #, c-format
 msgid "Invalid command line argument '%s'\n"
 msgstr "معامل سطر أوامر غير سليم '%s'\n"
 
-#: openbox/screen.c:94 openbox/screen.c:195
+#: openbox/screen.c:95 openbox/screen.c:196
 #, c-format
 msgid "A window manager is already running on screen %d"
 msgstr "يعمل مدير نوافذ بالفعل على الشاشة %Id"
 
 #, c-format
 msgid "A window manager is already running on screen %d"
 msgstr "يعمل مدير نوافذ بالفعل على الشاشة %Id"
 
-#: openbox/screen.c:131
+#: openbox/screen.c:132
 #, c-format
 msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
 msgstr "تعذّر الحصول على انتقاء مدير النوافذ على الشاشة %Id"
 
 #, c-format
 msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
 msgstr "تعذّر الحصول على انتقاء مدير النوافذ على الشاشة %Id"
 
-#: openbox/screen.c:152
+#: openbox/screen.c:153
 #, c-format
 msgid "The WM on screen %d is not exiting"
 msgstr "مدير النوافذ على الشاشة %Id لا وجود له"
 
 #, c-format
 msgid "The WM on screen %d is not exiting"
 msgstr "مدير النوافذ على الشاشة %Id لا وجود له"
 
-#: openbox/screen.c:1073
+#: openbox/screen.c:1077
 #, c-format
 msgid "desktop %i"
 msgstr "سطح المكتب %Ii"
 #, c-format
 msgid "desktop %i"
 msgstr "سطح المكتب %Ii"
This page took 0.026611 seconds and 4 git commands to generate.